Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
Ngày 30 tháng Chín, Lý Tự Thành trở về. Trong số ngàn kỵ binh tinh nhuệ của ông, chỉ còn lại mười tám người; tất cả đều bị thương. Lý Kiệt đã mời các bác sĩ quân y đi chữa trị cho Lý Tự Thành và những người khác.
Ngày 5 tháng Mười, Sư Định Phương trở về. Trong số ngàn kỵ binh tinh nhuệ của ông, chỉ còn lại ba người; tất cả cũng đều bị thương. Lý Kiệt lại mời các bác sĩ quân y đi chữa trị cho Sư Định Phương và những người khác.
Vào lúc 9 giờ sáng ngày 20 tháng Mười, Lý Tam đến báo cáo: “Bẩm lãnh chúa, các căn cứ kiểm soát ở bốn lối ra vào phía đông, phía tây của dãy núi đã được xây dựng xong, xin lãnh chúa đến kiểm tra.”
Lý Kiệt dẫn quân đến các căn cứ kiểm soát đó. Những căn cứ này gần như giống hệt Căn cứ Thiếu niên, Căn cứ thanh niên và Căn cứ trung niên: chiều dài khoảng bảy trăm bước từ đông sang tây, chiều rộng khoảng hai trăm năm mươi bước từ nam lên bắc. Bức tường thành cao mười trượng, dày mười thước, được xây dựng hoàn toàn bằng đá. Cổng thành thấp, chỉ đủ cho hai người đi qua cùng ngựa; cửa thành được làm bằng gỗ dày một thước và được đóng đinh sắt. Ở phía nam của cổng nam và cổng bắc, đều có các thiết bị chặn cửa và những tảng đá nặng. Bên trong thành có năm trăm căn lều quân sự, một bệnh viện, hai chuồng ngựa, ba xưởng rèn sắt, sáu kho lương thực cỡ vừa, tám kho hàng khác, bốn sân tập thể dục, hai hội trường họp và hai giếng nước. Bên trong thành, từ nam lên bắc, có năm con kênh và ba hàng rào chắn ngựa. Thật sự là một “bức tường đồng, bức tường sắt” vững chắc.
Lý Kiệt khen ngợi: “Lý Tam, ngươi đã xây dựng rất tốt. Khi những căn cứ kiểm soát này được hoàn thành, ta sẽ không còn lo lắng về những bộ lạc ở vùng thảo nguyên phía bắc nữa.”
Lý Tam đáp: “Bẩm lãnh chúa, đây chính là phiên bản mở rộng của các căn cứ kiểm soát do ngài chỉ dạy; tôi cũng đã học hỏi từ kinh nghiệm và bài học khi phá hủy Căn cứ Thiếu niên, phòng thủ Căn cứ thanh niên và xây dựng Căn cứ trung niên. Vì bức tường thành được xây dựng hoàn toàn bằng đá, nên việc xây dựng mất nhiều thời gian và công sức. Xin lãnh chúa đặt tên cho các căn cứ này.”
Lý Kiệt nói: “Các căn cứ kiểm soát này được xây dựng sau Căn cứ Thiếu niên, Căn cứ thanh niên và Căn cứ trung niên; đây chính là phiên bản được cải tiến và mở rộng của chúng. Ta định đặt tên cho nó là Căn cứ trung niên. Các ngươi nghĩ sao?”
Mọi người đều đồng ý rằng việc đặt tên theo thứ tự Thiếu niên, Thanh niên, Trung niên là hoàn toàn hợp lý
Lý Tam nhận lệnh và đi ngay. Chốc sau, ông trở lại báo với Lý Kiệt: “Bẩm chúa công, những người chỉ huy 6 triệu 50 nghìn người này đều không muốn nghỉ phép. Họ nhờ tôi xin ý kiến của chúa công liệu có thể cho họ bắt đầu xây dựng các căn cứ quân sự hoặc các chiến luỹ khác hay không?”
Lý Kiệt nói: “Cậu tự lo liệu đi. Cậu đã chọn được địa điểm xây dựng chiến luỹ cách Tùng Tử Quan 20 dặm về phía bắc chưa?”
Lý Tam đáp: “Bẩm chúa công, cách Tùng Tử Quan 40 dặm về phía bắc, vài ngày trước xuất hiện một hẻm núi lớn. Hẻm núi này chảy từ tây sang đông, rộng khoảng 30 trượng và sâu tới 6 trượng. Tôi nghĩ nên dẫn nguồn nước từ trong núi vào đây để tạo thành một hồ nước, chặn đứng con đường giao thông từ bắc xuống nam, đồng thời xây dựng một chiến luỹ mới ở Hồ Nam. Xin chúa công cho ý kiến.”
Lý Kiệt rất vui mừng và yêu cầu Lý Tam sắp xếp nhân lực để hướng dẫn 6 triệu 500 nghìn người này xây dựng các chiến luỹ quân sự giữa Bắc Bình Thành, Tùng Tử Quan, Thiếu Niên Quan, Thanh Niên Quan và Trung Niên Quan.
Lý Tự Thành và Sư Định Phương đến báo cáo: “Bẩm chúa công, chúng tôi Lý Tự Thành và Sư Định Phương đã bình phục và trở lại đội quân. Tuy nhiên, khi chúng tôi dẫn 1.000 kỵ binh tinh nhuệ tiến sâu vào lãnh thổ kẻ thù, toàn đội đã bị tiêu diệt. Xin chúa công trừng phạt chúng tôi.”
Lý Kiệt cười nói: “Các ngươi dẫn 1.000 kỵ binh tinh nhuệ tiến sâu vào đất địch, mặc dù toàn đội bị tiêu diệt nhưng vẫn sống sót trở về, đó là may mắn lớn lao. Sau khi ổn định lại, các ngươi hãy tìm tài liệu để tổng kết những gì đã trải qua, kinh nghiệm và bài học rút ra, để cả đội quân cùng học hỏi.”
Lý Tự Thành và Sư Định Phương nhận lệnh và đi.
Sau bữa trưa, Lý Kiệt tập hợp các sĩ quan, sắp xếp nhân lực phòng thủ rồi dẫn quân đi đến hẻm núi cách Tùng Tử Quan 40 dặm về phía bắc.
Khi đến nơi, Lý Kiệt yêu cầu Lý Kính, Trần Thang và Lý Tự Thành dẫn người đi khảo sát kỹ lưỡng địa hình trong phạm vi 20 dặm về phía đông, tây, nam và bắc của hẻm núi.
Lý Kiệt nói: “Loại địa hình này có nền đất rất không ổn định. Nếu Lý Tam muốn dẫn nước vào đây, rất dễ tạo thành hồ chắn nước, gây thêm nguy hiểm. Thà không xây dựng còn hơn.”
Bỗng nhiên, có một người trong quân đội hét lớn: “Bẩm chúa công, tôi nghĩ có thể tận dụng địa hình này để dùng nước nhấn chìm đội quân của Mộ Dung Bất Địch, từ đó đánh
Quan này sẽ ngay lập tức bổ nhiệm ngươi, ban hành mệnh lệnh của bản vua: từ hôm nay trở đi, Quan Vũ sẽ thành lập đội quân chống lại Mộ Dung Bất Địch, chỉ huy hai trăm nghìn binh sĩ, và trong đội quân này, Quan Vũ sẽ xếp sau Lý Tam. Quan Vũ giữ chức tướng quân, còn Lý Tự Thành là phó tướng quân; mọi việc đều được tự do quyết định.”
“Lý Tam, ngươi vẫn tiếp tục thực hiện kế hoạch ban đầu, xây dựng các con đường kiểm soát mới cách Tửng Tử Quan hai mươi dặm. Phải hoàn thành công việc này trong năm nay, không được sai sót.”
Lý Kiệt trở về dinh thự tạm thời của Tửng Tử Quan và nhận được tin tức rằng gia đình Lý thị đã có tin vui.
Lý Kiệt vô cùng mừng rỡ và ra lệnh ăn mừng. Tất cả binh sĩ đều được thưởng một ngày thịt không giới hạn số lượng; tất cả người dân thường cũng được cung cấp bữa ăn miễn phí trong một ngày; tất cả những người thuộc tầng lớp thấp cũng được gỡ bỏ danh tính thấp kém và trở thành công dân bình thường; những người muốn được giải phóng đều được coi là đã vượt qua ba khúc cửa; tất cả những người tham gia công việc xây dựng đều được nghỉ thêm ba ngày. Trong chốc lát, mọi người đều vô cùng vui mừng.
Vào lúc 9 giờ sáng ngày 25 tháng 10, Lý Tam báo cáo: “Bẩm báo ngài, sáu triệu người tham gia công việc xây dựng đã hoàn thành xây dựng năm nghìn khu dân cư, tất cả đều được thiết kế theo tiêu chuẩn hai mươi hàng, mỗi hàng mười căn phòng quân sự. Hiện nay, có bốn nghìn khu dân cư được trang bị lò sưởi, đủ để đáp ứng nhu cầu của tất cả mọi người trong vương quốc. Trương Liêng và những người khác đã thử sử dụng lò sưởi và đều cho rằng nó thật tuyệt vời. Nhưng gỗ đã không còn đủ nữa. Có ba người đã đề xuất sử dụng than đá thay cho than củi làm nhiên liệu.”
Lý Kiệt nói: “Lý Tam, ngươi làm rất tốt. Ngươi trở về và ban hành mệnh lệnh của bản vua: mỗi vạn người trong đội quân phải yêu cầu những người dân dưới quyền mình chuyển vào sinh sống trong các khu dân cư. Vẫn theo quy tắc mười người một căn phòng để ở trước. Ngươi tiếp tục xây dựng các con đường kiểm soát mới, chất lượng phải được đảm bảo; nếu có thể hoàn thành trước khi tuyết phủ kín núi non, thì hãy quay lại xây dựng Bắc Bình Thành. Hãy thông báo cho mọi người biết rằng một thành phố Bắc Bình Thành tương đương với ba khúc cửa; càng sớm hoàn thành công việc, mọi người sẽ càng sớm được giải phóng. Ba người đề xuất sử dụng than đá kia là ai? Hãy mang họ đến gặp bản vua.”
Lý Tam nhận lệnh và rời đi.
Lý Kiệt gọi Lý Thuận đến và nói: “Thuận Nhi, Lý Tam đã
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.