Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
Ngày 26 tháng 12, Lý Kiệt sai người gọi Zheng Guo đến và nói: “Zheng Guo, nhờ sự giới thiệu của Lý Thuận, ta biết rằng ngươi rất giỏi trong việc khai thác các tuyến đường thủy. Ban đầu, ta dự định sẽ ban thưởng cho ngươi vào mùa mưa năm sau, nhưng vì ngày mùng 1 tháng Giêng năm sau là lễ cưới tập thể của toàn quốc, nên ta quyết định bổ nhiệm ngươi làm Tổng quản lý các tuyến đường thủy, phong cho ngươi chức vụ Thiếu tá và ban cho ngươi năm hộ gia đình để canh tác, cùng với một căn nhà nhỏ ba tầng ở Bắc Bình Thành. Ngoài ra, ngươi cũng sẽ được giao một binh sĩ tinh nhuệ từ đơn vị canh gác của Tiền Điền Dư Phú để làm lính riêng.”
Zheng Guo quỳ xuống cảm ơn Lý Kiệt.
Lý Kiệt nói: “Zheng Guo, ngươi có thể đứng dậy đi. Những người có chức vụ cao trong nước này không cần phải quỳ khi gặp vua. Nhưng vì vào ngày mùng 1 tháng Giêng năm sau, ta sẽ kết hôn, và thời tiết lúc đó rất lạnh, vậy ngươi có thể nghĩ cách làm sao để có nước trong con kênh bảo vệ cửa nam thành Bắc Bình Thành không? Ngay cả chỉ khi công chúa đi qua, có một ít nước cũng đã tốt rồi.”
Zheng Guo đáp: “Thưa Hoàng tử, việc này rất đơn giản. Chỉ cần khoan một số lỗ trên băng, đặt những thùng gỗ đơn giản bên trong, đổ than vào đó, và đốt chúng hai giờ trước khi công chúa đi qua, con kênh bảo vệ cửa nam thành Bắc Bình Thành sẽ có nước.”
Lý Kiệt nói: “Tốt lắm. Ngươi hãy đi gặp Tư Mã Ý để nhận nhiệm vụ và thực hiện việc này ngay.”
Zheng Guo nhận lệnh và đi.
Vào sáu giờ sáng ngày mùng 1 tháng Giêng, Lý Kiệt thức dậy ăn sáng xong, cùng với Gia Cao Quý Đức, Lý Thuận, Tư Mã Ý, dưới sự bảo vệ của quân đội do Khách Chân Ác và Tiền Điền Dư Phú chỉ huy, đã rời cửa nam thành Bắc Bình Thành đi mười dặm để đónChung Linh về nhà. Khi đoàn xe của Lý Kiệt đi qua con kênh bảo vệ, Zheng Guo ra lệnh đốt những thùng gỗ đã được chuẩn bị sẵn.
Vào tám giờ sáng, Lý Kiệt đưa xe ngựa củaChung Linh đến bên con kênh bảo vệ phía nam Bắc Bình Thành, và chỉ có mình Guo Wei đến tiễn.
Guo Wei ngạc nhiên hỏi: “Thưa Hoàng tử, thời tiết ở miền bắc lạnh giá như vậy, làm sao con kênh bảo vệ cửa nam thành Bắc Bình Thành lại có nước chảy?”
Lý Kiệt trả lời: “Guo Châu Mục không biết đấy, đây chính là ân huệ lớn lao của hoàng đế.”
Sau khi Lý Kiệt đưaChung Linh vào cửa lớn của cung điện, khi họ đang thực hiện nghi thức cúi chào trước trời đất, Guo Wei hét lớn: “Sắc lệnh của hoàng đế đã đến, Lý Kiệt vàChung Linh hãy nhận lệnh.”
Đông Phương Bất Bại vội vàng chuẩn bị bàn thờ, và Lý Kiệt c
Guo Wei tiếp tục hô vang: “Vua nước Hoa Kỳ tại Bắc Bình là Lý Khiếu Cười, nguyên quán làng Lâm Tử Tây, thị trấn Bình Anh, châu Kỷ Châu của nước Hoa Kỳ, họ Lý, tên Khiết, tự Khả Lạc, sinh vào năm thứ ba triều đại Thần Tổ Chân Vũ. Ngài đã kết hôn với bà Bí Xuân Yến và có một con trai tên Lý Quốc Hải; sau đó nhận cậu bé mồ côi Lý Thuận trong làng làm con nuôi. Theo sự chỉ đạo của vua nước Hoa Kỳ, bà Trung họ Chung, tự Linh, sinh vào năm thứ chín triều đại Văn Xương Đế, vẫn chưa được gả đi. Hôm nay, hai gia đình này kết hôn với nhau, lập thành lời thề ước, mong rằng tình yêu của họ sẽ bền vững mãi mãi. Trong ngày hôm nay, hoa đào nở rộ, thật là lý tưởng để xây dựng gia đình; hy vọng rằng trong tương lai, gia đình họ sẽ ngày càng thịnh vượng. Nhân dịp này, vua nước Hoa Kỳ Triệu Củ viết lời thề này trên giấy trắng, để ghi lại lời hứa ước này.”
Guo Wei đọc to lời sắc lệnh của hoàng đế: “Theo ý muốn của trời cao, hoàng đế ban hành sắc lệnh: Vợ của vua nước Hoa Kỳ tại Bắc Bình là bà Trung họ Chung, tự Linh, người hiền đức và thanh khiết. Ngay lập tức được phong làm Hoàng hậu của nước Hoa Kỳ tại Bắc Bình, được hưởng đầy đủ danh dự và quyền lợi của một Hoàng hậu. Kính cáo.”
Bà Trung Linh đáp: “Thần thiếp Trung Linh nhận lời sắc lệnh, xin cảm ơn ân huệ của hoàng đế.”
Guo Wei nói: “Chúc mừng Vua Lý Khiếu Cười, chúc mừng Hoàng hậu Trung Linh!”
Tất cả các đại thần đều cúi chào và cùng nhau reo hò: “Chúc mừng Vua, chúc mừng Hoàng hậu!”
Lý Khiết đứng dậy, và các nữ quan giúp Hoàng hậu Trung Linh đứng dậy. Lý Khiết nói: “Hôm nay là ngày vui mừng, mọi người đừng ai rời đi.”
Đông Phương Bất Bại bước lên một bước, cúi chào và nói: “Xin báo với Vua, tôi có việc muốn trình bày; xin Vua và Hoàng hậu tiếp tục cuộc hôn lễ trước.”
Dưới sự hộ tống của các đại thần, Lý Khiết và Trung Linh cúi chào trời đất, sau đó được dẫn vào phòng cưới.
Một lát sau, một nữ quan giơ cao chiếc khăn tay trắng in hình hoa đào, dâng cho Guo Wei. Guo Wei cẩn thận cất chiếc khăn đó, chuẩn bị mang về phục vụ Hoàng đế – người đã sắp xếp cuộc hôn lễ này.
Các đại thần không đồng ý, liên tục mời Guo Wei uống rượu; anh không thể từ chối và cuối cùng say đến mất ý thức.
Vào lúc 12 giờ trưa, Lý Khiết và Trung Linh, dưới sự hướng dẫn của các nữ quan, bước vào phòng chính của cung điện để đón nhận lời chúc mừng của mọi người.
Bà Trung Linh
“Tại đây, bản cung xin chân thành cảm ơn mọi người.” Giọng nói ấy trong trẻo, vang dội khắp nơi.
Các quan lại đều không dám lên tiếng.
Zhong Ling tiếp tục nói: “Trước khi đến đây, bản cung đã nghe nói rằng hôm nay là ngày cưới lớn của quốc vương, và toàn quốc sẽ tổ chức các lễ cưới tập thể. Bây giờ, bản cung thông báo rằng các lễ cưới tập thể sẽ bắt đầu ngay.”
Gia Cao Quý Đức bước lên một bước, cúi chào và nói: “Bẩm quốc vương, hoàng hậu, thần muốn cưới người phụ nữ từ tỉnh Duy Châu tên là Hoàng Nguyệt Anh, xin quốc vương và hoàng hậu cho phép.”
Lý Kiệt nhìn Zhong Ling một cái nhưng không nói gì. Zhong Ling tiếp tục nói: “Được thôi. Bản cung sẽ đích danh cho Gia Cao Quý Đức kết hôn với Hoàng Nguyệt Anh. Chúc Quốc tướng một cuộc hôn nhân hạnh phúc và sớm có con trai quý tử. Mọi người, trao cho Quốc tướng một trăm lượng vàng để ông ta về nhà tổ chức lễ cưới.”
Gia Cao Quý Đức cảm ơn và trở về nhà để tổ chức lễ cưới.
Trương Liêng bước lên một bước, cúi chào và nói: “Bẩm quốc vương, hoàng hậu, thần muốn cưới người phụ nữ từ tỉnh Tấn Châu tên là Thục Tử, xin quốc vương và hoàng hậu cho phép.”
Lý Kiệt nhìn Zhong Ling một cái nhưng không nói gì. Zhong Ling tiếp tục nói: “Được thôi. Bản cung sẽ đích danh cho Trương Liêng kết hôn với Thục Tử. Chúc ông một cuộc hôn nhân hạnh phúc và sớm có con trai quý tử. Mọi người, trao cho ông chín mươi chín lượng vàng để ông ta về nhà tổ chức lễ cưới.”
Trương Liêng cảm ơn và trở về nhà để tổ chức lễ cưới.
Lúc này, Đông Phương Bất Bại đã lan truyền tin tức ra ngoài, và bên ngoài cung điện liên tục vang lên tiếng ồn ào.
Các quan lại lần lượt nói tên người mình yêu thích, và Lý Kiệt cùng Zhong Ling đã đích danh cho họ kết hôn.
Hai người cuối cùng là Khách Chân Ác và Đông Phương Bất Bại.
Hai người đều cảm thấy rất ngượng ngùng. Khách Chân Ác bước lên một bước, cúi chào và nói: “Bẩm quốc vương, hoàng hậu, thần chưa tìm được vợ.”
Zhong Ling nói: “Khách Chân Ác, bạn là vệ sĩ riêng của quốc vương, không phải người ngoài. Bản cung sẽ đích danh cho Khách Chân Ác kết hôn với em họ của bản cung tên là Hán Tiểu Anh. Chúc hai người một cuộc hôn nhân hạnh phúc và sớm có con trai quý tử. Mọi người, trao cho đội trưởng Khách một lượng vàng. Phòng cưới của đội trưởng Khách nằm ngay bên ngoài phòng cưới của bản cung.”
Khách Chân Ác vô cùng vui mừng, cảm ơn rồi được các nữ quan dẫn đi.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.