Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
Lý Kiệt ngợi khen: “Lý Tam, ngươi xây dựng rất tốt. Sau khi công trình này được hoàn thành, những kẻ từ đồng bằng cỏ phải mất ít nhất ba tháng mới có thể tiến đến Bắc Bình Thành.”
Lý Tam đáp: “Bẩm vua, đây chính là phiên bản mở rộng của các doanh trại Tuyết Ngưu mà ngài đã chỉ dạy. Tôi cũng đã học hỏi từ kinh nghiệm và bài học trong việc xây dựng các chiếc cổng như Đồng tử Quan, Thiếu niên Quan,Thanh niên Quan, Trưa Chiều Quan, Phá Mộ Dung Bất Địch Quan, Gia Lỗ Quan và Hòa Bình Quan. Toàn bộ bức tường đều được xây dựng bằng đá, vì vậy quá trình thi công tốn nhiều thời gian và công sức. Xin vua đặt tên cho chiếc cổng này.”
Lý Kiệt nói: “Phía bắc của cổng này là một dốc xuống lớn, uốn lượn như thanh kiếm lao thẳng về phía trước. Vì vậy, ta sẽ đặt tên cho nó là Kiếm Các. Các ngươi nghĩ sao?”
Mọi người nghe xong đều vỗ tay tán thưởng.
Lý Kiệt ra lệnh: “Hãy soạn thảo Sắc lệnh Hoàng gia số bảy và báo cáo lên triều đình. Chiếc cổng này sẽ được đặt tên là Kiếm Các, và sẽ được khắc bia để tưởng niệm. Ghi rõ rằng vào ngày 15 tháng 10 năm thứ 15 triều đại Changping, Lý Tam, tự xưng là Nhật Thăng, đã dẫn dắt 6 triệu người hoàn thành việc xây dựng Kiếm Các.”
Lý Kiệt lại ra lệnh: “Truyền lệnh quân sự của ta, yêu cầu Thiếu niên Quan, Gia Lỗ Quan và các doanh trại quân sự ở khu vực giữa hình thành thành phần đóng quân thứ hai, bổ nhiệm Tổng đốc và Tổng chỉ huy quân sự, phụ trách công tác hành chính, quản lý Thiếu niên Quan và Gia Lỗ Quan. Vệ Thanh sẽ đảm nhận vai trò Tổng đốc, Hạ Nhược Bí là Phó Tổng đốc, cùng với 20 viên chức hành chính, quản lý 100.000 binh sĩ kỵ binh và bộ binh, trang bị vũ khí và thiết bị theo quy định. Họ phải đến nơi nhậm chức trong vòng năm ngày, tích cực phòng chống dịch bệnh, rèn luyện nghiêm túc và không được lơ là. Vệ Thanh phải báo cáo tình hình cho ta mỗi năm ngày, Hạ Nhược Bí phải báo cáo cho ông Trương Liêng mỗi năm ngày; những việc khẩn cấp cần được xử lý ngay lập tức bằng cách gửi tin điện nhanh chóng đến cung điện.”
Lý Kiệt cũng ra lệnh: “Ran Mín và Trương Hào sẽ được bổ nhiệm làm tướng canh giữ Thiếu niên Quan, mỗi người được phối hợp với một viên chức hành chính. Ran Mín giữ chức vụ chính, Trương Hào giữ chức vụ phó; mỗi người sẽ chọn 100 kỵ binh và 1.000 bộ binh, cùng với 100 cây cung và 10.000 mũi tên. Họ phải đến nơi nhậm chức trong ngày hôm nay, phải luôn cảnh giác và không được lơ là. Ran Mín phải báo cáo tình hình cho
Trong vòng năm ngày, các bạn phải đến nhiệm sở và nỗ lực hết sức trong công tác phòng chống dịch bệnh, cũng như tích cực luyện tập, không được lơ là. Lý Kính mỗi năm ngày phải gửi báo cáo tình hình về cho bản vua; Giá Phục cũng mỗi năm ngày phải gửi báo cáo về cho ông Trương Liêng. Những việc khẩn cấp cần được xử lý ngay lập tức bằng cách cử người đi báo cáo nhanh chóng đến cung điện.
Đặt Hàn Thắng Hổ và Vương Bình làm tướng chỉ huy, mỗi người được phân công một viên chức phụ trách công tác văn kiện, để canh giữ ải Trung Niên Quan. Hàn Thắng Hổ giữ chức vụ chính, Vương Bình giữ chức vụ phó; mỗi người sẽ chọn ra một trăm kỵ binh tinh nhuệ và một nghìn bộ binh, cùng với một trăm cây cung và mười nghìn mũi tên. Các bạn phải đến nhiệm sở trong ngày hôm nay và phải luôn cảnh giác, không được lơ là. Hàn Thắng Hổ mỗi ba ngày phải gửi báo cáo tình hình về cho Lý Kính; Vương Bình mỗi năm ngày phải gửi báo cáo về cho Giá Phục. Những việc khẩn cấp cần được xử lý ngay lập tức bằng cách cử người đi báo cáo nhanh chóng đến tổng đốc phủ.
Đặt Dương Tú và Dương Khán làm tướng chỉ huy, mỗi người được phân công một viên chức phụ trách công tác văn kiện, để canh giữ ải Gia Dục Quan. Dương Tú giữ chức vụ chính, Dương Khán giữ chức vụ phó; mỗi người sẽ chọn ra một trăm kỵ binh tinh nhuệ và một nghìn bộ binh, cùng với một trăm cây cung và mười nghìn mũi tên. Các bạn phải đến nhiệm sở trong ngày hôm nay và phải luôn cảnh giác, không được lơ là. Dương Tú mỗi ba ngày phải gửi báo cáo tình hình về cho Lý Kính; Dương Khán mỗi năm ngày phải gửi báo cáo về cho Giá Phục. Những việc khẩn cấp cần được xử lý ngay lập tức bằng cách cử người đi báo cáo nhanh chóng đến tổng đốc phủ.
Ban hành lệnh quân sự của bản vua: yêu cầu các căn cứ quân sự tại ải Trung Niên Quan, Kiếm Các và các khu vực trung tâm phải hình thành thành một khu vực đóng quân thứ tư, với một tổng đốc chịu trách nhiệm chỉ huy toàn bộ quân đội và các công việc hành chính, quản lý ải Trung Niên Quan và Kiếm Các. Chu Trọng Bát được bổ nhiệm làm tổng đốc, Tôn Vũ làm phó tổng đốc; mỗi người được phân công hai mươi viên chức phụ trách công tác văn kiện, quản lý một trăm nghìn kỵ binh và bộ binh, đồng thời trang bị vũ khí và thiết bị theo quy định. Các bạn phải đến nhiệm sở trong vòng năm ngày và nỗ lực hết sức trong công tác phòng chống dịch bệnh, cũng như tích cực luyện tập, không được lơ là. Chu Trọng Bát mỗi năm ngày phải gửi báo cáo tình hình về cho bản vua; Tôn Vũ mỗi năm ngày phải gửi báo cáo về cho ông Trương Liêng. Những việc khẩn
Lúc này, Lý Tam đã dẫn đầu mọi người xây dựng xong phần tường thành phía nam của khu vực Tây Bắc Bình Thành. Đoạn cuối cùng ở phía đông cách Bắc Bình Thành khoảng mười dặm, còn đoạn cuối cùng ở phía tây thì nối liền với núi Tây Sơn. Lý Tam đã tiến hành khảo sát và thiết kế trước; giữa núi Tây Sơn và Bắc Bình Thành có ba điểm giao thông, nhưng tất cả đều là các con sông. Lý Tam báo cáo với Lý Kiệt rằng họ dự định sẽ đi theo dòng sông ở núi Tây Sơn để tìm những đoạn sông chảy êm đềm và xây dựng các cửa khẩu dọc theo dòng sông đó. Lý Kiệt đã chấp thuận.
Trương Cơ đã tổng hợp các số liệu liên quan đến dịch bệnh và báo cáo với Lý Kiệt: “Bẩm Vương gia, đợt dịch thứ ba đã diễn ra một cách ổn định. Quân đội phòng thủ ở cửa khẩu Mộ Dung Bất Địch có mười người bị sốt và qua đời; trong khi đó, quân đội phòng thủ ở cửa khẩu Đồng Tử không có ai bị sốt hay ốm. Tại cửa khẩu Đồng Tử, 1,3 triệu nô lệ người Xiênbì đã có 400.000 người qua đời. Có 300.000 người trong số họ không hề bị sốt hay ốm trong suốt đợt dịch thứ hai và đã được đưa đến các bệnh viện cách Bắc Bình Thành mười dặm về phía đông. Tuy nhiên, các bệnh viện hiện đang quá tải; tôi e rằng vẫn có thể chứa đủ số người đó. Chúng tôi đã vận chuyển 30.000 binh sĩ đến các bệnh viện này, trong đó có 100 người bị sốt và 1 người đã qua đời. Trong đợt vận chuyển hàng tiếp tế thứ hai, có 60.000 binh sĩ; trong đó 1.000 người đã qua đời, còn 59.000 người khác không hề bị sốt hay ốm và có thể trở lại các khu vực sinh sống bình thường. Xin Vương gia cho ý kiến.”
Lý Kiệt nói: “Trương Cơ, công sức của ngươi thật không hề nhỏ. Hiện tại chỉ còn 500.000 nô lệ người Xiênbì sống sót, và quân đội chúng ta cũng đã mất 13.000 người. Nhưng ngươi cần phải nỗ lực gấp đôi nữa để hoàn thành nhiệm vụ một cách xuất sắc.”
Trương Cơ cúi chào rồi rời đi.
Vào ngày 4 tháng 11, đúng vào chu kỳ thứ tư, trời bắt đầu rơi tuyết dày. Lý Kiệt ra lệnh đảm bảo rằng mọi người đều được giữ ấm, và các buổi huấn luyện chủ yếu được tiến hành trong nhà.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.