lore

Chương 486: Thu Thập Ý Kiến Về Thảm Họa Phong Thần

3,719 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Trong hai tuần gần đây, tác giả đã dành hết thời gian để đọc lại và phân tích kỹ lưỡng cốt truyện gốc của “Phong Thần Diễn Nghĩa”, vì vậy việc cập nhật nội dung có phần không ổn định. Với tinh thần tôn trọng các độc giả quý mến, tôi xin thông báo trước cho mọi người.

Tôi sẽ tái biên soạn “Phong Thần”.

Vấn đề đầu tiên, để trả lời những lo ngại của độc giả, tôi muốn khẳng định rằng cốt truyện chính của cuốn sách này không dựa trên thuyết luân hồi.

Ban đầu, tôi đã lên kế hoạch sử dụng “Đông Hoàng Chung” để quay trở về thời cổ đại, nhưng khi viết được khoảng một triệu từ, tôi nhận ra rằng ý tưởng này trùng hợp với một số tác phẩm khác, vì vậy tôi đã chuyển sang sử dụng kế hoạch thứ ba dự phòng và gần đây đã hoàn thành việc xây dựng hệ thống thế giới cho nhân vật chính trong câu chuyện này. Các biên tập viên đều đánh giá cao công việc này; đây thực sự là hệ thống thế giới mà tôi hài lòng nhất từ trước đến nay khi viết sách.

Chúng tôi không chỉ tạo ra những câu chuyện mang tính giải trí, mà cũng tuyệt đối không sẵn lòng theo đuổi yếu tố bi kịch chỉ vì cái gọi là “tác phẩm vĩ đại”; chúng tôi sẽ kiên định theo đuổi phong cách hài hước nhẹ nhàng trong thể loại tiên hiệp… Nói thật đấy!

Vấn đề thứ hai, trong “Phong Thần Đại Kiếp”, tôi sẽ tái biên soạn cốt truyện này. Việc tái biên soạn không có nghĩa là viết lại hoàn toàn từ đầu, mà là sử dụng các nhân vật hiện có để tạo ra những tình tiết mới, lấy cuộc tranh giành giữa nhà Thương và nhà Chu làm trung tâm của những mâu thuẫn thường tình. Tôi muốn nói trước rằng tôi sẽ bác bỏ quan điểm cho rằng “Nhà Chu là do ý trời định đoạt”, và sẽ phân tích nhân vật “Đế Tần (vua Trụ)” từ góc độ lịch sử. Hy vọng mọi người sẽ không coi đây là việc “phản bội nguyên tắc cơ bản của câu chuyện”.

Các bạn cũng có thể tìm hiểu thêm về “Đế Tần” thông qua các tài liệu khảo cổ học; một trong những nguồn cảm hứng để tôi tái biên soạn “Phong Thần” chính là thời gian hai tháng nghiên cứu về sự thay đổi lịch sử giữa nhà Thương và nhà Chu trong thời gian rảnh rỗi khi viết “Thiên Kiếm”. Đó thực sự là một trải nghiệm thú vị.

Tuy nhiên, tôi không chắc liệu mọi người muốn xem phiên bản cốt truyện gốc với nhà Chu được đặt ở vị trí trung tâm hơn, hay muốn xem một phiên bản không chứa yếu tố định mệnh, trong đó “sự thịnh suy của nhà Chu và nhà Thương” chỉ là sự thay đổi lịch sử bình thường giữa các quốc gia. Nếu mọi người muốn thấy phiên bản thứ nhất, hãy ghi “1”; nếu muốn thấy phiên bản thứ hai, hãy ghi “2”, để

Ngoài ra, gần đây tác giả đang tích cực tìm kiếm những họa sĩ đáng tin cậy để thực hiện việc vẽ minh họa cho các chương có nội dung “đặc biệt” trong truyện, như “Linh Nga đánh cắp nụ hôn”, “Vân Tiêu Đứng yên giữa rừng đào”, “Sự cân bằng của vạn vật”, “Ngọc Đế nhảy lên…” Nhưng tác giả đang gặp khó khăn trong việc tìm được người phù hợp.

(Tôi muốn hoàn thành việc vẽ minh họa trước khi các chương này được cập nhật, để chúng có thể được đăng cùng lúc với nội dung chính.)

Nếu trong số các độc giả có ai là họa sĩ tài ba, xin hãy để lại thông tin liên lạc để tôi có thể hợp tác cùng bạn; chúng tôi sẽ trả thù lao xứng đáng.

Tác giả sẽ nỗ lực không ngừng để làm giàu nội dung truyện, mang đến trải nghiệm đọc sách tốt hơn cho mọi người, và cũng hy vọng rằng điều này sẽ thu hút thêm nhiều độc giả ủng hộ tôi.

Chương tiếp theo có lẽ sẽ được viết đến tận 4 giờ sáng; mọi người đừng thức khuya chờ đợi nhé. Tôi đã đặt lịch cập nhật vào lúc 8 giờ sáng ngày mai, và sẽ sớm điều chỉnh lại thời gian cập nhật sao cho phù hợp hơn (gần đây tôi có quá nhiều công việc phải lo, vì muốn tập trung viết truyện này, tôi còn từ bỏ một dự án kịch bản nữa).

Thực ra, hiện tại mỗi chương trung bình có khoảng 5.000 từ, và tôi cập nhật khoảng 10.000 từ mỗi ngày… Thật sự rất mệt mỏi.

1/1 0%