Chương 64: Không đề
Đúng bảy giờ tối, người gác cổng nam báo cáo với Gao Chóng rằng: “Bẩm quốc công đại nhân, các điểm canh giữ biên giới phía Nam đã gửi ngựa nhanh đến báo tin rằng số người được giao nhiệm vụ hộ tống cùng với hai mươi nghìn người dân, một trăm nghìn gánh lương thực quân sự, mười nghìn cây cung và một triệu mũi tên đã đến nơi.”
Lý Kiệt nói: “Gao Chóng làm rất tốt. Zhong Hui đâu rồi?”
Zhong Hui đáp: “Zhong Hui tuân theo lệnh của quốc công đại nhân.”
Lý Kiệt ra lệnh: “Truyền thông báo của quốc công như sau: Thứ nhất, toàn quân phải tổ chức tập trung khẩn cấp. Yêu cầu Lý Thuận dẫn đội quân của mình đến tiếp quản Bắc Bình Thành. Thứ hai, Lý Minh phải tập hợp tất cả các binh sĩ tinh nhuệ không thuộc đội của Lý Thuận, ưu tiên vận chuyển lương thực và vũ khí đến kho lương thực của thành phố để chuẩn bị cho chiến dịch. Thứ ba, yêu cầu Ngô Tam Quế dẫn quân đi, cách nhau khoảng năm mươi bước sẽ đặt đuốc để bảo vệ hai mươi nghìn người dân này. Thứ tư, Lý Tam phải tổ chức người dân nấu ăn và dựng lều cách Bắc Bình Thành mười lý về phía đông nam, sau đó mới đưa họ vào nơi ở. Mọi người phải thực hiện nghiêm túc các lệnh này.”
Zhong Hui nhận lệnh và đi tổ chức thực hiện.
Đúng bảy giờ rưỡi tối, Ngô Tam Quế dẫn quân ra khỏi cổng nam và bắt đầu đặt đuốc dọc đường. Đúng bảy giờ ba mươi phút tối, Lý Thuận tiếp quản việc bảo vệ Bắc Bình Thành. Đúng tám giờ tối, Lý Minh dẫn các binh sĩ tinh nhuệ xuất phát. Đúng chín giờ tối, Lý Tam tổ chức năm nghìn người mang theo đồ dùng nấu ăn và dựng lều đến cổng bắc của Bắc Bình Thành.
Đúng chín giờ rưỡi tối, Ngô Tam Quế gửi ngựa nhanh đến báo cáo: “Bẩm quốc công, chỉ huy Ngô đã đến trạm canh biên giới phía Nam, đã đặt đuốc cách nhau năm mươi bước dọc đường và tiếp nhận hai mươi nghìn người dân từ quan viên do Thái tử cử đến là Jia Sī Dao. Ngài đã chọn ra một nghìn người khỏe mạnh nhất để đi cùng đoàn người này về phía Bắc Bình Thành, và đã cử năm mươi kỵ binh đi bảo vệ họ. Ngài còn tự mình dẫn năm trăm năm mươi kỵ binh để canh giữ phần còn lại của người dân và vật tư. Jia Sī Dao không dừng lại bất kỳ lúc nào mà tiếp tục hành quân về phía nam. Cứ hai mươi phút, ngài lại chọn ra một nghìn người khỏe mạnh nhất và cử năm mươi kỵ binh đi bảo vệ họ. Ngài đặc biệt đến báo cáo và xin quốc công đại nhân chỉ đạo.”
Lý Kiệt nói: “Tốt lắm, rất tốt! Cậu hãy quay lại báo với chỉ huy Ngô rằng ông ấy làm rất tốt, quốc công rất hài lòng. V
Trung đoàn trưởng Lý Khiết ra lệnh cho binh sĩ riêng của mình chọn ra hai nghìn người khỏe mạnh từ số dân hai vạn người để hỗ trợ việc vận chuyển. Trung đoàn trưởng Ngô Tam Quế cũng chỉ huy quân đội của mình chọn ra năm nghìn người khỏe mạnh và kiểm soát những người còn lại, sẵn sàng lên đường. Trung đoàn trưởng Lý Khiết đặc biệt đến báo cáo, xin ý kiến của Quốc công.
Lý Kiệt nói: “Tốt lắm, rất tốt. Cậu quay về báo với Trung đoàn trưởng Lý Khiết rằng ông ấy làm rất tốt, Quốc công rất hài lòng. Vì cậu đã đi lại vất vả, ta sẽ thăng cấp cho cậu một bậc.”
Người lính mang tin rất vui mừng, quỳ xuống cảm ơn: “Thần Lý Quang xin cảm ơn ân huệ của Quốc công.”
Lý Kiệt hỏi: “Tên cậu là Lý Quang à?”
Lý Quang đáp: “Đúng vậy, thưa Quốc công.”
Lý Kiệt nói: “Quốc công không quan tâm đến xuất thân hay lai lịch của cậu. Cậu hãy quay về báo với Lý Minh rằng Quốc công đã phái cậu làm đội trưởng thay thế, chỉ huy hai mươi lăm kỵ binh, đến nhận một căn nhà nhỏ từ Lý Tam. Sau này, khi cậu có công lao, sẽ được ban thưởng thêm. Đi đi.”
Lý Quang lại quỳ một lần nữa rồi nhận lệnh đi.
Đến 11 giờ tối, Lý Tam sai người đưa tin: “Báo cáo với Quốc công, Tướng Lý đã dẫn năm nghìn người đến cách thành phố khoảng mười dặm về phía đông nam và đã chọn một nơi để dựng doanh trại. Ban đầu, ông ấy đã cử một nghìn người đi nấu ăn, hai nghìn người khác đi chuẩn bị doanh trại và xây dựng hàng rào chắn. Khi thần đến đây, Tướng Lý đã tiếp nhận thêm hai nghìn người do Ngô Tam Quế cử đi, tổng cộng là hai nghìn người. Tướng Lý đã sắp xếp cho họ ăn uống. Ông ấy dự định xây dựng bốn trăm lều, trước hết sẽ xây dựng bốn mươi lều để những người này nghỉ ngơi sau bữa ăn. Tướng Lý đặc biệt đến báo cáo, xin ý kiến của Quốc công.”
Lý Kiệt nói: “Tốt lắm, rất tốt. Cậu quay về báo với Lý Minh rằng ông ấy làm rất tốt, Quốc công rất hài lòng. Vì cậu đã đi lại vất vả, ta sẽ thăng cấp cho cậu một bậc.”
Người lính mang tin lại một lần nữa cảm ơn: “Thần Đan Hùng Tín xin cảm ơn ân huệ của Quốc công.”
Lý Kiệt hỏi: “Cậu chính là Đan Hùng Tín à?”
Đan Hùng Tín đáp: “Đúng vậy, thưa Quốc công.”
Lý Kiệt nói: “Quốc công không quan tâm đến xuất thân hay lai lịch của cậu. Cậu hãy quay về báo với Lý Tam rằng Quốc công đã phái cậu làm đội trưởng thay thế, chỉ huy hai mươi lăm kỵ binh, đến nhận một căn nhà nhỏ. Sau này, khi cậu có công lao, sẽ được ban thưởng thêm
“Kế Nghiệp, ngươi hãy quay về báo cho Tam Quế biết, nhất định phải cẩn thận, đừng làm tổn thương tâm trạng của hai vạn người dân ấy. Đi đi.”
Dương Kế Nghiệp nhận lệnh và rời đi.
Lý Kiệt gọi Zhong Hội lại và nói: “Zhong Hội, chủ nhân ta sẽ đi nghỉ giấc. Ngươi hãy ở đây giám sát mọi việc và hành động một cách khôn ngoan. Nhưng hãy luôn cẩn thận, cảm ơn ngươi đã vất vả.”
Zhong Hội đáp: “Bẩm chủ nhân, xin ngài yên tâm nghỉ ngơi. Zhong Hội sẽ ở đây đến khi cuối cùng mọi vật tư được nhập kho và mọi người hoàn thành công việc.”
Vào lúc sáu giờ sáng, Lý Kiệt đứng dậy và ra ngoài dinh thự để tiến hành buổi tập thể dục buổi sáng theo thói quen.
Anh thấy Zhong Hội đang ngồi sau một chiếc bàn ở bên ngoài cổng dinh thự, trước mặt có hàng loạt tài liệu dày gần một thước, phía sau có bốn vệ sĩ canh gác; rõ ràng là anh ta đã thức suốt đêm.
Khi Lý Kiệt ra khỏi dinh thự, Zhong Hội đứng dậy và chào: “Bẩm chủ nhân, vừa rồi cuối cùng mọi vật tư đã được nhập kho và mọi người đã nghỉ ngơi. Tổng cộng có hai vạn người dân, một trăm nghìn gánh lương thực quân sự, mười nghìn cây cung và một triệu mũi tên. Cậu con trai của Lý gia đã giao nhiệm vụ phòng thủ Bắc Bình Thành cho các binh sĩ trực ban; tướng Lý Minh dẫn quân trở về thành phố và đang chờ ở sân tập để bắt đầu buổi tập; tướng Lý Tam dẫn năm nghìn người rời cửa bắc Bắc Bình Thành, đi về phía cửa số hai ở phía đông nam núi Quần Sơn; ông Vũ Tam Quế cùng quân đội đang canh gác hai vạn người dân ở khu doanh trại cách thành phố mười dặm về phía đông nam. Chúng tôi đã cử người mang bữa sáng cho hai vạn người dân rồi. Đây là tất cả các tài liệu liên quan đến việc giao nhận này, xin chủ nhân xem qua.”
Lý Kiệt nói: “Thật là một người trung thành như Zhong Hội… Khó mà thức suốt đêm được. Ngươi hãy đi nghỉ ngơi đi, sau đó sắp xếp các tài liệu này để chủ nhân xem xét.”
Zhong Hội nhận lệnh, rồi để bốn người thu dọn bàn ghế và đồ dùng văn phòng, sau đó quay trở về nghỉ ngơi.
Lý Kiệt từ từ bước lên cao đài và thấy trên sân tập, các sĩ quan đều đứng ở đầu hàng ngũ, còn các binh sĩ thì xếp thành từng hàng, từng cột, rất ngăn nắp và oai phong. Anh không khỏi hô lớn: “Buổi tập thể dục bắt đầu!”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.