lore

Chương 175: Dù có tin hay không, cuối cùng vẫn phải dựa vào bản thân mình.

7,221 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Thủ đô phụ.

Văn phòng Trưởng Văn phòng Tám đã bí mật gặp gỡ Đại sứ Gauss và Tướng Shi.

“Các ngài đang nói những chuyện viển vông phải không? Chúa ơi,” Đại sứ Gauss nói một cách phóng đại.

Ông hoàn toàn không thể chấp nhận những lời nói của Trưởng Văn phòng Tám.

“Chúng tôi đang trong quá trình đàm phán, thưa ông. Chúng tôi vẫn đang tiếp tục đàm phán,” Đại sứ Gauss nói một cách khinh thường, “Trong thời chiến, không ai có thể hành động mà không thông báo trước; đó là quy tắc quốc tế. Họ không thể phớt lờ những quy tắc này. Nếu họ làm như vậy, họ sẽ phải gánh chịu hậu quả nghiêm trọng!”

“Thưa ông Gauss, nhưng họ đã chiếm giữ An Nam, và bây giờ toàn bộ khu vực Đông Nam Á đều nằm dưới sự kiểm soát của họ. Các ngài đã cắt đứt nguồn cung cấp dầu mỏ cho họ, vì vậy họ chỉ có thể tự đi lấy nó. Tôi tin rằng không lâu nữa, các ngài sẽ thấy một số lượng lớn quân Nhật Bản di chuyển xuống Đông Nam Á,” Trưởng Văn phòng Tám nói một cách bình tĩnh và chắc chắn, “Đây là thông tin tuyệt mật mà chúng tôi thu được. Thực tế, trụ sở chính của quân Nhật Bản đã quyết định di chuyển xuống phía nam. Kể từ khi ký hiệp ước trung lập với phe Bắc vào tháng 4, Quân đoàn Kwantung không còn gặp bất kỳ áp lực nào nữa.”

“Thông tin của chúng tôi rất cụ thể: Hạm đội liên minh của Nhật Bản hiện đang bắt đầu các công tác chuẩn bị chiến tranh. Họ dự định chia thành hai hạm đội tàu sân bay lớn để tấn công bất ngờ Hạm đội Thái Bình Dương vào đầu tháng 12. Hai hạm đội này lần lượt do Yamamoto và Nagumo chỉ huy,” Trưởng Văn phòng Tám thậm chí còn nêu ra chi tiết về các tàu sân bay và thiết giáp hạm then chốt của hai hạm đội này.

“Nhưng làm thế nào mà các ngài có được những thông tin quý giá như vậy?” Tướng Shi bên cạnh sau khi nghe xong, suy nghĩ một lúc, không quan tâm đến sự nghi ngờ của Đại sứ Gauss, mà đặt ra một câu hỏi then chốt.

“Thưa Tướng Shi, đây là một bí mật của chúng tôi. Nó liên quan đến an ninh của rất nhiều người,” Trưởng Văn phòng Tám thẳng thắn từ chối tiết lộ nguồn gốc thông tin, “Dù các ngài có tin hay không, vào đầu tháng 12, mọi chuyện sẽ được làm sáng tỏ. Xét đến tình trạng thông tin bị rò rỉ nghiêm trọng ở Ủy ban An ninh Thủ đô phụ, chúng tôi chỉ liên lạc với hai ngài để đảm bảo rằng thông tin này không bị lộ.”

“Xét đến tính nghiêm trọng của sự việc, chúng tôi khuyên các ngài nên sử dụng mã mới khi liên lạc với Washington để truyền đạt thông tin này.”

“Không, chúng tôi sẽ không liên lạc với Washington. Những thông tin như vậy không hề có giá trị g

Hiện tại, theo quan điểm của Đại sứ Gauss, cơ quan số 8 vẫn chưa đáng kể gì cả; vì vậy, việc họ nghi ngờ ông ta là điều hoàn toàn bình thường.

Tuy nhiên, thông tin này lại quá quan trọng. Vì lý do là đồng minh, giám đốc cơ quan số 8 đã cố gắng liên lạc với họ thông qua một người trung gian để có cơ hội gặp mặt.

Tình huống hiện tại cũng nằm trong dự đoán của giám đốc cơ quan số 8, vì vậy ông ta chuẩn bị từ biệt.

“Khoan đã, thưa ngài, những thông tin ngài nói ra không chỉ thiếu nguồn gốc rõ ràng mà còn quá chi tiết; chúng tôi cần thêm thông tin để xác minh. Xin hãy cho biết nguồn gốc thông tin đó là từ căn cứ chính hay từ Hạm đội Liên합,” Tướng Shi nhìn chằm chằm vào mặt giám đốc cơ quan số 8, như thể muốn tìm ra điều gì đó.

“Xin lỗi, Tướng Shi, chúng tôi không thể tiết lộ thêm thông tin,” giám đốc cơ quan số 8 lắc đầu. “Hôm nay chúng tôi mời hai người đến đây chủ yếu để thảo luận về vấn đề này; bây giờ đã xong việc, tôi xin phép từ biệt.”

Thành thật mà nói, ông ta cũng không biết nguồn gốc thông tin đó là gì; ông ta cũng muốn biết, nhưng không thể làm gì được. Thông tin mà bộ tham mưu truyền đến chỉ có vậy thôi; ông ta cũng bất lực trước tình hình này.

Đối với phe Bát Lộ, việc này thật sự rất đáng mừng; dù sao họ cũng là đồng minh, và mỗi điểm sức mạnh của đồng minh được duy trì thì sức mạnh của chúng ta cũng được tăng thêm, khiến kẻ thù phải gánh chịu nhiều áp lực hơn. Nhưng nếu họ không tin tưởng thì cũng không thể ép buộc được.

Vốn dĩ, việc này không mang lại bất kỳ lợi ích nào; đó chỉ là một sự giúp đỡ miễn phí mà thôi. Nếu họ không trân trọng điều đó, thì đó là vấn đề của họ.

Phía bộ tham mưu khu vực biên giới sau khi phân tích và suy luận thông tin mà Ren Zhong cung cấp, đã nhận định rằng khả năng thông tin đó là đúng rất cao. Dù họ không am hiểu về hải quân, nhưng họ cũng biết rằng việc đối mặt với cuộc tấn công của 12 tàu sân bay là điều vô cùng khủng khiếp.

Thông tin vẫn được truyền về Washington D.C. Tướng Shi, với tư cách là một quân nhân, hiểu rõ tầm quan trọng của công tác tình báo. Ngay cả khi thông tin đó bị chứng minh là sai sự thật, nhưng nếu nó thực sự đúng, thì tổn thất sẽ không thể khắc phục được.

Nhưng không ai biết rằng cuối cùng thông tin đó đã đến đâu, liệu các cấp lãnh đạo cao cấp của Bộ Tham mưu Liên합 có chú ý đến nó hay không. Theo thông tin mà Ren Zhong nhận được, vào ngày 7 tháng 12, Hạm đội Liên합 đã tiến hành cuộc tấn công bất ngờ vào Trân Châu Cảng, khiến toàn

Nhiệm vụ trước mắt còn quá nặng nề; anh ta cũng không muốn tham gia vào những cuộc ồn ào đó.

  Tuy nhiên, kết quả lại giống như lịch sử đã ghi chép: sau khi bị đánh bại, bọn côn đồ ấy đã công khai tuyên chiến và tăng cường việc hỗ trợ cho khu vực chiến tranh châu Á. Không biết do ảnh hưởng từ thông tin của Văn phòng Tám hay không, Tướng Shi đã giúp khu vực biên giới có được một số thiết bị liên lạc, giúp họ có thể giao tiếp trực tiếp với tổng chỉ huy quân đội Nhật Bản tại đó.

  Đối với Ren Zhong mà nói, dựa vào trời đất còn không bằng dựa vào chính mình.

  Đến thời điểm này, loại pháo tên lửa H12 do Ren Zhong đặt tên đã bắt đầu được sản xuất hàng loạt. Ngay sau đó, loại pháo núi Type 41 của Nhật Bản cũng được sao chép thành công và được đặt tên là pháo núi Hồng Tinh S41.

  Nhờ sự hỗ trợ của Ren Zhong trong việc phân phối sản phẩm, thông tin về công thức và quy trình sản xuất thép hợp kim 35CrNiMoV đã được Giáo sư Hu Rentao cung cấp một cách chính xác. Tại nhà máy thép thuộc Viện Nghiên cứu Bình Minh ở khu vực biên giới, Ren Zhong đã thành công trong việc luyện thép bằng lò điện. Mặc dù sản lượng còn thấp, khoảng 10 tấn mỗi tháng, nhưng con số này đã đủ để sản xuất vài chục ống pháo núi.

  Tất nhiên, hiện nay không chỉ pháo núi mà cả loại pháo cao xạ 20 mm Hồng Tinh G20 mới được phát triển cũng cần loại thép hợp kim chất lượng cao này. Loại pháo G20 này chắc chắn sẽ trở thành vũ khí chính thay thế cho loại P51D bị sao chép. Theo kế hoạch của Ren Zhong, 6 khẩu súng máy hạng nặng 12,7 mm trên chiếc P51D sẽ được thay thế bằng 2 khẩu pháo G20 và 4 khẩu súng máy loại MG3 cỡ 7,92 mm.

  Những bộ phận này không thể sử dụng loại thép kém chất lượng được; áp suất cao và tốc độ lớn khi bắn đòi hỏi loại thép phải rất cao cấp, nếu không tuổi thọ của chúng sẽ rất ngắn.

  Ngoài ra, về mặt pháo binh, việc phát triển loại pháo cao xạ 88 mm đã bị Ren Zhong trì hoãn. Theo ông, việc tập trung vào loại pháo này hiện tại sẽ mang lại hiệu quả thấp hơn so với việc trực tiếp phát triển loại pháo hỏa tiễn 105 mm M2. Vì vậy, bước tiếp theo sẽ là tập trung vào việc phát triển loại pháo hỏa tiễn 105 mm. Nếu kế hoạch này được thực hiện đúng tiến độ, các loại vũ khí hạng nặng ở khu vực biên giới sẽ trải qua một bước phát triển vượt bậc.

  Trả thù… Ren Zhong thực sự rất nghiêm túc!

  Chương ba

1/1 0%