lore

Chương 47: Trang 47

5,943 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Báo Lý không khỏi cảm thấy một sự phản đối mạnh mẽ.

Kỳ lạ thay, Eric đã nhiều lần cúi xuống trước mặt cô, hơi thở nặng nề vang lên ngay phía trên đầu cô – cô cũng đã từng nằm cùng anh ấy, cảm nhận được hơi nóng liên tục tỏa ra từ người anh ấy, nhưng chưa bao giờ cảm thấy phản đối như bây giờ.

Thật là kỳ lạ…

Điều càng kỳ lạ hơn là, tại sao vào khoảnh khắc anh ấy hôn cô, cô lại nghĩ đến Eric?

Ngay sau đó, cô cảm thấy một cảm giác như có kim đâm vào lưng mình.

Đó là một cảm giác nguy hiểm không thể diễn tả được.

Cô lập tức cảm thấy da đầu tê dại và toàn thân nổi gai lông.

Eric quả thực đang nhìn cô.

Ánh mắt anh ta lạnh lùng và nặng nề, giống như một khối băng, mang theo những vết nước nhớp nháy, từ từ trượt qua mu bàn tay cô.

Bàn tay của Báo Lý lập tức cảm thấy như đang chìm trong nước đá, lạnh đến mức cứng lại.

Nhưng cô không rút tay lại, mà để Boyd tiếp tục nắm chặt, cho phép Eric nhìn mình.

Ánh mắt anh ta càng lạnh lùng và nặng nề hơn, càng giống như nước đá thấm qua cô, như lưỡi dao đâm vào tim cô.

Cô càng cảm thấy… một sự an toàn kỳ lạ.

Chương 22:

Xe ngựa dừng lại trước một biệt thự màu trắng.

Vị trí đặt biệt thự này thật đáng suy ngẫm – sân sau của nó giáp ranh với đầm lầy, xung quanh là những hồ nước xanh um tùm, nhìn thoáng qua gần như không thể phân biệt được ranh giới giữa hồ, đầm lầy và cỏ, giống như một cái “lồng” với cảnh quan đẹp đẽ.

Khi Boyd quay người xuống xe, Báo Lý nhanh chóng kiểm tra lại ổ súng trên lưng mình, mới yên tâm hơn một chút.

Khi họ bước vào biệt thự, một người hầu nam nhìn thấy họ và đến mở cửa.

Anh ta cao lớn, mặc áo ba lỗ và áo sơ mi, dây da buộc ổ súng, phần da mở ra, lộ ra nòng súng ngắn bạc của anh ta.

Báo Lý nhìn vào ổ súng của người hầu nam, khuôn mặt không hề biểu lộ cảm xúc gì, nhưng trái tim cô bất chợt đập loạn xạ.

Boyd nhận thấy ánh mắt của cô và nhẹ nhàng an ủi: “Đừng sợ, họ sẽ không bắn chúng ta đâu.”

Lúc này, một người phụ nữ bước đến, khoảng năm mươi tuổi, khuôn mặt nghiêm túc, mặc một chiếc váy đơn giản nhưng phù hợp, đưa tay ra muốn cởi chiếc áo choàng đen trên người Báo Lý.

Báo Lý vội vàng lùi lại một bước: “Không cần đâu, tôi hơi lạnh một chút.”

Người phụ nữ nhìn về phía Boyd.

Boyd nói: “Đây là bà Mai Lâm Thái, bà ấy sẽ không làm gì bạn đâu, chỉ muốn kiểm tra xem trên người bạn có thứ gì ảnh hưởng đến việc hoạt động của

Anh cúi người lại, nói nhỏ vào tai Bạch Lý với nụ cười: “Bất kỳ vật sắc nhọn nào – kim, kẹp tóc, ghim, kéo… đều không được phép mang theo. Dù ma quỷ sợ những người có khả năng giao tiếp với linh hồn, nhưng nếu có cơ hội, chúng vẫn sẽ làm tổn thương con người. Để an toàn hơn, hãy để bà Mai Lâm Thái kiểm tra xem liệu có chiếc ghim nào bạn vô tình quên không mang theo không.”

Trong chốc lát, hàng loạt ý nghĩ thoáng qua trong đầu Bạch Lý – ví dụ như bước tới trước, rút súng đặt vào lưng Boyd và yêu cầu anh ta rời đi.

Nhưng người hầu đang đứng ngay sau lưng cô, và cô chưa từng được đào tạo chuyên nghiệp; tốc độ rút súng, kéo cò, ngắm bắn và bấm cò của cô chắc chắn không thể nhanh hơn người hầu đó.

Làm giả sao?

Bạch Lý không thể nghĩ ra lời nói dối nào có thể ngăn bà Mai Lâm Thái kiểm tra cô.

Cô hít một hơi thật sâu, cố gắng bình tĩnh lại.

Thay vì bị buộc phải đưa súng ra, tốt hơn hết là hành động một cách tích cực, khiến họ không biết cô còn giấu điều gì nữa.

Nghĩ như vậy, Bạch Lý bỗng nhiên mỉm cười, vén chiếc áo choàng đen ra, để lộ chiếc áo sơ mi và quần dài bên trong.

Tất cả mọi người đều ngạc nhiên – họ đã từng thấy không ít phụ nữ mặc đồ nam, nhưng việc thấy một người phụ nữ tóc dài mặc đồ nam thì đây là lần đầu tiên.

Bạch Lý có vẻ ngoài xinh đẹp, đội một chiếc mũ nữ có vành rộng, trên đó có một bông hoa trà trắng, còn mặc chiếc áo sơ mi nam và quần dài ôm sát cơ thể; đường nét cổ, vai và đôi chân của cô hiện rõ trước mắt mọi người một cách tự nhiên.

Boyd cũng ngạc nhiên.

Anh đã từng thấy không ít cô gái cắt tóc ngắn và mặc đồ nam trên sân khấu, nhưng họ hoặc là có vẻ nam tính quá mức, thậm chí còn nhét khăn tay vào trong quần, hoặc là cảm thấy ngại ngùng khi mặc quần.

Nhưng Bạch Lý lại cho anh cảm giác rằng cô sinh ra đã thuộc về thế giới này, cách cô ứng xử tự nhiên và thoải mái đến mức ánh mắt người khác không hề ảnh hưởng đến cô chút nào.

Thái độ của cô quá bình tĩnh và tự tin đến mức Boyd thậm chí không dám nhìn thẳng vào mắt cô.

Bạch Lý lấy khẩu súng ra khỏi ống đựng: “Trên người tôi không có vật sắc nhọn gì cả, chỉ có thứ này thôi. Các bạn có muốn lấy không?”

Đúng như cô đã nghĩ, càng bình tĩnh thì Boyd càng không có cơ hội gây rắc rối; anh chỉ vẫy tay, bảo bà Mai Lâm Thái cất khẩu súng lại.

“Đừng lo, sau này chúng tôi sẽ trả lại cho bạn,” Boyd nói.

Họ tiếp tục đi về phía trước, qua cánh c

“Cô ấy là một người phụ nữ tốt bụng, rất ủng hộ công việc của các nhà truyền thông linh, và cho phép chúng tôi sử dụng ngôi nhà của cô ấy để tiếp đón khách quý.”

Bạch Lệ hiểu ra rằng ngôi nhà này là thứ họ đã lừa đảo được.

Sau đó, họ bước vào phòng khách, nơi có một lò sưởi kiểu cổ, đang được đốt than; ngọn lửa cháy rực rỡ, khiến không gian trở nên hơi ngột ngạt.

Hơn mười người phụ nữ đang ngồi trên ghế sofa trong phòng khách; khi Bạch Lệ bước vào, tất cả họ đều quay đầu nhìn về phía cô.

Họ có tuổi tác khác nhau, trang phục cũng đa dạng: có người mỉm cười, có người tỏ vẻ tò mò, còn có người thì lạnh lùng, nghiêm túc.

Cuối cùng, người phụ nữ truyền thông linh kia – người có vẻ mặt lạnh lùng và nghiêm túc – đứng dậy và đi về phía Bạch Lệ.

Cô ấy khoảng ba mươi tuổi, dung nhan bình thường, mặc một chiếc váy lụa.

Cô ấy đi vòng quanh Bạch Lệ một vòng, rồi đột nhiên tiến lại gần, ngửi mùi cổ áo cô và thở dài:

“Tôi ngửi thấy… một mùi hương rất xấu xa trên người bạn. Cô Clément, có vẻ như bạn đang bị ma quỷ ám ảnh; linh hồn của bạn đang hoảng sợ đến mức quên mất con đường về nhà… Đó chính là lý do bạn không thể trở về nhà!”

Bầu trời dần tối xuống; phòng khách không được bật đèn, chỉ có ngọn lửa từ lò sưởi le lói, tạo nên những bóng tối uốn lượn như sóng biển dâng trào khắp căn phòng.

1/1 0%