Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
Quan lại Uyển mừng chúc Lý Kiệt đã dẫn đoàn nhận đủ vật tư cần thiết, rồi ra lệnh cho người hầu buộc các thứ đó vào hai con ngựa và dẫn chúng đến khách sạn Yín.
Bên trong khách sạn Yín, Lý Kiệt ngồi ở ghế chính trong phòng, bên trái là Lý thị, tiếp theo là Lý Thuận. Lý Minh và Lý Tam ngồi ở bàn trà ngoài phòng. Trên bàn trong có ba món ăn nóng, hai món ăn lạnh, một bình rượu và ba bát cơm gạo trắng. Trên bàn ngoài chỉ có một món ăn nóng, một món ăn lạnh, không có rượu, nhưng có hai bát cơm gạo mì.
Lý Kiệt nói: “Hôm nay sau khi nhận được vật tư, quan chức huyện còn ban thưởng mười lượng bạc cho chúng ta. Đêm qua thực sự rất nguy hiểm, may mắn thay Lý Minh đã điều phối mọi việc một cách khôn ngoan, còn Lý Thuận, Lý Tam và Lý Bình cũng đã chiến đấu hết mình để bảo vệ tính mạng của chúng ta. Bữa tiệc tối nay vừa là lễ kỷ niệm thành công, vừa là lễ tưởng niệm cho Lý Bình – người đã hy sinh, đồng thời cũng là bữa tiệc chia tay cho Lý Tam. Hãy lấy hai món ăn nóng, một món ăn lạnh và một bình rượu từ bàn trong, mang sang bàn ngoài để mọi người cùng vui vẻ.”
Lý Minh và Lý Tam đều từ chối, nhưng vì Lý Kiệt kiên quyết yêu cầu, Lý Thuận cuối cùng cũng mang những thức ăn và rượu đó đến bàn ngoài. Hai người đành phải chấp nhận.
Lý Kiệt tiếp tục nói: “Dù Lý Tam chỉ là người hầu, nhưng thực ra anh ta cũng là đồng đội chiến đấu của chúng ta. Mười lượng bạc này, ta sẽ ban cho anh ta năm lượng; số tiền đồng cũng sẽ được tăng từ một trăm xu lên hai trăm xu, lương thực thì từ hai mươi cân lên năm mươi cân, cùng với hai con dao của bọn cướp. Dù số tiền và vũ khí không nhiều lắm, nhưng ít ra cũng đủ để anh ta tuyển mộ người giúp đỡ và đi về phía nam để sinh sống.”
Lý Tam quỳ xuống và nói: “Thưa chủ nhân, tôi sợ chết… Mặc dù Lý Bình đã hy sinh, nhưng tôi đã làm như vậy để cứu mạng ông ấy; tôi không tránh khỏi đội kỵ binh Tây Hồ, thậm chí còn đốt cháy cả thị trấn. Hôm nay tôi nhận được rất nhiều tiền, nhưng tôi không biết cách quản lý chúng; nếu không, tôi sẽ tiếp tục đi theo con đường cướp bóc. Việc chủ nhân ban cho tôi hai con dao cũng là đã suy nghĩ đến điều này. Bây giờ, tôi chỉ mong chủ nhân cho phép tôi ở lại bên cạnh ngài… Dù phải chiến đấu hay chết, tôi cũng sẽ luôn theo sát ngài.”
Nói xong, Lý Tam cúi đầu không dám đứng dậy.
Lý Kiệt im lặng một lúc. Rồi Lý Thuận nói: “Cha ơi, hãy để Lý Tam ở lại đi. Anh ấy rất giỏi trong việc điều tra và sẽ rất
Lý Tam vô cùng mừng rỡ, lại cúi đầu sáu lần nữa mới đứng dậy và ngồi xuống chỗ cuối bàn ngoài.
Lý Kiệt nói: “Lý Thuận đã gặp nguy hiểm nhưng không hề hoảng sợ, tâm tính của cậu ấy dần trưởng thành hơn; xứng đáng được thưởng một lượng bạc một lượng. Lý Minh chỉ huy một cách có tổ chức, quyết đoán và dũng cảm; xứng đáng được thưởng hai lượng bạc. Lý Tam là người phát hiện ra nguy hiểm đầu tiên, công lao của cậu ấy rất lớn; cũng xứng đáng được thưởng hai lượng bạc. Thê yêu, sau này khi mua được một đôi giày len, hãy cho Lý Tam mặc. Sáng mai, em hãy lấy một lượng bạc một lượng đưa cho Lý Minh. Lý Minh hãy nhờ người của ty phủ dạy chúng ta cưỡi ngựa, và cũng nhờ họ dẫn ngựa ra cổng bắc của thị trấn. Em hãy lấy ba mươi đồng tiền lớn để thuê một chiếc xe lớn, chở em và các vật dụng cần thiết. Chiếc xe đẩy nhỏ thì đưa cho ông thầy, coi như là tiền thù lao cho việc ông ấy đã giới thiệu chúng ta. Chúng ta sẽ luân phiên cưỡi ngựa, cố gắng đến tối mai thì đến được thị trấn tiếp theo để nghỉ ngơi. Mọi người đã hiểu rõ nhiệm vụ chưa?”
Mọi người đều trả lời là đã hiểu. Lý Kiệt nói: “Ăn cơm đi.”
Lý Thuận vừa ăn vừa nói: “Con biết mà, theo cha thì tốt nhất rồi. Dù trên bàn chỉ có một món rau xào thôi, nhưng ít ra cũng là món đã được nấu chín; con ở nhà trưởng làng còn chưa từng được ăn như thế này đâu.”
Lý thị nói: “Thuận à, cha con lại có công lao mới, được thăng chức là điều đương nhiên thôi. Con hãy chăm sóc cha con thật tốt; khi con trưởng thành, mẹ sẽ tìm cho con một người vợ như ý muốn… À, cũng giống như Lý Minh vậy.”
Lý Minh vội vàng đáp: “Thưa mẹ, con sẽ cố gắng hết sức, không làm phụ lòng ân huệ cứu mạng và sự giúp đỡ của cha con.”
Lý Tam cũng nói: “Thưa mẹ, con cũng sẽ cố gắng hết sức, không làm phụ lòng ân huệ cứu mạng và sự giúp đỡ của cha con. Khi nào con có thể bảo vệ cha con khỏi những mối nguy hiểm, mong mẹ đừng mong con sẽ được tìm vợ đâu.”
Lý thị đáp: “Điều đó tất nhiên rồi.”
Lý Kiệt nói: “Ăn cơm đi. Sau bữa ăn, Lý Thuận sẽ trực ban đêm.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.