Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
Lý Kiệt bừng tỉnh dậy và nói nhẹ: “Nhanh chóng đánh thức mọi người.” Sau đó anh ta mặc quần áo, khoác giáp trang bị vũ khí, kể cả con dao mổ lợn, rồi nói với Lý thị: “Đừng làm ầm ĩ.”
Lý Kiệt tập hợp mọi người lại, trong đó Lý Thuận phân phát kiếm sắt và nỏ cho Lý Bình và Lý Tam.
Lý Tam thì nói nhẹ: “Chủ nhà, tôi đã quen với việc canh gác ban đêm, tôi đã ẩn náu và quan sát tại cửa hàng của gia đình Văn. Bỗng nhiên tôi nghe thấy tiếng móng ngựa ở phía đông thị trấn, chúng đi vòng quanh thị trấn vài vòng rồi biến mất. Rõ ràng đó là những kẻ đang thăm dò tình hình.”
Lý Kiệt hiểu rằng kẻ thù sắp đến ngay lập tức, liền ra lệnh: “Không kịp thông báo cho Trịnh Diện Hạ và những người khác nữa. Lý Thuận, em và mẹ em vào hành lang bí mật. Em ẩn náu trên xà nhà phía đông, Lý Bình ẩn náu dưới chiếc kiệu trong sân, Lý Minh ẩn náu bên trong cửa hàng, còn Lý Tam ẩn náu trên xà nhà cửa hàng. Khi Lý Minh ra lệnh, hãy tấn công vào thời điểm thích hợp. Chỉ có một cơ hội sống sót, mọi người hãy cố gắng hết sức để bảo vệ mạng sống của mình. Tản ra đi.”
Sau khi mọi người ẩn náu xong, Lý Kiệt an ủi Lý thị, sau đó từ từ bò ra khỏi hang trong giường, kiểm tra xem việc ra vào có thuận tiện không. Một lúc sau, tiếng ngựa phi nhanh vang lên, tiếng la hét và đánh nhau cũng ngày càng gần hơn.
Từ tiếng hô hào và đánh nhau, có thể biết được hai người đã trốn vào sân sau của cửa hàng gạo nhà họ Bí, và có thêm hai người khác đang nhanh chóng theo sau. Hai bên không ngừng la hét và đánh nhau, trong khi những người khác đang giao tranh trên đường phố.
Lý Kiệt nghe thấy Lý Minh hét lớn: “Tấn công!” Cửa hàng gạo nhà họ Bí lập tức trở nên hỗn loạn, ba người ngã xuống đất. Một người khác chạy vào phòng phía đông và đứng ở cửa, hét lớn: “%%…&&¥%%%” có vẻ như đang kêu cứu.
Lý Thuận, Lý Minh, Lý Bình và Lý Tam cùng hét lên và dùng nỏ đâm về phía người đó ở phòng phía đông. Người đó rất mạnh mẽ, dưới ánh trăng, anh ta dùng vũ khí đỡ lại bốn cây nỏ đó, sau đó ném vũ khí đi và dùng hai tay bắt lấy bốn cây nỏ đó, rồi rút chúng lên.
Trong chốc lát, hai bên rơi vào tình trạng giằng co. Lý Kiệt từ từ bò ra khỏi giường, đứng dậy và nhẹ nhàng rút con dao mổ lợn ra, đặt nó sau cổ người đó và hét lớn: “Giết!”
Người đó hoảng sợ và vội vàng quay đầu lại. Nhưng quá muộn, Lý Kiệt đã đâm con dao mổ lợn mạnh mẽ về phía bên trái cổ người đó, máu tuôn ra ào ạt, người đó ngã gục xuống đất, rõ r
Tình hình bên ngoài cửa hàng vẫn chưa rõ ràng, nhưng không còn tiếng động nào nữa.”
Lý Kiệt khen ngợi: “Làm tốt lắm. Tình hình khẩn cấp, Lý Tam hãy đi thám hiểm xem sao.”
Lý Tam nhận lệnh và trèo qua tường ra sân sau. Chẳng mấy chốc, anh ta quay lại báo cáo: “Bẩm chủ nhân, kẻ thù là ba binh sĩ kỵ binh mặc áo giáp đen của người Thổ Nhĩ Kỳ, cùng với hơn mười tên thuộc hạ. Trong số ba binh sĩ kỵ binh ấy, hai người đã bị chủ nhân giết chết; người còn lại có lẽ đã dẫn đồng bọn bỏ chạy. Tại dinh viên trưởng thành phố, có một sĩ quan bị thương nhẹ; ông ấy rất mạnh mẽ, nhưng ông Trịnh đã hy sinh, và người lái xe cũng đã bị giết. Trên đường phố, còn sót lại hai thi thể sĩ quan và bốn xác thuộc hạ. Cổng bắc của thị trấn đã được mở toang.”
Lý Kiệt nói: “Kẻ thù có ngựa, e là chúng sẽ quay trở lại. Lý Thuận hãy đưa mẹ các ngươi ra ngoài, chỉ cần mang theo lá cờ và vũ khí, sau đó tiến vào khu rừng phía nam làng Nam Lâm, suy nghĩ kỹ lại sau đêm nay. Tôi sẽ cùng Lý Minh đến thăm người sĩ quan bị thương; Lý Bình và Lý Tam hãy đi lấy đầu của kẻ thù và mang theo.”
Bỗng nhiên, Lý Bình nói: “Chủ nhân, các ngài cứ đi đi… Tôi không thể đi được nữa. Bụng tôi bị đâm một nhát, cơ thể bắt đầu lạnh dần… E là tôi không qua khỏi đêm nay được.”
Lý Kiệt vội vàng quay lại nhìn, dưới ánh trăng, máu đang chảy ra từ bụng Lý Bình; anh ta đã ngồi xuống đất. Lý Kiệt tiến lại gần và thấy bụng anh ta đã bị chém rách, liền hỏi: “Lý Bình, ngươi muốn chết hay muốn sống?”
Lý Bình yếu ớt trả lời: “Bẩm chủ nhân, con muốn sống.”
Lý Kiệt gọi Lý Minh và Lý Bình đến, giữ chặt Lý Bình lại, sau đó đi theo lối bí mật để gọi Lý thị ra ngoài. Anh ta lấy kim và giấy, bảo Lý Thuận đốt nhiều ngọn đuốc lên, và yêu cầu Lý Thuận đốt cháy tất cả các ngôi nhà trong thị trấn, ngoại trừ cửa hàng gạo của gia đình Bí.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.