Chương 117: Trang 117
Không ai có thể nhìn ngắm vẻ trang điểm của các diễn viên một cách đầy sự đánh giá cao như Bạch Lệ.
Đạo diễn không phải chưa từng gặp những người phụ nữ táo bạo, nhưng dù họ táo bạo đến đâu, họ cũng luôn mang theo muối thơm bên mình – đối với phụ nữ, việc ngất đi đúng lúc được coi là một phẩm chất tốt.
Nhưng Bạch Lệ không chỉ không có phẩm chất đó; ánh mắt hào hứng khi nhìn các diễn viên thậm chí còn khiến đạo diễn cảm thấy lạnh sống lưng.
Tuy nhiên, lúc này Greaves đang tức giận, và đạo diễn không dám nói ra sự thật với anh ta; chỉ có thể cố gắng khiến các diễn viên làm cho Bạch Lệ và Eric hoảng sợ.
Các diễn viên cũng rất khổ sở. Trước khi gặp Bạch Lệ, họ tưởng rằng nhiệm vụ của mình chỉ là làm cho khán giả hoảng sợ, nhưng sau khi Bạch Lệ xuất hiện, họ lại trở thành những người bị làm cho hoảng sợ.
Cảm giác không biết lúc nào mình sẽ bị dọa dập ấy khiến họ lo lắng; một số diễn viên thậm chí còn tỏ ra sợ hãi đến mức muốn bỏ chạy ngay lập tức.
Kết quả có thể đoán trước được: lần này, Bạch Lệ chỉ mất có sáu phút để thoát ra khỏi “phòng kỳ quan”.
Đám đông lại một lần nữa xôn xao, thậm chí còn nổi lên tiếng reo hò phấn khích.
— Bạch Lệ lại giành được một nghìn đô la Mỹ nữa!
Nếu không phải vì cuộc cá cược giữa Bạch Lệ và Greaves đã được báo chí đăng tin rầm rộ, và vì biểu cảm đau khổ trên khuôn mặt Greaves khi viết chi phiếu cũng quá thật lòng, không hề giả tạo… Thì mọi người gần như sẽ nghĩ rằng Bạch Lệ chỉ là một diễn viên do Greaves thuê lại, chỉ để quảng bá thông điệp “vượt qua thử thách trong vòng tám phút sẽ nhận được một nghìn đô la Mỹ”.
Mọi người xung quanh đều nhìn Bạch Lệ bằng ánh mắt ghen tị, ngưỡng mộ… Có người thậm chí còn hỏi lớn: “Cô Clément, thực sự cô không phải là diễn viên do ông Greaves thuê sao?”
“Các bạn hai người không phải đồng mưu với nhau để lừa dối chúng tôi chứ?”
“Tôi không tin rằng một nghìn đô la Mỹ lại dễ dàng như vậy!”
Greaves cũng bắt đầu nghi ngờ rằng Bạch Lệ có thể đã thông đồng với các diễn viên để lừa đảo anh ta… Anh ta càng nghĩ càng thấy khả năng đó có vẻ đáng tin. Bạch Lệ dường như thực sự chỉ quan tâm đến số tiền một nghìn đô la Mỹ đó từ đầu. Việc cô ấy đặt ra một cuộc cá cược bất công như vậy, nhưng lại tập trung hoàn toàn vào số tiền đó, thật là không hợp lý chút nào.
Greaves cười lạnh một tiếng, quyết định sẽ để Bạch Lệ tham gia thử thách một lần nữa. Lần này, anh ta sẽ tự mình tham gia vào việc
Đám đông ngày càng trở nên hỗn loạn; đã có người bắt đầu nhìn Phòng với ánh mắt nghi ngờ, cho rằng cô ấy đang cùng với Graves lừa gạt mọi người.
Phòng thực sự không có tội.
Nhưng cô ấy không thể từ bỏ cơ hội kiếm được một ngàn đô la chỉ vì vài lời nói của người khác—đó là số tiền quá lớn; dù mọi người nói gì đi nữa, cô ấy cũng sẽ không bỏ qua cơ hội này.
Graves cũng không muốn để Phòng thoát ra khỏi đây. Dù hai ngàn đô la kia có bị lãng phí đi nữa, hôm nay anh ta cũng sẽ khiến Phòng phải rời khỏi New Orleans mãi mãi.
Trong suốt buổi tập luyện trước đó, anh ta cũng có mặt và biết rõ cách vận hành các cơ chế trên sân khấu. Theo anh ta, việc làm cho khán giả hoảng sợ là điều vô cùng đơn giản—chỉ cần những con rối trong hộp bất ngờ xuất hiện trước mặt họ là được.
Anh ta không hiểu tại sao nhóm diễn viên kia lại không thể làm được điều đơn giản như vậy. Ngoài việc thông đồng với Phòng để lừa đảo anh ta, anh ta không thể nghĩ ra lý do nào khác.
Khi Phòng bước vào bên trong, có lẽ cô ấy sẽ nghĩ rằng các diễn viên kia sẽ khoan dung với mình. Trong tình huống đó, nếu anh ta bất ngờ xuất hiện và làm cô ấy hoảng sợ, có thể cô ấy sẽ bị sốc đến mức nôn mửa, giống như ba vị quý ông kia.
Nghĩ đến đây, Graves lập tức gọi đạo diễn và trình bày suy luận của mình. Anh ta không lo lắng rằng đạo diễn sẽ phản bội mình—vì họ là bạn bè nhiều năm và cũng là đồng sự trong công ty “Ngôi Nhà Kỳ Quan”. Đạo diễn không có lý do gì để làm điều gì có hại cho bản thân mình và người khác.
Sau khi nghe xong suy nghĩ của Graves, đạo diễn lại im lặng, không biết phải nói gì tiếp. Thực ra, suy luận của Graves không hề sai—trong quá khứ, khi họ mới bắt đầu hoạt động kinh doanh, họ đã sử dụng chiêu trò này để làm hoảng sợ nhiều người.
Nhưng chiêu trò này thực sự không có tác động gì đối với Phòng. Cô ấy dường như đã quen với những cách làm cho người khác hoảng sợ; đôi khi, đạo diễn đứng trong hành lang bí mật còn có thể nghe thấy cô ấy thảo luận với những người đàn ông bên cạnh về cách làm cho trò này càng thêm đáng sợ hơn.
Đạo diễn… “…”
Rốt cuộc, loại người nào lại thường xuyên nghĩ đến cách làm cho người khác sợ hãi như vậy chứ?
Bối cảnh câu chuyện của “Ngôi Nhà Kỳ Quan” là: từ rất lâu trước đây, có một phù thủy ác độc đã giam cầm rất nhiều người vô tội và nhốt họ vào những căn phòng khác nhau.
Khi khán giả tìm kiếm manh mối trong các phòng của biệt thự, họ cũng phải coi chừng sự trả thù từ những người bị nguyền rủa đó.
Tuy nhiên, ý kiến của Bạch Lý lại là: “Có vẻ hơi giống như những câu chuyện dành cho trẻ em.”
Đạo diễn nghĩ rằng cô ấy đang cố tình xúc phạm, nên không quá để tâm. Nhưng ngay lập tức sau đó, anh ta nghe thấy cô ấy tiếp tục nói: “Nếu là tôi, tôi sẽ lấy cảm hứng từ những câu chuyện có thật – ở New Orleans, có một kẻ sát nhân hàng loạt nổi tiếng, bà Laurence. Bà ấy đã giam cầm và tra tấn rất nhiều nô lệ trong biệt thự số 1140 đường Royal Street.”
“Rất nhiều nô lệ, do bị giam cầm trong thời gian dài, các chi của họ bị xích kéo đến nỗi trở nên dài và mềm nhũn, nhưng họ vẫn không thể cử động được vì cổ họ đeo những chiếc vòng sắt gai; chỉ cần họ cố gắng vùng vẫy, máu sẽ chảy không ngừng.”
“Khi khán giả bước vào và nhìn thấy những diễn viên bị giam cầm đến mức không còn hình dạng con người nữa, dù biết đó chỉ là màn trình diễn giả tạo, nhưng khi nghĩ đến những vụ thảm ác có thật đã xảy ra ở đây, họ vẫn không khỏi cảm thấy rùng mình.”
Nói đến đây, Bạch Lý lắc đầu và thở dài: “Thật là đáng tiếc khi có một nguồn cảm hứng tuyệt vời như vậy mà lại không được sử dụng, lại đi viết những câu chuyện về phù thủy… Thật là lãng phí.”
Nghe theo lời cô ấy, đạo diễn tưởng tượng ra cảnh tượng đó và bỗng nhiên cảm thấy lông gà dựng đứng, lưng lạnh ran.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Trang 1
- 2 Chương 2: Trang thứ 2
- 3 Chương 3: Trang thứ 3
- 4 Chương 4: Trang 4
- 5 Chương 5: Trang 5
- 6 Chương 6: Trang 6
- 7 Chương 7: Trang thứ 7
- 8 Chương 8: Trang thứ 8
- 9 Chương 9: Trang 9
- 10 Chương 10: Trang 10
- 11 Chương 11: Trang 11
- 12 Chương 12: Trang 12
- 13 Chương 13: Trang 13
- 14 Chương 14: Trang 14
- 15 Chương 15: Trang 15
- 16 Chương 16: Trang 16
- 17 Chương 17: Trang 17
- 18 Chương 18: Trang 18
- 19 Chương 19: Trang 19
- 20 Chương 20: Trang 20
- 21 Chương 21: Trang 21
- 22 Chương 22: Trang 22
- 23 Chương 23: Trang 23
- 24 Chương 24: Trang 24
- 25 Chương 25: Trang 25
- 26 Chương 26: Trang 26
- 27 Chương 27: Trang 27
- 28 Chương 28: Trang 28
- 29 Chương 29: Trang 29
- 30 Chương 30: Trang 30
- 31 Chương 31: Trang 31
- 32 Chương 32: Trang 32
- 33 Chương 33: Trang 33
- 34 Chương 34: Trang 34
- 35 Chương 35: Trang 35
- 36 Chương 36: Trang 36
- 37 Chương 37: Trang 37
- 38 Chương 38: Trang 38
- 39 Chương 39: Trang 39
- 40 Chương 40: Trang 40
- 41 Chương 41: Trang 41
- 42 Chương 42: Trang 42
- 43 Chương 43: Trang 43
- 44 Chương 44: Trang 44
- 45 Chương 45: Trang 45
- 46 Chương 46: Trang 46
- 47 Chương 47: Trang 47
- 48 Chương 48: Trang 48
- 49 Chương 49: Trang 49
- 50 Chương 50: Trang 50
- 51 Chương 51: Trang 51
- 52 Chương 52: Trang 52
- 53 Chương 53: Trang 53
- 54 Chương 54: Trang 54
- 55 Chương 55: Trang 55
- 56 Chương 56: Trang 56
- 57 Chương 57: Trang 57
- 58 Chương 58: Trang 58
- 59 Chương 59: Trang 59
- 60 Chương 60: Trang 60
- 61 Chương 61: Trang 61
- 62 Chương 62: Trang 62
- 63 Chương 63: Trang 63
- 64 Chương 64: Trang 64
- 65 Chương 65: Trang 65
- 66 Chương 66: Trang 66
- 67 Chương 67: Trang 67
- 68 Chương 68: Trang 68
- 69 Chương 69: Trang 69
- 70 Chương 70: Trang 70
- 71 Chương 71: Trang 71
- 72 Chương 72: Trang 72
- 73 Chương 73: Trang 73
- 74 Chương 74: Trang 74
- 75 Chương 75: Trang 75
- 76 Chương 76: Trang 76
- 77 Chương 77: Trang 77
- 78 Chương 78: Trang 78
- 79 Chương 79: Trang 79
- 80 Chương 80: Trang 80
- 81 Chương 81: Trang 81
- 82 Chương 82: Trang 82
- 83 Chương 83: Trang 83
- 84 Chương 84: Trang 84
- 85 Chương 85: Trang 85
- 86 Chương 86: Trang 86
- 87 Chương 87: Trang 87
- 88 Chương 88: Trang 88
- 89 Chương 89: Trang 89
- 90 Chương 90: Trang 90
- 91 Chương 91: Trang 91
- 92 Chương 92: Trang 92
- 93 Chương 93: Trang 93
- 94 Chương 94: Trang 94
- 95 Chương 95: Trang 95
- 96 Chương 96: Trang 96
- 97 Chương 97: Trang 97
- 98 Chương 98: Trang 98
- 99 Chương 99: Trang 99
- 100 Chương 100: Trang 100
- 101 Chương 101: Trang 101
- 102 Chương 102: Trang 102
- 103 Chương 103: Trang 103
- 104 Chương 104: Trang 104
- 105 Chương 105: Trang 105
- 106 Chương 106: Trang 106
- 107 Chương 107: Trang 107
- 108 Chương 108: Trang 108
- 109 Chương 109: Trang 109
- 110 Chương 110: Trang 110
- 111 Chương 111: Trang 111
- 112 Chương 112: Trang 112
- 113 Chương 113: Trang 113
- 114 Chương 114: Trang 114
- 115 Chương 115: Trang 115
- 116 Chương 116: Trang 116
- 117 Chương 117: Trang 117
- 118 Chương 118: Trang 118
- 119 Chương 119: Trang 119
- 120 Chương 120: Trang 120
- 121 Chương 121: Trang 121
- 122 Chương 122: Trang 122
- 123 Chương 123: Trang 123
- 124 Chương 124: Trang 124
- 125 Chương 125: Trang 125
- 126 Chương 126: Trang 126
- 127 Chương 127: Trang 127
- 128 Chương 128: Trang 128
- 129 Chương 129: Trang 129
- 130 Chương 130: Trang 130
- 131 Chương 131: Trang 131
- 132 Chương 132: Trang 132
- 133 Chương 133: Trang 133
- 134 Chương 134: Trang 134
- 135 Chương 135: Trang 135
- 136 Chương 136: Trang 136
- 137 Chương 137: Trang 137
- 138 Chương 138: Trang 138
- 139 Chương 139: Trang 139
- 140 Chương 140: Trang 140
- 141 Chương 141: Trang 141
- 142 Chương 142: Trang 142
- 143 Chương 143: Trang 143
- 144 Chương 144: Trang 144
- 145 Chương 145: Trang 145
- 146 Chương 146: Trang 146
- 147 Chương 147: Trang 147
- 148 Chương 148: Trang 148
- 149 Chương 149: Trang 149
- 150 Chương 150: Trang 150
- 151 Chương 151: Trang 151
- 152 Chương 152: Trang 152
- 153 Chương 153: Trang 153
- 154 Chương 154: Trang 154
- 155 Chương 155: Trang 155
- 156 Chương 156: Trang 156
- 157 Chương 157: Trang 157
- 158 Chương 158: Trang 158
- 159 Chương 159: Trang 159
- 160 Chương 160: Trang 160
- 161 Chương 161: Trang 161
- 162 Chương 162: Trang 162
- 163 Chương 163: Trang 163
- 164 Chương 164: Trang 164
- 165 Chương 165: Trang 165
- 166 Chương 166: Trang 166
- 167 Chương 167: Trang 167
- 168 Chương 168: Trang 168
- 169 Chương 169: Trang 169
- 170 Chương 170: Trang 170
- 171 Chương 171: Trang 171
- 172 Chương 172: Trang 172
- 173 Chương 173: Trang 173
- 174 Chương 174: Trang 174
- 175 Chương 175: Trang 175
- 176 Chương 176: Trang 176
- 177 Chương 177: Trang 177
- 178 Chương 178: Trang 178
- 179 Chương 179: Trang 179
- 180 Chương 180: Trang 180
- 181 Chương 181: Trang 181
- 182 Chương 182: Trang 182
- 183 Chương 183: Trang 183
- 184 Chương 184: Trang 184
- 185 Chương 185: Trang 185
- 186 Chương 186: Phần ngoại truyện của tập hiện đại
- 187 Chương 187: Một câu chuyện ngoại truyện hàng ngày
- 188 Chương 188: Phụ truyện về phúc lợi – Chương Một
- 189 Chương 189: Phụ truyện về phúc lợi – Chương Một
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.