Chương 58: Người bị giết mổ
Tám người đó đáp lại: “Thưa Quốc Công, chúng tôi lần lượt là Hoa Vinh, Điển Nguyệt, Ngô Tam Quế, Trần Tang, Cao Sủng, Tiền Tiểu Nhị, Tống Hội. Chúng tôi xin kính bái Quốc Công.”
Nghe những cái tên này, Lý Kiệt nghĩ thầm: “Thật là trải nghiệm du hành thời gian… Trong số này có cả những người thiêng liêng, kẻ phản bội, nhân vật trong tiểu thuyết, và còn có một người tên Tiền Tiểu Nhị chỉ là người đi mua dầu ăn thôi.” Ông vội vàng nói: “Các anh hùng ơi, hãy đứng dậy đi! Hôm nay, nhờ công lao của các bạn, Quốc Công sẽ phong các bạn làm quan võ cấp sáu, mỗi người được chỉ huy tám trăm binh sĩ, đều được phong làm nam tước. Các bạn sẽ tự thành lập doanh trại riêng và được gọi là ‘Tám Vị Kim Cang’, có thể tham gia vào các cuộc thảo luận tại dinh thự của Quốc Công.”
Tám người đó rất vui mừng, cúi đầu chín lần và nói: “Cảm ơn Quốc Công vì ân huệ này. Chúng tôi sẽ trung thành với Quốc Công suốt đời này, không bao giờ có ý định phản bội. Nếu có ai dám làm điều đó, xin trời sẽ trừng phạt họ bằng sét đánh!”
Đến lúc này, bữa tiệc mừng đã diễn ra được nửa chặng đường. Lý Kiệt và Triệu Khuất đều viện cớ không chịu nổi rượu và đi nghỉ. Sau khi hai người rời đi, các quan viên khác tiếp tục ăn uống và vui chơi cho đến tận đêm khuya.
Sáng hôm sau, Vương gia Dũng cảm Triệu Khuất từ biệt và nói: “Hôm nay là ngày 30 tháng Giêng, ta phải trở về kinh để chúc mừng sinh nhật lần thứ năm mươi của Hoàng đế. Sau này, ta sẽ viết thư cho em út của mình, và anh ta sẽ cử mười ngàn binh sĩ đến Bắc Bình Thành. Việc tuyển mộ binh sĩ khác, Quốc Công cần tự mình lo liệu; không còn ân huệ nào nữa đâu. Ngoài ra, ta đã gửi báo cáo chiến trường của các người về kinh bằng chim bồ câu, không lâu nữa sẽ có người đến đây.”
Lý Kiệt cảm ơn Triệu Khuất, sau đó mở cổng Nam thành và dẫn đoàn quân đi theo hơn hai mươi dặm, cho đến khi đoàn quân của Triệu Khuất khuất dạng mới trở về Bắc Bình Thành.
Lý Kiệt triệu tập các quan viên cấp sáu trở lên và nói: “Hôm nay là ngày 30 tháng Giêng… Không ngờ chúng ta lại bỏ lỡ một dịp lễ quan trọng như Tết Nguyên đán như thế này. Từ hôm nay trở đi, Lý Tam phải nhớ kỹ ngày này.”
“Lý Thuận và Lý Minh, hai người hãy dẫn đoàn quân và những nô lệ nam đến xây dựng Bắc Bình Thành. Những nô lệ làm việc hiệu quả có thể được giải phóng và nhập ngũ vào quân đội.”
“Lý Tự Thành, hãy dẫn toàn bộ đội kỵ binh của mình ra khỏi cổng Bắc, kiểm tra kỹ lưỡng các ngọn núi xung quanh, đảm
Đã trôi qua hơn hai mươi ngày nữa, Lý Kiệt dẫn đội quân đi kiểm tra các tuyến phòng thủ. Nhìn thấy cảnh người qua kẻ lại tấp nập ở Bắc Bình Thành, ông không khỏi gật đầu liên tục. Những con đường lớn được bố trí theo hình ba ngang ba dọc, chia cắt các công trình xây dựng ra từng khu vực riêng biệt. Ở phía đông thành phố có dinh thự của Quốc Công, diện tích lớn gấp hơn mười lần so với dinh thự cũ; ở phía đông bắc là dinh thự của các thành viên gia tộc; phía tây bắc là văn phòng của Bắc Bình Yamen; phía đông nam là cơ quan quản lý quân sự; ở giữa phía tây là hai bệnh viện Bắc Bình. Phía tây nam có sáu kho lương thực quân sự và mười lăm kho hàng thông thường. Các sĩ quan đều sống trong những khu vườn rộng lớn gồm ba hoặc bốn tầng; những sĩ quan cấp cao hơn sáu phẩm trở lên thì sống trong những khu vườn có bốn tầng. Còn những nô lệ người Xiên Bắc thì sống theo nhóm, mỗi nhóm hai mươi người, và tất cả đều được trang bị giường sưởi.
Lý Kiệt nói: “Lý Thuận, Lý Minh, các ngươi đã làm việc rất vất vả.”
Hai người đều trả lời rằng mình không dám nhận lời khen đó. Trong lúc đó, Lý Tự Thành đến báo cáo: “Bẩm Quốc Công, thuộc hạ đã dẫn đội quân đi kiểm tra toàn bộ các dãy núi phía bắc và xin báo cáo.”
Lý Kiệt nói: “Tự Thành, ngươi đã làm việc rất vất vả. Hãy kể chi tiết cho ta nghe.”
Lý Tự Thành trả lời: “Bẩm Quốc Công, thuộc hạ không hề vất vả chút nào. Các dãy núi phía bắc trải dài vô cùng, dài khoảng một trăm dặm theo hướng đông-tây và một trăm dặm theo hướng nam-bắc. Ở đó có rất nhiều bộ lạc sinh sống, họ sống bằng nghề săn bắn. Có bốn bộ lạc lớn nhất: bộ lạc Nguyên Ngán có khoảng năm trăm người, sau đó là bộ lạc Nữ Chân với khoảng ba trăm người, tiếp theo là bộ lạc Khoa Bái với khoảng hai trăm người, và nhỏ nhất là bộ lạc Vĩ La với khoảng một trăm lăm mươi người. Các bộ lạc còn lại đều có ít hơn một trăm người. Những bộ lạc này thuộc về các tộc người Thổ Nhĩ Kỳ, Xiên Bắc và Kè. Mặc dù ở những dãy núi này có rất nhiều thú săn, nhưng những tộc người Thổ Nhĩ Kỳ, Xiên Bắc và Kè lại áp bức các bộ lạc này một cách rất tàn nhẫn, khiến dân số của các bộ lạc này không thể tăng lên và cuộc sống của họ rất khó khăn.”
Lý Kiệt nói: “Tự Thành đã điều tra rất kỹ lưỡng, tiến bộ rõ rệt. Quốc Công rất vui mừng về điều đó. Nhưng tại sao những tộc người Thổ Nhĩ Kỳ, Xiên Bắc và Kè lại áp bức các bộ lạc này một cách tàn nhẫn như vậ
Tại sân tập phía trước dinh quốc công, Lý Kiệt đứng trên bục cao, Lý Thuận đứng hai bước sau bên trái Lý Kiệt, Ngô Thông đứng bên phải phía trước bục, còn Lý Nguyên Bá đứng bên trái phía trước bục.
Lý Kiệt nói: “Lý Tự Thành, hãy lên bục và báo cáo chi tiết về tình hình các bộ lạc ở vùng núi cho mọi người nghe.”
Lý Tự Thành nhận lời, bước lên bục, chào Lý Kiệt bằng động tác quân sự, sau đó quay lại nói với các sĩ binh dưới đài: “Vùng núi phía bắc rộng lớn không thể đo lường được, dài khoảng một trăm dặm từ nam lên bắc. Ở đây có rất nhiều bộ lạc sinh sống, họ kiếm sống bằng nghề săn bắn. Có bốn bộ lạc lớn nhất: bộ lạc Nguyên, có khoảng năm trăm người; tiếp theo là bộ lạc Nữ Chân, khoảng ba trăm người; sau đó là bộ lạc Khoa Bái, khoảng hai trăm người; và nhỏ nhất là bộ lạc Vĩ La, khoảng một trăm năm mươi người. Những bộ lạc còn lại đều có ít hơn một trăm người. Những bộ lạc này thuộc về các tộc người Thổ Nhĩ Kỳ, Tiên Phi và Khách. Những người Thổ Nhĩ Kỳ, Tiên Phi và Khách đối xử với các bộ lạc ở vùng núi rất tàn ác. Chính sách đầu tiên của họ gọi là ‘cắt cỏ’: bất kỳ người đàn ông trong các bộ lạc ấy nào đến tuổi 16, ba người trong số họ sẽ bị buộc phải đi lính chiến đấu, một người sẽ bị chém đầu để dâng lên các đền thờ, và chỉ có một người được phép ở lại bộ lạc.”
Chưa kịp Lý Tự Thành nói hết, Lý Minh đã hét lên dưới đài: “Thật là tàn ác! Họ không xứng đáng được gọi là con người. Mặc dù Thổ Nhĩ Kỳ, Tiên Phi và Khách có quyền lực lớn và có thể giết hại các bộ lạc ở vùng núi tùy ý, nhưng tôi nhớ quốc công đã dạy chúng ta – Lý Kiệt, Lý Tam và tôi – rằng chúng ta phải mang lại hòa bình cho cả thế giới. Vì vậy, tôi nghĩ quốc công nên thử thu phục các bộ lạc ở vùng núi này và giải phóng những người đang bị áp bức.”
Lý Tam cũng hét lên: “Tôi cũng nhớ quốc công đã dạy chúng ta rằng chúng ta phải mang lại hòa bình cho cả thế giới. Vì vậy, tôi cũng nghĩ quốc công nên thử thu phục các bộ lạc ở vùng núi này và giải phóng những người đang bị áp bức.”
Lúc này, có người đã được sắp xếp trước đã hét lên: “Thu phục các bộ lạc ở vùng núi, giải phóng những người đang bị áp bức! Thu phục các bộ lạc ở vùng núi, giải phóng những người đang bị áp bức!”
Trong chốc lát, tất cả các sĩ binh tại sân tập đều tỏ ra rất phẫn nộ và cùng nhau hô vang khẩu hiệu, tạo thành một làn sóng mạnh mẽ.
Khi tình hình đã yên bình lại một chút,
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.