Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
Lý Kiệt bảo Lý Tự Thành ngồi xuống, rồi ra lệnh mang đến trà nóng và cơm khô.
Lý Tự Thành không quan tâm đến các nghi thức, vừa uống vừa ăn và báo cáo: “Anh hùng của bộ lạc Nguyệt Nhĩ thuộc quốc gia Tiên Bì tên là Mạc Khai Tâm đã giết chết con trai thứ ba của Hoàng đế, Hoàng tử Liêu Châu, hai năm trước tại Liêu Châu. Người này được đưa đến đây; Đại tướng Trấn Bắc, ông Triệu, đã mời Vệ Thanh và các sĩ quan dưới quyền đến để thảo luận về việc này. Người đứng đầu bộ lạc Mạc là Kỳ Lệ Đá cũng thuộc hàng Ba-tư-lu, xếp thứ hai. Người đứng đầu bộ lạc Mạc Khai Tâm tên là Klauchi, nổi tiếng với tài chiến lược. Ông Triệu yêu cầu quân đội của chúng ta phải cực kỳ cảnh giác. Quan chức cai quản khu vực Yí Châu, ông Hoàng, nói rằng Hoàng đế đã ban chỉ thị: ai giết được Mạc Khai Tâm sẽ được phong làm công tước, có thể chọn một thành phố tại Liêu Châu hoặc nơi đã giết hắn để lập nên một công quốc, được phong làm Tướng Trấn Quốc, hưởng phẩm vị hạng hai, có quyền chỉ huy năm mươi nghìn binh sĩ và năm nghìn kỵ binh. Mong rằng tướng sẽ bảo toàn mạng sống và hưởng những ân huệ lớn lao này.”
Lý Kiệt nói: “Đây là công lao to lớn như vậy, làm sao tôi có thể đáng đủ? Ý định của Đại tướng Trấn Bắc là gì?”
Lý Tự Thành đáp: “Thưa tướng, đây là công lao mà tướng đã tự mình đạt được. Ai dám chiếm đoạt điều đó? Nếu có kẻ dám cướp đi, tôi sẽ bỏ lại đầu của kẻ đó và hầm chết hắn.”
Lý Kiệt nói: “Lý Tự Thành, ngươi từ khi sinh ra đã có tính cách bất khuôn, đừng bao giờ nghĩ đến những điều như vậy nữa. Nếu vì công lao này mà tôi gặp họa, ngươi tuyệt đối không được nổi loạn chống lại triều đình, gây họa cho thiên hạ.”
Lý Tự Thành đáp: “Thưa tướng, công lao này thực sự không ai có thể chiếm đoạt được. Tôi thấy có chín con chim bồ câu bay về phía nam từ Phủ Bảo Định, có lẽ là nhiều bộ phận đang báo cáo về chiến thắng.”
Lý Kiệt nói: “Sau bữa ăn, ngươi hãy đi báo cáo chuyện này với Hồng Hiếu Toàn, để ông ta thông báo cho toàn quân biết. Cần phải khích lệ tinh thần chiến đấu, cảnh giác cao độ, và cố gắng chờ đợi sự giúp đỡ từ quân tiếp viện. Sau đó, ngươi phải nhanh chóng trở về Phủ Bảo Định, cử hai kỵ binh ẩn náu bên ngoài thành phố, nếu có chuyện không may xảy ra, hãy lập tức báo ngay.”
Lý Tự Thành tuân lệnh đi.
Lý Kiệt suy nghĩ mãi nhưng vẫn không dám nhận công lao lớn lao này. Vào lúc năm giờ chiều, trời đã tối, Lý Kiệt triệu t
Lý Tam, Tùng Đại Sơn, Hồng Hiếu Toàn và Điền Liên Miên nói: “Bẩm chúa tướng, chúng tôi cho rằng những lời của Lý Minh rất đúng đắn.”
Lý Kiệt nói: “Lý Minh suy nghĩ sâu sắc và đã nắm bắt được trọng tâm vấn đề. Nhưng làm thế nào để chúng ta có thể phòng ngừa một cách hiệu quả, nhằm bảo vệ mạng sống của tất cả mọi người?”
Lý Minh đáp: “Theo ý kiến của chúng tôi, chúa tướng hẳn đã có kế hoạch cụ thể trong lòng, và kế hoạch đó chỉ có thể là ‘đợi’.”
Lý Kiệt vỗ tay cười lớn: “Lời này rất phù hợp với ý tưởng của tôi. Chỉ cần đợi đúng thời điểm thích hợp… Nếu tiến lên, chúng ta sẽ giành được công lao; nếu lùi lại, chúng ta sẽ giữ vững thành Tử Nhi Lĩnh, không cho kẻ địch xâm nhập, từ đó bảo vệ được mạng sống của mình.”
Lý Kiệt ban ra lệnh: “Lý Tự Thành và Hồng Hiếu Toàn, các ngươi hãy mang theo một xe tiền và hai mươi kỵ binh mới được huấn luyện, nhanh chóng trở về Bảo Định Phủ để gặp Vệ Hồng. Các ngươi hãy đặt hai kỵ binh ở cách Bảo Định Phủ hai mươi dặm về phía nam để theo dõi tin tức từ kinh đô. Hồng Hiếu Toàn hãy tuyên truyền chiến thắng này trong các khu chợ trong thành phố, hãy cẩn thận và đừng để lộ thông tin. Khi tin tức bắt đầu lan truyền, các ngươi phải nhanh chóng trở về. Không được sai sót.”
Lý Tự Thành và Hồng Hiếu Toàn nhận lệnh và rời đi.
Lý Kiệt tiếp tục nói: “Theo quy định quân đội và hệ thống phong tước, nếu chúa tướng được phong làm tướng cấp hai và được phong tước công, thì công lao trong trận chiến này sẽ được chia đều giữa các ngươi. Lý Tam, ngươi hãy cùng với các viên chức khác phân chia công lao cho bảy người còn lại; phần công lao dư thừa, hãy chia cho một số binh sĩ khác. Sau khi phân chia công lao xong, bảy người các ngươi có thể tự do lựa chọn phần công của mình, nhưng Lý Tam sẽ là người cuối cùng được lựa chọn.”
Lý Tam nhận lệnh.
Lý Thuận hỏi: “Bẩm chúa tướng, có một việc mà chúng tôi không hiểu rõ, xin chúa tướng giải thích.”
Lý Kiệt nói: “Thuận đã tiến bộ rất nhiều. Thứ nhất, khi thảo luận về việc quân sự, nó đã biết phải phân biệt rõ ràng giữa việc trong quân đội và việc ở nhà. Thứ hai, nó đã học cách đặt câu hỏi. Tốt lắm, tốt lắm!”
Lý Thuận hỏi tiếp: “Tại sao Lý Tam lại là người cuối cùng được lựa chọn phần công?”
Lý Kiệt cười lớn và nói: “Đúng là đứa trẻ tốt bụng… Câu hỏi của ngươi rất hay. Ngươi hãy đến đơn vị của mình và quan sát việc phân phát thức ăn vài lần là sẽ hiểu ngay.”
Lý Kiệt tiếp tục nói: “Lý Minh, trong trận chiến này, ngươ
Hôm qua, tướng lĩnh đã ra lệnh cho Lý Tam chọn binh sĩ để học cưỡi ngựa. Vì thấy Lý Tam có thân hình cao ráo và giỏi sử dụng kiếm dài, nên ông ta được chọn để học cưỡi ngựa. Ai ngờ rằng, khi Lưu Thành lên ngựa, anh ta cứng như đồ sắt vậy.”
Lý Kiệt lại một lần nữa kinh ngạc và nói: “Lưu Thành ư? Tốt lắm, Lý Tam hãy nhanh chóng gọi anh ta đến đây.”
Lý Minh tiếp tục nói: “Người thứ ba là Lý Nguyên Bá, cũng chỉ là một chiến binh bình thường thôi. Nhưng khi thanh kiếm của anh ta bị đánh rơi, anh ta đã nhặt hai xác chết lên, dùng chúng như những vũ khí sống, xông pha vào trận chiến và thành công trong việc lấp đầy khoảng trống quan trọng đó. Sau trận chiến, tôi từng thấy anh ta một mình có thể di chuyển cái móc đập thành của hàng trăm người mang.”
Lý Kiệt thực sự không biết phải nói gì nữa và nói: “Lý Nguyên Bá ư? Tốt lắm, Lý Minh, hãy mời anh ta đến đây ngay.”
Không lâu sau, Ngô Thông, Lưu Thành và Lý Nguyên Bá đều đến và quỳ xuống trước mặt Lý Kiệt, nói: “Binh sĩ Ngô Thông, Lưu Thành và Lý Nguyên Bá xin kính chào tướng lĩnh.”
Lý Kiệt nói: “Các ngươi đứng dậy đi.”
Khi Ngô Thông, Lưu Thành và Lý Nguyên Bá đứng dậy, mọi người mới thấy rõ hơn về ngoại hình của họ: Ngô Thông rất to lớn, khuôn mặt vuông vức, thật sự là một anh hùng; Lưu Thành có khuôn mặt đẹp trai, cánh tay và bàn tay dài, thật là một chàng trai điển trai; còn Lý Nguyên Bá thì có khuôn mặt tái nhợt, miệng nhọn và má nhọn, không hề giống như một người có sức mạnh phi thường.
Lý Kiệt nói: “Ngô Thông, Lưu Thành và Lý Nguyên Bá, trong trận chiến này, tướng lĩnh đã bắt sống được Batrumo Khoát Lòng thuộc quốc gia Xiênbì. Người này hai năm trước đã giết chết con trai thứ ba của Hoàng đế tại Liêu Châu. Theo lệnh của hoàng đế, ai giết được Batrumo Khoát Lòng sẽ được phong làm công tước, được chọn một thành phố ở Liêu Châu để lập nên một công quốc riêng và được phong làm tướng giữ thành, đứng ở hạng hai. Người đó còn có quyền chỉ huy năm mươi nghìn binh sĩ và năm nghìn kỵ binh. Với công lao lớn như vậy, e rằng sẽ có kẻ xấu muốn ám hại tướng lĩnh. Nghe nói các ngươi ba người đều rất dũng cảm, tướng lĩnh muốn mời các ngươi vào làm lính canh bảo vệ mạng sống của mình. Các ngươi có ý kiến gì không?”
Ngô Thông lập tức bước lên phía trước và nói: “Xin trả lời tướng lĩnh, binh sĩ Ngô Thông sẵn lòng. Chỉ có điều, Ngô Thông cam kết sẽ không bao giờ để ai làm hại tướng lĩnh. Nếu Ngô Thông phản bội tướng lĩnh,
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.