Chương 181: Trang 181
Lúc đó, anh ta không biết là để dọa nạt cô ấy hay đã nhìn thấu sở thích của cô ấy, mà lại kể từng chi tiết về quá trình xây dựng phòng tra tấn ngay bên tai cô ấy, bao gồm cả cách hành hạ những kẻ bị kết án tử hình và cách mở các cơ chế bí mật trong phòng đó.
Đối với Eric, đó là chuyện đã xảy ra ba năm trước.
Nhưng đối với Boli, đó mới chỉ là chuyện hai tháng trước, và cô ấy hoàn toàn có thể nhớ lại cách mở phòng tra tấn đó một cách dễ dàng.
Vì vậy, cô ấy liên tục gõ đập, và cuối cùng cũng mở được cánh cửa bí mật đó.
Khi cánh cửa bí mật mở ra, Boli giật mình — cô ấy không ngờ rằng bên trong vẫn còn một người bị nhốt.
Cô ấy nhìn chằm chằm vào Daloga một lúc, và gần như đoán ra danh tính của anh ta — có lẽ đó là người Ba Tư trong câu chuyện gốc.
Trong câu chuyện gốc, người Ba Tư này có phẩm chất rất cao quý; anh ta không chỉ cứu mạng Eric khỏi tay vua mà còn luôn theo dõi diễn biến của Eric, với mong muốn giải cứu những người bị anh ta hành hạ.
Nếu không có sự giúp đỡ tốt bụng của anh ta, Kristina và Raul cũng sẽ không thể đến được với nhau.
Sau khi suy nghĩ một chút, Boli đã hiểu ra lý do tại sao Daloga lại bị nhốt ở đây.
Anh ta chắc chắn không nghĩ rằng cô ấy đã bị Eric bắt cóc và anh ta đang cố gắng cứu cô ấy… nên mới bị Eric nhốt vào phòng tra tấn, phải không?
Boli do dự một chút rồi mới lên tiếng: “…Daloga?”
Daloga ngạc nhiên: “Bạn biết tôi à?”
Anh ta không quan tâm tại sao Boli lại biết về công việc trước đây của mình — Daloga, trong tiếng Ba Tư có nghĩa là tổng đốc cảnh sát — và bước tới, nắm lấy cổ tay Boli: “Dù bạn tìm thấy nơi này như thế nào đi nữa, điều quan trọng nhất bây giờ là phải rời khỏi đây ngay. Kẻ quỷ dữ đó sắp trở lại rồi!”
Boli nhìn Daloga nắm lấy tay mình, cảm thấy như mình đang tham gia vào một cốt truyện phi thực tế.
Cô ấy không chống cự, muốn trò chuyện thêm với nhân vật NPC này: “Anh đến đây để cứu tôi phải không?”
“Kẻ quỷ dữ đó đã nói với bạn về tôi à?” Daloga hỏi trong lúc đi, “Thật kỳ lạ… Tôi tưởng hắn sẽ giữ im những chuyện đó mãi thôi!”
Boli tò mò hỏi: “Những chuyện đó là gì vậy?”
Daloga chạy lung tung một lúc, nhận ra mình đang đi vòng vèo, liền dừng lại và nhìn Boli: “Hắn có nói với bạn rằng mình từng phục vụ cho vua Ba Tư không?”
Daloga hỏi như vậy là để phanh phui những lời dối trá của Eric. Nếu Boli trả lời “không”, anh ta sẽ lập tức tiết lộ toàn bộ sự thật về quá khứ của Eric.
Ai ngờ, Bạch Lệ lại gật đầu: “Đã nói rồi.”
Đà Lạc gia sững sờ, suýt nữa thì không thể thở được: “Vậy anh ta có từng nói với em… rằng điều anh ta giỏi nhất không phải là ảo thuật, cũng không phải âm nhạc hay kiến trúc, mà là giết người chứ?”
Bạch Lệ thành thật trả lời: “Cũng đã nói rồi.”
Đà Lạc gia không tin nổi: “Anh ta thực sự đã nói hết tất cả sao? Vậy em đã từng thấy khuôn mặt thật của anh ta dưới chiếc mặt nạ đó chưa?”
Bạch Lệ kiềm chế cười: “…Khi ở bên tôi, anh ấy hiếm khi đeo mặt nạ, sao vậy?”
Đà Lạc gia hoàn toàn không dám tin vào tai mình.
Nếu những lời này xuất phát từ miệng Eric, Đà Lạc gia sẽ cho rằng anh ta đã điên rồ, mắc chứng ảo giác.
Nhưng ánh mắt của Bạch Lệ trong sáng và rạng rỡ, khuôn mặt cô ấy cũng mang nụ cười nhẹ nhàng; không hề có dấu hiệu gì của sự điên loạn.
Liệu khả năng thôi miên của Eric đã tiến bộ hơn nữa, hay người phụ nữ trước mắt này… thực sự đã yêu quý con quỷ đó?
Nếu là trường hợp đầu tiên, Eric hoàn toàn có thể thôi miên cả Đà Lạc gia, thay vì phải giữ anh ta trong phòng tra tấn mãi mãi.
Đến lúc này, Đà Lạc gia buộc phải tin vào những lời của Eric.
Có lẽ, anh ta thực sự không hề bắt cóc người phụ nữ này.
Nghĩ đến đây, Đà Lạc gia buông tay Bạch Lệ ra, lùi lại một bước và nhìn cô ấy kỹ hơn.
Cô ấy mặc một chiếc váy dài bằng lụa sóng trắng, eo váy được buộc bằng một sợi dây lụa màu xanh nhạt, tựa như một tia xanh mới mọc hiện lên trên đỉnh núi bạc.
Gương mặt cô ấy xinh đẹp, đôi bàn tay cũng rất đẹp – các đốt ngón tròn đầy và mềm mại, móng tay sạch sẽ và hồng hào, làn da trắng muốt như một chiếc bình sứ trắng.
Chỉ những người chưa từng bị ngược đãi mới có đôi bàn tay đẹp đến thế.
Đúng lúc đó, Đà Lạc gia nhận ra trong ánh mắt Bạch Lệ, có chút gì đó giống như sự châm biếm.
Đà Lạc gia thì thầm: “…Em thực sự không bị Eric thôi miên à?”
Thật là kỳ lạ.
Bạch Lệ xinh đẹp như vậy, làm sao có thể yêu một con quỷ xấu xí và đáng sợ như Eric được?
Điều khiến Đà Lạc gia không thể tin nổi nhất là Bạch Lệ đã từng thấy khuôn mặt thật của Eric dưới chiếc mặt nạ đó.
Phải biết rằng, đó là một khuôn mặt đáng sợ đến mức ngay cả cha mẹ ruột thịt cũng không dám đối mặt… Vậy mà Bạch Lệ lại có thể sống chung với nó hàng ngày mà không hề sợ hãi.
Đà Lạc gia hoàn toàn không thể tưởng tượng nổi cảnh tượng đó.
Điều này đã vượt ra khỏi phạ
Đà Lô Gia không chịu bỏ cuộc và hỏi thêm một câu: “Em thực sự tự nguyện ở bên anh ta sao?”
Bạch Lệ suy nghĩ một lát rồi nói: “Không thể giải thích hết trong vài câu được… Hay là anh ở lại ăn trưa với em nhé.”
Nghe thấy điều này, Đà Lô Gia suýt nữa ngã quỵ xuống đất vì sợ hãi.
Bạch Lệ đã mở cửa phòng tra tấn mà không xin phép của Eric, và còn để anh ta ra ngoài… Thậm chí còn mời anh ta ăn trưa cùng Eric?
Dù Eric có yêu mến Bạch Lệ đến mức nào đi nữa, khi thấy cô ấy thả tù nhân ra khỏi phòng tra tấn, chắc chắn anh ta sẽ trừng phạt cô ấy một cách dữ dội.
Cảnh tượng đe dọa cho nổ tung nhà hát có thể sẽ xảy ra lần nữa.
Đà Lô Gia không hiểu Bạch Lệ nói ra điều đó với tâm trạng gì… Có lẽ, vì đã phải chịu đựng sự hành hạ của Eric quá lâu, cô ấy đã không còn muốn sống nữa, nên mới đưa ra đề nghị kinh hoàng như vậy.
Anh ta đang định tiếp tục thuyết phục thêm vài câu nữa thì, bỗng nhiên, một tiếng “kẹt” vang lên – cánh cửa căn hộ ven hồ đã được mở ra.
Eric đã trở lại từ dưới đất.
Trong khoảnh khắc đó, Đà Lô Gia cảm thấy như mình vừa nuốt phải một chiếc khăn ướt lạnh, dạ dày của anh ta như thể đang rơi xuống đáy vực vậy.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Trang 1
- 2 Chương 2: Trang thứ 2
- 3 Chương 3: Trang thứ 3
- 4 Chương 4: Trang 4
- 5 Chương 5: Trang 5
- 6 Chương 6: Trang 6
- 7 Chương 7: Trang thứ 7
- 8 Chương 8: Trang thứ 8
- 9 Chương 9: Trang 9
- 10 Chương 10: Trang 10
- 11 Chương 11: Trang 11
- 12 Chương 12: Trang 12
- 13 Chương 13: Trang 13
- 14 Chương 14: Trang 14
- 15 Chương 15: Trang 15
- 16 Chương 16: Trang 16
- 17 Chương 17: Trang 17
- 18 Chương 18: Trang 18
- 19 Chương 19: Trang 19
- 20 Chương 20: Trang 20
- 21 Chương 21: Trang 21
- 22 Chương 22: Trang 22
- 23 Chương 23: Trang 23
- 24 Chương 24: Trang 24
- 25 Chương 25: Trang 25
- 26 Chương 26: Trang 26
- 27 Chương 27: Trang 27
- 28 Chương 28: Trang 28
- 29 Chương 29: Trang 29
- 30 Chương 30: Trang 30
- 31 Chương 31: Trang 31
- 32 Chương 32: Trang 32
- 33 Chương 33: Trang 33
- 34 Chương 34: Trang 34
- 35 Chương 35: Trang 35
- 36 Chương 36: Trang 36
- 37 Chương 37: Trang 37
- 38 Chương 38: Trang 38
- 39 Chương 39: Trang 39
- 40 Chương 40: Trang 40
- 41 Chương 41: Trang 41
- 42 Chương 42: Trang 42
- 43 Chương 43: Trang 43
- 44 Chương 44: Trang 44
- 45 Chương 45: Trang 45
- 46 Chương 46: Trang 46
- 47 Chương 47: Trang 47
- 48 Chương 48: Trang 48
- 49 Chương 49: Trang 49
- 50 Chương 50: Trang 50
- 51 Chương 51: Trang 51
- 52 Chương 52: Trang 52
- 53 Chương 53: Trang 53
- 54 Chương 54: Trang 54
- 55 Chương 55: Trang 55
- 56 Chương 56: Trang 56
- 57 Chương 57: Trang 57
- 58 Chương 58: Trang 58
- 59 Chương 59: Trang 59
- 60 Chương 60: Trang 60
- 61 Chương 61: Trang 61
- 62 Chương 62: Trang 62
- 63 Chương 63: Trang 63
- 64 Chương 64: Trang 64
- 65 Chương 65: Trang 65
- 66 Chương 66: Trang 66
- 67 Chương 67: Trang 67
- 68 Chương 68: Trang 68
- 69 Chương 69: Trang 69
- 70 Chương 70: Trang 70
- 71 Chương 71: Trang 71
- 72 Chương 72: Trang 72
- 73 Chương 73: Trang 73
- 74 Chương 74: Trang 74
- 75 Chương 75: Trang 75
- 76 Chương 76: Trang 76
- 77 Chương 77: Trang 77
- 78 Chương 78: Trang 78
- 79 Chương 79: Trang 79
- 80 Chương 80: Trang 80
- 81 Chương 81: Trang 81
- 82 Chương 82: Trang 82
- 83 Chương 83: Trang 83
- 84 Chương 84: Trang 84
- 85 Chương 85: Trang 85
- 86 Chương 86: Trang 86
- 87 Chương 87: Trang 87
- 88 Chương 88: Trang 88
- 89 Chương 89: Trang 89
- 90 Chương 90: Trang 90
- 91 Chương 91: Trang 91
- 92 Chương 92: Trang 92
- 93 Chương 93: Trang 93
- 94 Chương 94: Trang 94
- 95 Chương 95: Trang 95
- 96 Chương 96: Trang 96
- 97 Chương 97: Trang 97
- 98 Chương 98: Trang 98
- 99 Chương 99: Trang 99
- 100 Chương 100: Trang 100
- 101 Chương 101: Trang 101
- 102 Chương 102: Trang 102
- 103 Chương 103: Trang 103
- 104 Chương 104: Trang 104
- 105 Chương 105: Trang 105
- 106 Chương 106: Trang 106
- 107 Chương 107: Trang 107
- 108 Chương 108: Trang 108
- 109 Chương 109: Trang 109
- 110 Chương 110: Trang 110
- 111 Chương 111: Trang 111
- 112 Chương 112: Trang 112
- 113 Chương 113: Trang 113
- 114 Chương 114: Trang 114
- 115 Chương 115: Trang 115
- 116 Chương 116: Trang 116
- 117 Chương 117: Trang 117
- 118 Chương 118: Trang 118
- 119 Chương 119: Trang 119
- 120 Chương 120: Trang 120
- 121 Chương 121: Trang 121
- 122 Chương 122: Trang 122
- 123 Chương 123: Trang 123
- 124 Chương 124: Trang 124
- 125 Chương 125: Trang 125
- 126 Chương 126: Trang 126
- 127 Chương 127: Trang 127
- 128 Chương 128: Trang 128
- 129 Chương 129: Trang 129
- 130 Chương 130: Trang 130
- 131 Chương 131: Trang 131
- 132 Chương 132: Trang 132
- 133 Chương 133: Trang 133
- 134 Chương 134: Trang 134
- 135 Chương 135: Trang 135
- 136 Chương 136: Trang 136
- 137 Chương 137: Trang 137
- 138 Chương 138: Trang 138
- 139 Chương 139: Trang 139
- 140 Chương 140: Trang 140
- 141 Chương 141: Trang 141
- 142 Chương 142: Trang 142
- 143 Chương 143: Trang 143
- 144 Chương 144: Trang 144
- 145 Chương 145: Trang 145
- 146 Chương 146: Trang 146
- 147 Chương 147: Trang 147
- 148 Chương 148: Trang 148
- 149 Chương 149: Trang 149
- 150 Chương 150: Trang 150
- 151 Chương 151: Trang 151
- 152 Chương 152: Trang 152
- 153 Chương 153: Trang 153
- 154 Chương 154: Trang 154
- 155 Chương 155: Trang 155
- 156 Chương 156: Trang 156
- 157 Chương 157: Trang 157
- 158 Chương 158: Trang 158
- 159 Chương 159: Trang 159
- 160 Chương 160: Trang 160
- 161 Chương 161: Trang 161
- 162 Chương 162: Trang 162
- 163 Chương 163: Trang 163
- 164 Chương 164: Trang 164
- 165 Chương 165: Trang 165
- 166 Chương 166: Trang 166
- 167 Chương 167: Trang 167
- 168 Chương 168: Trang 168
- 169 Chương 169: Trang 169
- 170 Chương 170: Trang 170
- 171 Chương 171: Trang 171
- 172 Chương 172: Trang 172
- 173 Chương 173: Trang 173
- 174 Chương 174: Trang 174
- 175 Chương 175: Trang 175
- 176 Chương 176: Trang 176
- 177 Chương 177: Trang 177
- 178 Chương 178: Trang 178
- 179 Chương 179: Trang 179
- 180 Chương 180: Trang 180
- 181 Chương 181: Trang 181
- 182 Chương 182: Trang 182
- 183 Chương 183: Trang 183
- 184 Chương 184: Trang 184
- 185 Chương 185: Trang 185
- 186 Chương 186: Phần ngoại truyện của tập hiện đại
- 187 Chương 187: Một câu chuyện ngoại truyện hàng ngày
- 188 Chương 188: Phụ truyện về phúc lợi – Chương Một
- 189 Chương 189: Phụ truyện về phúc lợi – Chương Một
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.