Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
Mười lăm phút sau, Lý Kiệt dẫn đoàn người tiến về phía trước, còn Hồ Vạn Quán cùng những người khác theo sau.
Đến ba giờ chiều, đoàn người của Lý Kiệt cuối cùng cũng nhìn thấy thành phố Bảo Định, nhưng Hồ Vạn Quán và những người khác lại bị tụt lại năm dặm phía sau. Lý Kiệt xuống ngựa, ra lệnh cho Lý Tam thanh toán tiền cho người lái xe ngựa, sau đó mọi người chuyển hàng hóa lên hai con ngựa khác, rồi tặng thêm cho người lái xe một cân thịt khô. Người lái xe vô cùng biết ơn và trở về. Mọi người chỉnh sửa lại trang phục để chờ đợi Hồ Vạn Quán, nhằm hoàn thành giao kết đã định.
Cuối cùng, Hồ Vạn Quán cũng đến. Lý Kiệt bảo Lý Tam tiến lên và nói: “Ông chủ Hồ ơi, chúng ta đã đến Bảo Định rồi. Giao kết của chúng ta đã được thực hiện, không ai thiệt thòi gì cả.”
Hồ Vạn Quán tiến lên và nói: “Lý Sát Chủ thật là đáng tin cậy. Tôi rất mong được hợp tác với Lý Sát Chủ lần nữa.”
Lý Kiệt cười và nói: “Núi có thể không chuyển động, nhưng nước luôn chảy. Rồi sẽ đến ngày đó thôi.” Sau đó, ông quay người dẫn đoàn người đi gặp các quan binh canh gác thành phố, làm thủ tục kiểm tra danh tính và cho phép mọi người vào trong thành.
Thành phố Bảo Định này có những bức tường cao vút, chạm tận mây xanh, cao khoảng hai trượng, toàn bộ được xây dựng từ những tấm đá được mài nhẵn. Sau khi vào phần ngoại thành, đi qua một khúc quanh, họ lại bước vào một pháo đài hình bình chứa. Cổng thành bên trong pháo đài hình bình chứa đóng chặt; sau khi các quan binh kiểm tra xong và thu thuế, họ mới mở cổng cho phép mười người hoặc ba xe ngựa vào. Những người khác ở bên trong pháo đài hình bình chứa phải đứng cách cổng thành ba mươi bước để chờ đợi; bên trong có hơn mười quan binh cầm giáo sắt, canh gác cẩn thận. Thật là một hệ thống phòng thủ chặt chẽ, vững chắc như thành trì bất khả xâm phạm.
Lý Kiệt không khỏi ngưỡng mộ và nói: “Tốt thật! Chính vì vậy mà Bảo Định mới xứng đáng được gọi là ‘Bảo Định’.”
Trong lúc đó, một quan binh tiến đến và hỏi: “Hiệu kỳ Săn sói… Phải chăng ngài chính là Lý đại nhân, người đã giết chết hai kỵ binh tinh nhuệ của người Tuốc Kỳ dưới sự chỉ huy của tướng Zhao Wang?”
Lý Kiệt cúi chào và trả lời: “Đúng vậy, chính là tôi.”
Quan binh đó nói: “Tôi là Lin Bình Chi, một sĩ quan nhỏ phụ trách việc canh gác tại pháo đài hình bình chứa thuộc sự quản lý của ông Lưu, người đứng đầu Bảo Định dưới sự chỉ huy của tướng Hoàng. Vài ngày trước, ngài đã một mình giết chết hai kỵ binh tinh nhuệ của người Tuốc Kỳ; tin tức về việc này đã lan truyền khắp
Lâm Bình Chi chỉ cảm thấy trong tay mình có thêm vài đồng tiền lớn, liền cười nói: “Lý Sát Chủ quá lịch sự rồi. Mời các ngài vào đi, dinh của Đại tướng phòng bắc nằm ở phía bắc thành phố, cách xa đường lớn nam-bắc, rất dễ tìm đấy.”
Lý Kiệt cảm ơn rồi dẫn mọi người tiến vào để kiểm tra. Các binh sĩ tuần tra vang lên tiếng hô, cổng thành bên trong được mở ra một khe nhỏ, và Lý Kiệt cùng đoàn người bước vào nội thành.
Nội thành của Phủ Bảo Định vô cùng sầm uất; mặt đường được lát bằng gạch xanh màu đã được mài nhẵn, chiều rộng khoảng ba trượng, hai bên đường là các rãnh thoát nước rộng một thước, trên các rãnh này được lát thêm gạch xanh. Hai bên đường là hàng loạt cửa hàng, mọi thứ đều trông rất ngăn nắp và tràn đầy sức sống, thể hiện rõ ràng bản sắc của một tỉnh lớn.
Nhìn xuống con đường phía trước, dường như không thấy điểm cuối; mơ hồ có một thành phố lớn nằm ngăn cách giữa hai phía nam-bắc. Lý Kiệt nói: “Đi thôi, chúng ta hãy đến dinh của Đại tướng phòng bắc để báo cáo và nhận lệnh từ quân đội.”
Mọi người cưỡi ngựa tiến lên, cảm giác như bà Lưu Bào Bào bước vào Vườn Đại Quan; ai nấy đều mong muốn mình có đủ đôi mắt để ngắm nhìn mọi thứ, sợ rằng sẽ bỏ sót điều gì đó, hoặc làm lộ ra sai sót khiến Lý Kiệt phải xấu hổ.
Trời đã tối, Lý Kiệt cùng đoàn người đến dinh của Đại tướng phòng bắc. Lý Kiệt bảo Lý Thuận lấy ra mười đồng tiền lớn và nói với người lính canh gác: “Xin chào anh bạn. Tôi là Lý Thuận, thuộc quân đội của Triệu Vương, đến đây để báo cáo công việc quân sự. Xin anh bạn hỗ trợ cho tôi.” Nói xong, ông đưa những đồng tiền đó cho người lính canh gác.
Người lính canh gác cầm chặt đồng tiền trong tay và cười nói: “Hóa ra là công tử Lý đến đây. Tôi sẽ ngay lập tức báo cáo với Quân sư Kim.” Nói xong, ông quay người đi báo cáo.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.