Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
Lý Kiệt và Lý Thuận theo người đàn ông trung niên vào dinh thự, rồi đi đến một sân nhỏ thấp lè. Ở đó, Giang Bách Lý vỗ tay, và hai người hầu mặc áo xanh bước ra, đưa theo một bàn thờ.
Bàn thờ rất rộng lớn, trên đó có năm hàng bia mộ; có lẽ đó là bia mộ của các vị hoàng đế triều đại này cùng những người có công lao được phong thờ tại Đại Miếu. Giang Bách Lý bảo Lý Kiệt và Lý Thuận cùng quỳ trước các bia mộ đó.
Giang Bách Lý nói: “Các vị tổ tiên thánh thiện đang ngự trên trời, hôm nay, tướng Zhao An Nhiên, người phụ trách công tác tuần tra phía bắc, có người con trai cấp tám tên là Lý Khả Tiếu – người đã có lòng trung thành với vua, yêu nước, dũng cảm phi thường, đức hạnh cao quý. Vua đã phong cho ông ta chức vụ tướng lĩnh cấp cao. Con trai ông ta, Lý Sát Địch, cũng được phong chức vụ tương tự. Chúng ta hãy cúng tế trước trời đất và các vị tổ tiên, để xin sự phù hộ cho đất nước chúng ta.”
Nói xong, Giang Bách Lý cùng hai người khác cúi đầu ba lần, sau đó bảo Lý Kiệt và Lý Thuận cúi thêm ba lần nữa. Khi đã xong nghi thức, ông nói: “Nghi lễ đã hoàn tất.”
Lý Kiệt bước lên phía trước, lấy ra một hoặc hai lượng bạc và đưa cho Giang Bách Lý. Giang Bách Lý nhận lấy một cách lặng lẽ, sau đó lấy ra một cuốn sách – đó chính là quy định về các chức vụ và tước hiệu.
Giang Bách Lý nói: “Lý thượng sĩ, hãy cẩn thận đọc cuốn sách này. Chúc ngài tiếp tục gặp nhiều thành tựu và được phong thêm chức vụ, để con cái ngài cũng được hưởng ân huệ.”
Giang Bách Lý tiếp tục nói: “Vì hai người cha con các ngài vừa mới được phong chức vụ, theo quy định, mỗi người sẽ được ban thưởng mười lượng bạc, để hỗ trợ cuộc sống của các ngài.”
Thượng sĩ được trả năm lượng bạc mỗi năm, hạ sĩ được trả hai lượng bạc mỗi năm. Jiang Xiaoshi, hãy lấy hết số đó đi. Hai người cha con ông Li Thượng sĩ, hãy nhận lấy đi.”
Li Jie nhận lấy và cảm ơn.
Jiang Wanli nói: “Tôi được cử đến đây từ trung ương, vì vậy không được thống đốc địa phương ưa chuộng lắm. Jiang Xiaoshi sẽ dẫn các bạn đến gặp ông ấy.”
Jiang Xiaoshi dẫn hai người cha con Li Jie đến phòng riêng của thống đốc địa phương, rồi báo cáo: “Thư ký Trương, tôi, Jiang Xiaoshi, theo lệnh của ông Zhao, người đứng đầu văn phòng đại diện tại Kỳ Châu, đã dẫn hai người cha con ông Li Jie, những người mới được bổ nhiệm làm sĩ quan kiểm tra khu vực phía Bắc, đến gặp thống đốc địa phương Huang Zun. Xin ông hãy giúp đỡ chúng tôi, sau đó tôi xin phép rời đi.”
Nói xong, Jiang Xiaoshi rời đi và để hai người cha con Li Jie chờ đợi bên ngoài.
Không lâu sau, có tiếng gọi từ phía ngoài hành lang: “Hãy vào đi.”
Li Jie và Li Shun bước vào phòng và thấy một người đàn ông mặc trang phục quan lại đang ngồi sau bàn ở phòng bên trong.
Li Jie cùng Li Shun quỳ xuống và chào: “Chúng tôi, Li Kexiao và Li Shadi, xin chào ông Trương.”
Thư ký Trương nói chậm rãi: “Li Kexiao, bạn đã được thăng chức lên thành trung sĩ, thật đáng mừng quá.”
“Nhưng giọng nói đó chẳng hề chứa chút ý nghĩa chúc mừng nào cả.
Lý Kiệt không dám đứng dậy, cũng không trả lời gì, chỉ lặng lẽ chờ đợi.
Người đàn ông mặc áo quan tiếp tục nói: “Người như ngươi, xuất thân thấp kém, lại không ngần ngại dùng những thủ đoạn hèn hạ để coi một eunuch cấp tám làm cha ruột của mình, thật là hành động đáng khinh bỉ. Nhưng việc ngươi đốt phá thị trấn, hủy diệt cả một thị trấn của đất nước ta, tội ác của ngươi lớn hơn cả trời xanh, xứng đáng bị trừng phạt đến ba đời. Tuy nhiên, vì ngươi đã giết chết hai binh sĩ kỵ binh giáp đen của người Thổ Nhĩ Kỳ, cứu thoát hàng triệu người dân của chúng ta khỏi họa diệt vong, công và tội của ngươi có thể được cân nhắc lại.”
Lý Kiệt liên tục cúi đầu, không nói gì thêm. Lý Thuận không hiểu chuyện gì đang xảy ra, cũng chỉ theo bước cúi đầu.
Quan lại tên Trương nói một cách nghiêm khắc: “Mỗi lần ngươi bước vào cửa các cơ quan chính quyền, ngươi đều phải nộp tiền hối lộ, điều này đã làm xấu đi phong tục của triều đình. Thống đốc bang Hoàng Tôn quyết tâm xử tử ngươi, để ngươi bị tiêu diệt. Nhưng vì ngươi là người đã từng chỉ huy đội quân giết sói, ngươi không nên chết dưới tay chúng ta. Thống đốc Hoàng Tôn đã sai tôi mời ngươi đến đây, hy vọng ngươi có thể sửa đổi bản thân, trung thành với vua và yêu thương dân chúng, phục vụ đất nước. Ngươi… có… thể… làm… được… không?”
Nghe vậy, Lý Kiệt cảm thấy lạnh gáy, cơ thể run rẩy không ngừng, và trả lời: “Tôi có thể làm được, tôi chắc chắn có thể làm được.”
“Cảm ơn quý ông Hoàng Tôn, người đứng đầu châu Hạ, đã không xử tử tôi.”
Lúc này, viên quan chức Zhang mới từ từ nói: “Xưa nay, trên khắp thế giới, người ta luôn dùng văn hóa để kiểm soát quân sự. Triều đình bổ nhiệm chúng tôi, những quan chức văn phòng, để giám sát các bạn, những sĩ quan quân đội, nhằm ngăn chặn những hành vi thô bạo. Bạn nên hiểu điều này. Cách đây vài ngày, ông Trịnh Diễn Hạ, người từng làm sứ giả kiểm tra khu vực Kỳ Châu và đã hy sinh tại thị trấn Trường Lạc, là bạn học cùng tôi. Ông ta rất thích tranh đấu để giành quyền lực, luôn dùng thủ đoạn vận động phi đạo đức để giành lợi ích cho bản thân, vì vậy sự nghiệp quan trường của ông ta rất tồi tệ. Bạn đừng bắt chước ông ta. Hãy tập trung hết mình vào việc luyện tập võ nghệ, chỉ huy quân đội một cách tốt, và giành được chiến công. Đừng tiếp tục làm xấu danh tiếng của triều đình chúng ta nữa. Đi đi.”
Lý Kiệt cúi đầu ba lần và nói: “Lời khuyên của quý ông Zhang thật sự như lời dạy của cha mẹ…”
Viên quan chức Zhang tức giận và nói: “Dừng lại! Đừng dám nịnh hót tôi bằng những lời lẽ thấp thường như vậy. Nếu bạn còn tiếp tục làm những việc như vậy trước mặt tôi, đừng trách tôi không nhân từ. Nhanh đi, mau đi!” Nói xong, ông ta vẫy tay mạnh mẽ.
Lý Kiệt đành phải cùng Lý Thuận đứng dậy, cúi chào một lần nữa, rồi rời đi.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.