lore

Chương 264: Thành phố Kèmíng, quỷ đánh Nhật

9,755 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Bên ngoài thành phố Kỳ Châu, Lý Vân Long và Trương Đại Biao vui vẻ đánh bại quân địch dưới sự hỗ trợ mạnh mẽ của lực lượng pháo binh. Trước tuyến phòng thủ yếu ớt của bọn Nhật Bản, các đơn vị bộ binh như 56 bán hay 56 xung đều gây ra tổn thất nặng nề cho chúng.

Bên trong thành phố Kỳ Châu, các tướng lĩnh cấp cao của quân địch tụ tập lại với vẻ mặt không mấy vui vẻ. Sau nhiều cuộc tranh luận kéo dài, họ vẫn chưa tìm ra giải pháp nào.

Tướng Zhongda Fueji, người mới được thăng chức làm Tổng chỉ huy Quân đoàn Thứ Chín, hiện không có nhiều uy tín; thêm vào đó, thái độ của cấp trên đối với Kỳ Châu vẫn chưa rõ ràng, khiến ông hoàn toàn không biết phải làm thế nào.

Cả Quân đoàn Phía Bắc Hoa Trung, Tổng hành dinh và Quân đoàn Thứ Chín đều chưa đưa ra quyết định cụ thể. Dù sao thì Kỳ Châu cũng quá quan trọng – đây là một trong những trụ cột phòng thủ của khu vực Phía Bắc Hoa Trung, đồng thời cũng là điểm then chốt trên tuyến đường giao thông từ nam lên bắc.

Nếu từ bỏ Kỳ Châu, họ sẽ phải mất rất nhiều công sức để giành lại nó sau này. Cho đến lúc này, bọn Nhật Bản vẫn chưa nhận thức được rằng họ đã thất bại.

Theo họ, nếu hơn ba trăm khẩu pháo mà Lý Nguyên Tín Hùng đang nỗ lực thu thập được được triển khai, ít nhất họ vẫn có thể cố gắng giành lại thành phố. Hiện tại, sự chênh lệch về lực lượng pháo binh so với phe Kháng chiến Trung Quốc là do thiếu hụt về số lượng và chất lượng; vì vậy, Tổng hành dinh đã đồng ý điều động thêm một lữ đoàn pháo hạng nặng từ Quân đội Kanto, đồng thời vận chuyển một số lượng lớn pháo núi và pháo 105 ly đến khu vực Phía Bắc Hoa Trung để tái tổ chức hơn 10 đội pháo binh!

Ngoài ra, gần một trăm xe tăng hạng trung cũng được vận chuyển đến đây. Theo kế hoạch mới, mỗi quân đoàn sẽ được trang bị thêm 5 xe tăng hạng trung và 10 xe tăng hạng nhẹ, đồng thời 5 xe tăng pháo loại 105 ly sẽ được sử dụng để tăng cường lực lượng pháo binh di động ở cấp độ quân đoàn.

Những biện pháp này được thực hiện nhằm đối phó với đội pháo 107 ly linh hoạt của phe Kháng chiến Trung Quốc. Về vũ khí chống tăng cho bộ binh, loại súng rocket Type 100 mà bọn Nhật Bản vừa mới chế tạo gấp rút cuối cùng cũng được đưa ra sử dụng; 500 khẩu súng này sẽ được triển khai tại tiền tuyến.

Theo các cuộc thử nghiệm, súng rocket Type 100 có thể xuyên qua lớp giáp bên hông của xe tăng hạng trung ở khoảng cách 150 mét; tuy nhiên, liệu nó có thể phá hủy được lớp giáp bên hông của xe tăng hạng nặng T34 của phe Kháng chiến Trung Quố

Theo mô tả, những chiếc xe tăng này đều được trang bị lớp giáp dày vài chục milimét. Với sức mạnh của loại đạn xuyên giáp từ súng phóng lửa 100 cỡ, trong phạm vi 100 mét, độ dày lớp giáp có thể chỉ khoảng 40 milimét. Vì vậy, các chuyên gia quân công của bọn Nhật Bản khuyên rằng nếu đối mặt với xe tăng hạng nặng, việc phá hỏng bánh xích của chúng mới là biện pháp hiệu quả hơn.

Tuy nhiên, tất cả những vũ khí này vẫn còn ở trên biển; ít nhất cũng cần khoảng một tuần nữa mới có thể vận chuyển đến tiền tuyến.

Nhưng liệu phòng thủ thành phố Jizhou có thể kéo dài được đến lúc đó không?

Chungda Fueji, kẻ Nhật Bản luôn nguy hiểm khi đi quan sát tình hình chiến sự bên ngoài thành phố, cho biết ông ta không tin vào khả năng sống sót của họ.

Ông ta đã nghĩ đến nhiều biện pháp, như tổ chức các cuộc phản kích. Chungda Fueji đã điều động hai đội quân cấp liên đoàn để tiến hành các cuộc phản kích, nhưng phe Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa đã sử dụng hơn mười chiếc xe jeep trang bị súng máy hạng nặng để tấn công. Dưới sự che chắn của những “pháo đài tự nhiên” do xe tăng tạo ra, phe địch hoàn toàn không có cơ hội nào. Trước làn đạn chéo từ hơn mười khẩu súng máy hạng nặng, cùng với sự yểm trợ mạnh mẽ từ hàng chục khẩu pháo bắn đá, những đội quân của bọn Nhật Bản bị tiêu diệt gần như ngay lập tức!

Hai cuộc phản kích cấp liên đoàn đó đều bị đánh bại ngay trên chiến trường!

Sức mạnh hỏa lực của địch thực sự là điều mà Chungda Fueji không thể tưởng tượng nổi; nó không hề kém gì so với lần họ đối mặt với “làn sóng thép” của Đại Hổ trước đây.

Điểm khác biệt lớn nhất là xe tăng của phe Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa hiện nay còn kiên cố và khó bị đánh bại hơn nhiều so với xe tăng của Đại Hổ trước đây!

Bây giờ, phe Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa không còn tuân theo những nguyên tắc chiến đấu truyền thống nữa; nếu có thể giải quyết vấn đề bằng hỏa lực, họ sẽ không bao giờ đi vào trận chiến trực diện. Điều này hoàn toàn khác với những gì Chungda Fueji đã từng trải qua trước đây.

Trước đây, dù là phe Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa hay phe “Quả Phúc”, nếu có cơ hội giao tranh trực diện, họ chắc chắn sẽ cố gắng tiếp cận trận địch để chiến đấu sát sao.

Nhưng bây giờ, phe Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa lại hoàn toàn khác; họ giữ một khoảng cách nhất định và sẵn sàng sử dụng lợi thế về hỏa lực để giải quyết vấn đề bằng đạn dược!

Phong cách chiến đấu này thậm chí còn khiến cả đám quân lang th

Những khẩu pháo bộ binh ấy, những khẩu pháo phòng thủ cỡ 37 milimét kia, một khi bị phát hiện, chúng sẽ ngay lập tức trở thành mục tiêu của những đợt không kích chính xác từ các khẩu pháo hạng nặng! Về cơ bản, trong vòng năm phút, chúng sẽ biến thành đống thép vụn. Vì vậy, những loại vũ khí này, dù có thể gây ra một số thiệt hại cho xe tăng, nhưng chúng còn chưa kịp gây ra nhiều tổn thương nghiêm trọng thì đã bị pháo của xe tăng tiêu diệt hoặc bị những đợt tấn công dồn dập phá hủy. Sự yếu thế của quân Nhật Bản về mặt pháo binh càng trở nên rõ ràng hơn khi những chiếc xe tăng hạng nặng của Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa xuất hiện và được sử dụng. Nhìn thấy các căn cứ của mình đang dần biến mất với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường mỗi giờ, Chūda Fūjiro cảm thấy vô cùng lo lắng, nhưng lại không tìm ra cách nào để giải quyết tình huống này. Thực tế, tình hình hiện tại đã rơi vào bước đường cùng. Mặc dù vẫn còn rất nhiều quân lực đang tham gia vào các trận chiến trong các con hẻm của thành phố, nhưng theo kế hoạch hiện tại, trong trận chiến phòng thủ Jizhou, quân đội của chúng ta vẫn còn cơ hội lật ngược tình thế khi quân tiếp viện đến. Tuy nhiên, tốc độ tiến triển của Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Hoa đã làm giảm đáng kể khả năng thành công này. “Những tên Nhật Bản ở Jizhou thật kiên nhẫn,” vị chỉ huy đoàn sau khi quan sát tình hình của địch ở tiền tuyến, cảm thấy khá bối rối trước việc không hề có bất kỳ động thái nào từ phía cửa bắc. “Vị trí chiến lược của Jizhou quá quan trọng; chúng không nỡ từ bỏ nó đâu,” vị tham mưu trưởng cười nói, “Nếu mất Jizzhou, quân Nhật Bản ở Bắc Kinh sẽ giống như mất đi một chân vậy. Hiện tại, chúng vẫn chưa nhận ra rằng nơi này thực sự không phải là nơi chúng nên đến… Rồi chúng sẽ phải trả giá đắt cho những sai lầm này!” “Đúng vậy, chính vì vậy mà tôi mới quyết định tiến hành cuộc tấn công sớm hơn. Nhìn vào tình hình hiện tại, thời điểm này được lựa chọn rất đúng đắn; các đơn vị của địch thực sự không đủ sức để đối đầu với lực lượng chính của chúng ta nữa. Nếu bỏ lỡ cơ hội này và đợi đến khi địch bổ sung thêm vũ khí và đơn vị mới, thì cuộc tấn công của chúng ta sẽ phải trả giá rất đắt.” “Đúng vậy, chính vì vậy mà tôi mới quyết định tiến hành cuộc phản công sớm hơn. Lần này, địch đã đánh giá thấp sức mạnh của chúng ta quá mức; chúng vẫn nghĩ rằng có thể áp đảo chúng ta bằng lợi thế về quân số… Nhưng hôm nay, chúng ta đã không cò

Dù sao thì những ngày sống trước đây cũng quá nghèo khó rồi.

Nếu trong một trận đấu súng bắn tỉa mà chúng ta có thể thu giữ được vài trăm khẩu súng Type 38 hay vài chục khẩu súng cỡ lớn khác, thì chúng tôi đã vui mừng suốt vài ngày liền rồi.

Bây giờ, những loại vũ khí này chỉ còn được quân du kích sử dụng thôi. Còn các đơn vị chính quy thì đều sử dụng loại súng Series 56 do chính họ sản xuất. Những khẩu súng này không chỉ tinh xảo và đáng tin cậy mà đạn dược cũng được tiêu chuẩn hóa hoàn toàn, khiến cho việc sử dụng các loại vũ khí khác nhau từ nhiều nguồn trở nên đơn giản hơn nhiều.

Cùng với các thiết bị vận chuyển cơ giới hóa, tốc độ tiến quân của quân đội bây giờ nhanh đến mức trước đây chúng ta không thể tưởng tượng nổi! Việc di chuyển hàng ngàn cây số mỗi ngày trên những vùng đồng bằng thực sự là điều có thể xảy ra. Những tiến bộ như vậy, trước đây thật sự là điều không ai dám mơ tưởng đến.

Trong lòng vị đại tá, cảm xúc dâng trào, nhưng ánh mắt anh vẫn luôn hướng về chiến trường phía trước. Anh nhận thấy rằng tuyến phòng thủ của quân địch đang nhanh chóng tan biến dưới sự tấn công phối hợp của xe tăng và bộ binh.

Kế hoạch ban đầu là phải chiến đấu ở các tuyến phòng thủ ngoại vi trong khoảng năm sáu ngày, nhưng bây giờ có vẻ như chỉ cần ba ngày là chúng ta có thể đánh bại họ! Xe tăng – những “quái vật” khổng lồ này – thực sự mang lại lợi thế lớn trong việc thanh lọc các tuyến phòng thủ. Thân hình to lớn và chắc chắn của chúng tạo thành những lá chắn tự nhiên cho bộ binh; chúng ta hoàn toàn không cần phải lo lắng về những loạt đạn súng máy của địch. Trong các cuộc tấn công trên chiến trường, sức mạnh tiêu diệt của súng máy thực sự rất đáng sợ, nhưng khi đối mặt với xe tăng, những loại súng máy này chỉ là những mục tiêu nhỏ bé mà thôi. Pháo 76 mm trên xe tăng hoàn toàn có thể tiêu diệt mục tiêu ngay khi chúng được phát hiện!

Thai Nguyên… Sự thành công trong việc phát triển bom chứa chất nổ bay đã làm tăng thêm tinh thần chiến đấu của Ren Zhong. Anh bắt đầu suy nghĩ về cách sử dụng chúng. Về mặt ứng dụng cá nhân, việc kết hợp bom chứa chất nổ bay với súng rocket RPG-80 là lựa chọn lý tưởng nhất; chỉ cần một viên bom là có thể tiêu diệt hoàn toàn một căn hầm của địch mà không gặp khó khăn gì. Điều này đã làm tăng đáng kể sức mạnh tiêu diệt của RPG-80, khiến nó mạnh mẽ hơn cả những quả đạn pháo 105 mm!

Ngoài ra, bom chứa chất nổ bay cũng có thể được sử dụng để gây thiệt hại lớn trên diện rộng. Một ví

1/1 0%