lore

Chương 95: Trang 95

6,013 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Đàn ông, với tư cách là loài cao cấp hơn phụ nữ, dù về trí tuệ, thể lực hay địa vị, đều vượt trội hơn phụ nữ; vì vậy, họ phải gánh vác trách nhiệm bảo vệ phụ nữ và không được phép xúc phạm họ dưới bất kỳ hình thức nào.

Đàn ông chưa bao giờ gặp phải những người phụ nữ biết kinh doanh, vì vậy họ cũng không ngờ rằng những quy tắc xã hội vốn luôn có lợi cho họ, lại có thể trở thành công cụ sát thương đối với họ.

Khi bằng chứng chiến thắng của cô ấy được đăng trên báo chí, cùng với những chiêu trò đã được suy nghĩ trước đó, sự chú ý dành cho “Ngôi nhà ma” chắc chắn sẽ tăng lên rất nhiều.

Lúc này, Bạch Lý bỗng nhiên nhận ra tại sao mình lại cảm thấy có thiện cảm với Eric.

Anh ta nguy hiểm, im lặng, lạnh lùng, giống như một con thú hoang dã chưa được thuần hóa, đầy tính hung hăng; suy nghĩ và hành động của anh ta đều khó lường.

Khí chất nam tính của anh ta thật mạnh mẽ; mỗi cử chỉ của anh ta đều toát lên sự hấp dẫn không thể bỏ qua.

Nhưng vì bị mọi người ruồng bỏ và xa lánh, anh ta chưa từng tiếp nhận bất kỳ giáo dục thông thường nào, vì vậy anh ta cũng không mang theo những tính xấu của đa số đàn ông.

Dù cô ấy làm gì đi nữa, anh ta cũng không bao giờ nghĩ đến việc sử dụng những chuẩn mực xã hội để ràng buộc cô ấy.

Anh ta tự coi mình là một kẻ lập dị, không bao giờ xem mình là con người; thực tế, anh ta lại là người đàn ông bình thường nhất mà cô ấy từng gặp, từ thời hiện đại cho đến thế kỷ XIX.

**Chương 41**

Sau khi hiểu lầm với Theodore được giải tỏa, Bạch Lý nhận ra rằng anh ta là một vệ sĩ rất tốt.

Trước đây, luôn là Sơn đi cùng cô ấy – Sơn còn trẻ, thân hình gầy yếu, lại đeo mặt nạ, nên rất dễ thu hút ánh nhìn lạ lùng từ mọi người; nhưng Theodore thì khác.

Theodore có đôi lông mày cao, cái mũi to, hàm răng rộng, vẻ ngoài mạnh mẽ và hoang dã; kèm theo chiều cao hai mét bốn, khi ngồi trên ghế lái xe, không chỉ hàng xóm mà ngay cả những tiếng đồn xung quanh cũng giảm bớt đi rất nhiều.

Một giờ trước, Bạch Lý hỏi một phóng viên liệu có thể giới thiệu cho cô ấy một luật sư không – người xuất thân từ các trường đại học danh tiếng, nhưng đã từng thất bại trong vài vụ án và hiện đang rất cần một vụ kiện để chứng minh bản thân mình.

Phóng viên ngạc nhiên: “Làm sao bạn biết tôi quen người như vậy?”

Bạch Lý nhún vai: “Tôi chỉ hỏi thôi mà.”

Theo sự hướng dẫn của phóng viên, Bạch Lý kéo váy vào một văn phòng luật sư.

Văn phòng khá chật hẹp và bừa bộn.

Khi B

Một người đàn ông bò ra từ dưới bàn, thân mình nồng nặc mùi rượu, chào đón cô ấy: “À, một quý bà… hiếm khi có khách như thế này! Cô cần tôi giúp gì vậy?”

Người đàn ông này có vẻ ngoài đẹp trai, mặc bộ vest lót lụa đỏ; trước đây hẳn phải là một quý ông đàng hoàng, nhưng bây giờ trông lại giống như một diễn viên trong đoàn xiếc hơn.

Bạch Lệ nói: “Bob nói rằng anh là một luật sư rất giỏi.”

Bob là tên của một nhà báo.

“À, Bob… Không ngờ thằng bé đó còn giới thiệu cho tôi công việc nữa!” Người đàn ông nói, “Cũng có thể coi như vậy… Nhưng tôi phải nói với cô rằng, tôi đã thua vài vụ kiện rồi.”

“Tôi biết.”

“Hmm… Tôi bắt đầu tò mò rồi.” Người đàn ông kéo một chiếc ghế xuống và ngồi xuống, “Vậy thì chúng ta hãy vào vấn đề chính đi – Quý bà, cô tìm tôi có chuyện gì vậy? Có phải cô muốn hỏi về di chúc của người cao tuổi, hay là có kẻ nào đó nợ cô tiền không?”

“Không phải vậy,” Bạch Lệ trả lời.

“Tôi hiểu rồi!” Người đàn ông nói, trong lúc lục lọi trong tủ tìm thuốc lá, “Cô muốn tôi giúp soạn thảo hợp đồng à? Hợp đồng loại nào vậy?”

“Đều không phải,” Bạch Lệ cũng ngồi xuống, “Tôi tìm anh để nhờ anh giúp tôi kiện ba vị quý ông đó.”

Người đàn ông ngừng tìm thuốc lá, vẻ mặt tự tin trước đây cũng biến mất. Anh ta nhìn kỹ Bạch Lệ một lát, sau đó đứng dậy, chỉnh lại cái cà vạt lệch sang một bên, lau tay vào quần rồi đưa tay ra với Bạch Lệ:

“Hóa ra cô chính là cô Clément mà gần đây mọi người đang bàn tán nhiều, rất vui được gặp cô.”

Tên của người đàn ông là Reeves, người New Orleans. Trước đây, anh ta từng làm luật sư tại một văn phòng luật danh tiếng ở New York, nhưng sau khi thua vài vụ kiện, anh buộc phải rời New York và trở về quê hương.

Anh ta hy vọng sẽ có thể tái thiết sự nghiệp ở New Orleans, nhưng hóa ra ở đây không hề có ai cần đến dịch vụ của một luật sư cả; mọi người chỉ cần anh ta soạn thảo di chúc, hoặc giải quyết những vấn đề nhỏ như cây cối mọc lấn vào sân nhà người khác mà thôi.

Người dân địa phương rất coi trọng mặt mũi, không dễ dàng đòi nợ, càng không thuê luật sư để đòi nợ; vì vậy, dù bề ngoài vẫn là một luật sư lịch lãm, nhưng thực tế Reeves đã giống như một kẻ vô gia cư.

Reeves đã đọc trên báo về cuộc tranh cãi giữa Bạch Lệ và ba vị quý ông đó, nhưng anh ta chưa bao giờ nghĩ rằng Bạch Lệ sẽ kiện họ.

— Một người phụ nữ và những người đ

Rivers đã xử lý rất nhiều vụ án và ngay lập tức nhận ra đây là một vụ kiện chắc chắn sẽ thắng.

Hệ thống pháp luật của Hoa Kỳ bắt nguồn từ luật thông thường của Anh Quốc; các thẩm phán chủ yếu dựa vào các trường hợp đã được xét xử trước đó và phong tục xã hội để đưa ra quyết định.

Việc một người phụ nữ khởi kiện một người đàn ông vì quyền danh dự thực sự là điều chưa từng có tiền lệ, huống chi là có các trường hợp tương tự trong lịch sử; vì vậy, yếu tố quan trọng nhất để đưa ra phán quyết chính là phong tục xã hội.

Thực tế, Bạch Lệ đã có những hành vi đi ngược lại với phong tục xã hội – cô ấy mặc quần, cắt tóc ngắn và kinh doanh riêng.

Nhưng những điều này không phải là lý do để các quý ông địa phương bàn tán về cô ấy sau lưng hay công khai xúc phạm cô ấy trên báo chí.

Hơn nữa, New Orleans nằm ở miền nam Hoa Kỳ, nơi mà tinh thần hiệp sĩ được coi trọng hết mức. Một trong những nguyên tắc quan trọng nhất của tinh thần hiệp sĩ chính là nam giới phải tôn trọng phụ nữ. Nếu phụ nữ gặp phải sự quấy rối hoặc bôi nhọ, nam giới có nghĩa vụ đứng lên bảo vệ họ và hành động theo lương tâm.

Mít, Lait và Đài Văs., những quý ông nổi tiếng địa phương, lại công khai chỉ trích hành vi của Bạch Lệ trên báo chí. Khi Bạch Lệ chỉ ra rằng những lời nói của họ đi ngược lại với tinh thần hiệp sĩ của miền nam, họ không hề hối lỗi mà tiếp tục vu khống cô ấy.

1/1 0%