Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
Sau khi mọi việc được thảo luận và quyết định xong, ba anh chị em nhà Bí đã xin phép trở về nhà. Lý Kiệt triệu tập mọi người lại và giải thích rõ về chuyện này.
Lý Thuận reo lên vui mừng: “Tốt quá! Cha sắp cưới vợ rồi, cuối cùng con cũng có mẹ rồi.”
Lý Bình cùng hai người kia chúc mừng: “Chúc mừng gia chủ, chúc mừng gia chủ!”
Lý Kiệt vẫy tay và nói một cách bình thường: “Gia đình Bí đã trải qua biến cố lớn, nhưng chỉ vì muốn mọi người sống sót mà buộc phải làm như vậy. Đây không thể coi là chuyện vui gì cả. Thuận, cùng Lý Bình đi chuẩn bị bữa tối đi.”
Lý Bình cùng hai người khác không hiểu và hỏi: “Gia chủ, bữa tối là gì vậy?”
Lý Kiệt giải thích: “Trời đã tối, ăn vào lúc mặt trời lặn, đó chính là bữa tối.”
Lý Bình cùng hai người khác khuyên: “Gia chủ, trước đây ở trong hang động, dù có ngày ăn no hay ngày ăn ít, thức ăn cũng chỉ là ngô và một số loại rau dại thôi. Gia chủ cho chúng tôi ăn cơm khô hai bữa mỗi ngày, toàn là cơm trắng… Dù có nhiều lương thực đến đâu cũng không thể làm như vậy được.”
Lý Kiệt nói: “Sau khi các ngươi thay đổi hoàn toàn, các ngươi mới thực sự trở thành những người hầu tử tốt. Được rồi, từ hôm nay trở đi, nếu không có gì bất ngờ, trong gia đình Lý, bữa tối hàng ngày sẽ theo quy tắc này: chủ nhà ăn cơm khô, người hầu ăn cháo loãng. Đây là quy tắc đầu tiên của gia đình Lý.”
Mọi người đều đồng ý. Lý Kiệt phân công: “Lý Bình phụ trách công việc nhà, Lý Minh phụ trách cổng phía bắc, Lý Tam phụ trách cổng phía nam. Mở cửa khi mặt trời mọc, đóng cửa khi mặt trời lặn. Các ngươi phải tuân theo Lý Bình làm trưởng nhóm, Lý Minh đứng sau. Hàng ngày ra trực gác ở giữa thị trấn, mỗi ca làm việc kéo dài hai giờ, luân phiên ban ngày và ban đêm. Nếu có bệnh thì xin phép với thiếu gia. Đi đi.”
Mọi người nhận lệnh và rời đi. Lý Kiệt đi lang thang trong sân, lặng lẽ thuộc lòng cuốn sách mà Niên Tiểu Chó đã tặng mình.
Bỗng nhiên, Lý Minh hét lớn từ cổng hoa treo: “Báo cáo với gia chủ, có một nhóm năm người đến từ bên ngoài cổng phía bắc, họ đẩy xe đạp ba bánh, hàng hóa trên xe trông khá nặng. Tôi phải xử lý như thế nào ạ?”
Lý Kiệt hỏi: “Họ đến trước khi cổng được đóng hay sau khi cổng đóng?”
Lý Minh trả lời: “Thưa gia chủ, tôi vừa định đóng cổng thì họ đã đến trước cổng.”
Lý Kiệt bảo: “Cậu hãy gọi Lý Bình và Lý Tam đến, để họ ẩn náu ở góc đông nam và góc tây nam của sân, rồi mời thiếu gia đến phòng đọc sách
Chỉ thấy Lý Thuận buộc tóc lại, mặc bộ quần áo đỏ thắm, đi giày cỏ, và đeo theo một con dao dài khoảng một thước của bọn cướp. Dù con dao có hơi cũ kỹ, nhưng vẫn toát lên vẻ uy nghiêm.
Lý Minh dẫn một người đàn ông vào và nói: “Báo cáo với chủ nhân, tôi đã dẫn người này đến để báo cáo công việc.”
Lý Kiệt nói một cách trầm ngâm: “Hãy vào đi.”
Người đàn ông bước vào nhà, cúi chào rồi nói: “Báo cáo với thị trưởng, tôi là Vương Tiểu Tài từ thị trấn Bình Hòa phía bắc. Theo lệnh của thị trưởng Vương Có Tài, tôi đã mang hàng đến thị trấn Trường An phía nam. Năm xe hàng nặng tổng cộng một nghìn hai trăm cân, chi phí vận chuyển là sáu đồng tiền lớn.” Nói xong, anh ta lấy ra sáu đồng tiền và đưa cho Lý Thuận.
Lý Thuận nhận lấy sáu đồng tiền bằng tay phải, trong khi tay trái vẫn giữ chặt lưỡi dao, sau đó đặt chúng lên bàn làm việc trước mặt Lý Kiệt.
Lý Kiệt nhìn qua số tiền đó và nói một cách trầm ngâm: “Thị trấn chúng ta gần đây đã bị quân đội Thổ Nhĩ Kỳ tấn công, thiệt hại rất nặng nề. Thị trấn các bạn chỉ cách đây hai mươi dặm về phía bắc, tại sao lại không hề bị ảnh hưởng gì?”
Vương Tiểu Tài trả lời: “Báo cáo với thị trưởng, tôi được biết rằng các sĩ quan tuyển mộ binh sĩ của thị trấn chúng tôi đã sớm phát hiện thấy quân kỵ binh tinh nhuệ của Thổ Nhĩ Kỳ và đã đóng cửa thành. Thấy vậy, quân kỵ binh Thổ Nhĩ Kỳ đã đi vòng xuống phía nam. Hôm qua, tôi còn nghe tin từ quân đội của Chúa Vương rằng họ đã đánh đuổi quân đội Thổ Nhĩ Kỳ ra khỏi huyện Trường An và tiêu diệt hơn một trăm tên lính đồng minh của họ.”
Lý Kiệt nói: “Được rồi. Cứ về đi.”
Vương Tiểu Tài cúi chào một lần nữa rồi rời khỏi phòng.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.