Chương 99: Giải vây và nước điên
Những ngày gần đây, trận tấn công thành của phe Ethelred kéo dài rất lâu. Vì phía Kell có quá nhiều binh lính thiếu kinh nghiệm, họ được sử dụng để tiêu hao lực lượng địch; các cuộc tấn công bắt đầu từ buổi sáng và kéo dài đến khi mặt trời lặn.
Trong suốt thời gian đó, phe địch không ngừng bổ sung quân lực và tiến hành những đợt tấn công mãnh liệt, khiến cho lực lượng phòng thủ của Cường Nỗ Trấn vô cùng mệt mỏi.
Có lẽ Hilair vẫn không muốn tiêu hao những binh sĩ tinh nhuệ của mình; nếu không, với việc hai phía tây nam đồng loạt tấn công thành, gia tộc Richie chắc chắn sẽ không thể chống đỡ nổi.
Khi Tô Mộc và đội quân của ông ta xuất phát từ doanh trại và đến nơi diễn ra trận chiến, họ đã gặp phải những đợt tấn công dữ dội của địch.
Những chiến binh ngựa nửa người giận dữ tập trung dưới thành phố, trong khi lực lượng người lùn được bảo vệ trong hàng ngũ và đang tiến hành tấn công mạnh mẽ; có vẻ như Hilair quyết tâm phá vỡ thành trì vào hôm nay.
Chắc hẳn Hilair cũng biết rằng lực lượng tiếp viện của Tô Mộc đã đến gần, vì vậy ông ta không cho lực lượng người lùn tiến quá xa, mà chỉ đưa các điểm cao trên thành vào tầm bắn của họ rồi dừng lại.
Tô Mộc không vội vàng tấn công, mà chỉ tổ chức đội hình: binh sĩ đánh giáp đứng phía trước, Đại Địa Chi Cung đứng ở vị trí then chốt, còn những con chim ưng hoang dã thì biến hình thành những con gà đi bộ, không hề bay, mà từ từ tiến về phía đội quân của Hilair.
Quân phòng thủ trên thành nhìn thấy lực lượng tiếp viện đến, lập tức vui mừng:
“Lãnh chúa, đó là quân đội của thị trấn Cangmu!”
“Họ cuối cùng cũng đến rồi, lần này chúng ta có hy vọng rồi!”
Khi thấy Tô Mộc xuất hiện trên chiến trường, Dean Richie lập tức yên tâm hơn.
Ban đầu, anh ta nghĩ rằng sau đó sẽ có những cuộc đụng độ ác liệt bên ngoài thành, và họ sẽ bắn tên hỗ trợ, nhưng không ngờ Tô Mộc lại tiến triển một cách ổn định, thậm chí không sử dụng đến những con chim ưng, mà từ từ đẩy lùi đội quân của Hilair.
Thấy tình hình này, đối phương bắt đầu do dự; những chiến binh ngựa nửa người đang tiến lên bỗng nhiên dừng lại, thậm chí có ý định rút lui.
“Tô Mộc định làm gì vậy? Đến nơi chiến trường mà không tấn công ngay lập tức, liệu có định để họ thoát đi một cách dễ dàng như vậy sao?”
Khi Jean hét lên như vậy, các binh sĩ cũng bắt đầu nghi ngờ, và tinh thần chiến đấu vốn đã được khích lệ bắt đầu suy yếu.
Việc đặt những con chim ưng hoang dã phía sau đội quân đánh giáp, bảo vệ chúng một cách
“Không sao đâu, chỉ cần giúp chúng ta đẩy lùi đợt tấn công này là được, sau này sẽ tính sổ với Hilair!”
Trong tình hình hiện tại, việc thoát khỏi thế nguy đã là điều may mắn rồi; Dean không còn mong đợi gì nữa. Anh vội vàng tổ chức cho các xạ thủ thay phiên chiến đấu và chăm sóc những người bị thương.
Ở phía nam trận địa, Hilair – người đã biến hình thành báo săn – tất nhiên đã nhìn thấy đội quân của Tô Mộc. Ban đầu, anh dự định sẽ tận dụng tình hình tấn công ác liệt để buộc Tô Mộc phải điều động các lực lượng bay đến cứu viện. Khi đó, anh sẽ ra lệnh cho thuộc hạ sử dụng phép thuật làm chậm dòng chảy của nguyên tố đất, khiến đội quân griffin rơi xuống từ trên không.
Một khi những con griffin bị cuốn vào hàng ngũ kỵ binh ngựa, dù đối phương có sử dụng phép thuật trừ ma thì cũng đã quá muộn. Với khả năng biến hình của druid và tốc độ cao của những con ngựa ngựa giận dữ, một đợt tấn công đầu tiên đã đủ để đánh bại chúng.
Nhưng đáng tiếc, Tô Mộc không bị lừa. Họ hoàn toàn không quan tâm đến số phận của Cường Nỗ Trấn, mà vẫn tiếp tục tiến lên mà không cho đội quân ngựa ngựa giận dữ bất kỳ cơ hội nào.
“Có nên sử dụng lại phép thuật làm chậm không?”
Collin đang ở bên cạnh Hilair. Anh được phái đến hỗ trợ đội quân ngựa ngựa giận dữ, nhưng trận chiến chặn đường trước đó đã để lại trong anh nỗi sợ hãi lớn đối với Tô Mộc.
Hilair trở nên hung dữ: “Nhìn cái dũng khí yếu ớt của mày kìa… Đã sợ rồi à? Thật là vô dụng!”
Dù anh cũng lo lắng, nhưng trước đội quân của Tô Mộc, việc bỏ chạy mà không chiến đấu thật sự là điều đáng xấu hổ. May mắn thay, anh nhìn thấy một đoạn tường phía tây bị hư hỏng, và lập tức nghĩ ra một kế hoạch.
“Hãy thi triển đi! Tại sao lại không làm? Anh ta không muốn chứng kiến sao? Ta sẽ để anh ta tự mắt thấy thành phố Cường Nỗ Trấn bị phá hủy.”
Collin đưa hai tay lại với nhau, và một luồng sóng mạnh mẽ của nguyên tố đất lan tỏa khắp nơi, bao phủ toàn bộ đội quân của Tô Mộc.
Ngoại trừ Đại Địa Chi Cung không bị ảnh hưởng, các binh sĩ cầm khiên và những con griffin đều trở nên chậm chạp, như thể đang bị cát bụi cản trở, di chuyển chậm như rùa bò.
“Kỵ binh ngựa ngựa giận dữ, hãy theo lệnh của ta, cùng nhau tấn công bức tường thành phố Cường Nỗ Trấn! Các pháp sư lớn, hãy bắn tên để chặn đứng đối phương!”
Hilair biến hình thành báo săn, đồng thời sử dụng phép thuật tăng tốc cho các binh sĩ đang xông pha, chỉ huy
Họ tưởng rằng đối phương sẽ rút lui, ai ngờ lại quay trở lại và tiến hành cuộc tấn công. Các xạ thủ bắn tỉa vội vàng quay trở về các tháp phòng thủ, nổ súng liên tục vào đội quân kỵ binh người nửa ngựa, nhưng số lượng địch quá đông, họ không thể chặn đứng được.
“Nhanh lên! Binh lính cầm súng hãy chặn lại khe hở đó, người dân thường phải nhanh chóng sửa chữa tường thành!”
Thật đáng tiếc, ngay khi mệnh lệnh được ban hành, những kỵ binh người nửa ngựa đã đến khu vực có khe hở và bắt đầu tấn công tường thành. Trong chốc lát, họ đã đánh tan toàn bộ binh lính canh gác, không ai có thể cản trở được họ.
Những kỵ binh người nửa ngựa này, được tăng tốc nhờ sức mạnh của druid và khả năng di chuyển nhanh chóng, di chuyển với tốc độ chóng mặt; chỉ trong chớp mắt, họ đã tiến được hơn một km, thậm chí còn đáng sợ hơn cả các đơn vị bay.
Với sức mạnh tấn công nhanh chóng này, không ai có thể chống đỡ được họ; những người bị đụng phải họ đều bị đánh nát thành từng mảnh thịt và máu, cảnh tượng thật là khủng khiếp.
Khi thấy đội quân kỵ binh người nửa ngựa sắp phá vỡ tường thành, khuôn mặt của Tô Mộc đỏ bừng vì giận dữ.
Họ tưởng đối phương là những kẻ ngốc sao? Chiến tranh vẫn chưa kết thúc mà đã muốn thay đổi lực lượng phòng thủ, thêm vào đó tường thành lại có một khe hở lớn như vậy… Thật là tự chuốc họa vào thân.
Nhưng Tô Mộc cũng không thể để cho Cường Nỗ Trấn bị chiếm đóng. Nếu gia tộc Rich bị diệt vong thì cũng không sao, nhưng nếu đối phương thoát ra từ cổng tây thành phố và hợp sức với quân đội của Kyle để tấn công liên quân của Nam tước Ogen, điều đó sẽ gây ra những tổn thất nghiêm trọng. Hơn nữa, với sự che chở của tường thành, Đại Địa Chi Cung cũng không thể phát huy hết sức mạnh của mình để chặn đứng đội quân kỵ binh người nửa ngựa đang di chuyển với tốc độ cao.
“Phép thuật Đuổi Ma!”
“Tăng tốc nhanh chóng!”
Tô Mộc và Âu Linh cùng nhau sử dụng phép thuật, gây ra những hiệu ứng tiêu cực và tăng tốc cho những con đại bàng hoang dã, khiến chúng bay lên trời và tấn công những kỵ binh người nửa ngựa ở mép tường thành. Tại khu vực có khe hở, họ dựng lên những bục cao để chặn đứng con đường tấn công của đối phương.
Nhờ vậy, việc cung cấp binh lính cho đối phương bị cắt đứt, và Cường Nỗ Trấn cũng có thể tổ chức lại lực lượng để chống trả những kỵ binh người nửa ngựa đã xâm nhập vào thành phố.
Những con đại bàng hoang dã lao xuống, chiến đấu như mười người đối mặt với một người, trước tiên tiêu diệt những kỵ binh người nửa ngựa đang
Quân bộ kỵ mã giận dữ của Ethelred quá đông, và trên chiến trường hỗn loạn đến mức không thể nhìn rõ ai là người đã phát động cuộc tấn công. Thực ra, Heryell đã có sẵn kế hoạch: một số bộ kỵ mã sau khi tiến gần tới tường thành chỉ đơn giản là vây quanh chúng, chứ không tấn công trực tiếp. Khi những con Đại bàng Sư tử hoang dã hạ cánh, các bộ kỵ mã này lập tức nhảy lên những ngon đồi cao và tiến hành cuộc tấn công nhanh chóng vào địch.
Mặc dù Đại bàng Sư tử hoang dã được trang bị khả năng phòng thủ mạnh mẽ, nhưng những cuộc tấn công nhanh chóng này lại gây ra sát thương trực tiếp từ nguyên tố Khí; với tốc độ cao, chúng đã tạo ra một đòn giáng mạnh cho đội quân Đại bàng Sư tử.
Bất kỳ ai có thể tiếp cận được đối phương đều tiến hành tấn công, và trong đợt này, họ đã tiêu diệt hơn 30 con Đại bàng Sư tử hoang dã.
Trước những đòn phản kích không ngừng của địch, Heryell lại biến hình thành con nai sừng xám, tăng thêm lượng máu và lá chắn bảo vệ cho đội quân của mình. Ý tưởng của anh ta rất đơn giản: chỉ cần nhóm bộ kỵ mã này kéo chậm đội quân Đại bàng Sư tử, đợi cho các đội quân khác tiếp ứng, sau đó tiến hành một đợt tấn công mới, thì họ chắc chắn sẽ có thể phá vỡ đội quân Đại bàng Sư tử của Tô Mộc.
Như vậy, đội quân Tô Mộc không có đội quân bay sẽ không thể theo kịp những bộ kỵ mã; lúc đó, họ chỉ cần tấn công liên tục là được.
Tô Mộc lập tức nhận ra âm mưu của Heryell, nhưng anh ta cho rằng đối phương đang đánh giá quá cao bản thân mình.
Các tin tức mới nhất được đăng đầu tiên trên diễn đàn sách số 69!
“Âu Linh, hãy sử dụng Mũi tên Báo thù!”
Từ khoảng cách này, họ đã có thể nhắm chính xác vào đội quân bộ kỵ mã đang lao về phía tường thành.
Nếu là một tay bắn thông thường, có lẽ do khoảng cách quá xa mà hiệu quả tấn công sẽ bị giảm sút; nhưng với Đại Địa Chi Cung sở hữu kỹ năng bắn tên tinh vi, điều này hoàn toàn không thành vấn đề.
Hơn nữa, Tô Mộc đã giao thanh kiếm ma đen cho Âu Linh; cùng với sự tăng cường sát thương từ kỹ năng cấp trung “Chính trị”, Đại Địa Chi Cung có thể nhận được thêm tới 13 điểm tăng cường sát thương phụ.
Khi mọi người buông cung, cảm giác như họ chỉ đang kéo một cây cung đồ chơi; việc bắn ra những mũi tên đá mang theo ánh sáng của đá nham thạch diễn ra một cách dễ dàng.
Heryell chỉ thấy Đại Địa Chi Cung biến mất khỏi tầm mắt, và khi anh ta xuất hiện trở lại, phía sau anh ta xuất hiện những tay bắn tên như những bóng ma, cũng đồng thời bắn ra những mũi tên h
“Vù!”
Tất cả những con kỵ binh bán người nằm trong phạm vi tấn công của loại cung tên này đều biến thành thịt nát; gần 500 con kỵ binh Bão Gió không hề để lại xác chết nào. Dù có sự tăng cường về máu từ loài nai sừng xám đi nữa, thì trước sức mạnh khủng khiếp của kỹ thuật bắn tên linh hồn này, chúng cũng không thể chống đỡ được chỉ trong một hiệp đấu, và lập tức bị tiêu diệt hoàn toàn.
Những đội quân còn lại không phải vì không thể chống đỡ được, mà là vì chúng di chuyển quá chậm, nên không vào được phạm vi bắn của Đại Địa Chi Cung; nếu không, lúc này đã không chỉ có 500 con kỵ binh Bão Gió đó chết rồi.
Hirel, dưới hình thức con báo, liên tục trốn tránh nhưng vẫn không thể thoát khỏi các đợt tấn công; hàng loạt mũi tên đã xuyên qua cơ thể anh ta, khiến máu chảy không ngừng. Nếu không phải vì quy luật thiêng liêng cho phép các chỉ huy và các loại quân đội chia sẻ lượng sát thương, có lẽ anh ta đã chết ngay trên chiến trường rồi.
“Đây… Điều này làm sao có thể xảy ra được?”
Nhìn thấy những xác chết đầy đất, thậm chí không còn xác chết nữa, chỉ còn lại là mùi máu tanh, Hirel cảm thấy sợ hãi tột độ. Làm thế nào để đối phó với loại kẻ thù như này?
Anh ta nhìn về phía Âu Linh; lúc này, hình dáng của đối phương giống hệt một hiệp sĩ cấp cao của Học viện Các bậc trưởng lão. Ngay cả những anh hùng huyền thoại, những người am hiểu tất cả các kỹ thuật bắn cung, cũng không thể so sánh được với Âu Linh!
Cuộc tấn công này đã làm cho Hirel hoàn toàn bối rối; may mắn thay, Colin bên cạnh anh ta đã nhắc nhở: “Thưa ngài, hãy nhanh chóng rút quân đi, nếu không toàn quân sẽ bị tiêu diệt!”
Nhìn thấy Đại Địa Chi Cung đang chuẩn bị cho đợt tấn công thứ hai, Hirel run rẩy, vội vàng trở lại hình thức con báo và chỉ huy những con kỵ binh bán người còn lại rút lui, không quan tâm đến đội quân bên trong thành phố nữa. Chỉ có thể nói rằng đội quân kỵ binh bán người này di chuyển quá nhanh; khi Âu Linh ra lệnh tiến hành đợt tấn công thứ hai, đối phương đã thoát khỏi phạm vi bắn, và thậm chí không kịp sử dụng bất kỳ phép thuật nào để chậm trễ cuộc tấn công.
Không còn cách nào khác, ông ta chỉ có thể cho đội quân của mình tiến gần hơn với bức tường thành, để giúp đỡ tiêu diệt những đội quân tiên phong xâm nhập vào thành phố. Tuy nhiên, vì có bức tường thành ngăn cản, các tay súng chỉ có thể bắn vào những kẻ địch đang ở những chỗ hở; nhiều con kỵ binh bán người, biết mình không còn lối thoát, đã xông vào trong thành phố gây rối loạn.
“Nam tước __TERMLOCK000__
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Người cây băng giá
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Kẻ giả mạo
- 4 Chương 4: Hòang Kim Bao
- 5 Chương 5: Loạn chiến giành bảo vật
- 6 Chương 6: Lệnh quá đáng
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Ngôi sao của Ngựa bay bạc
- 9 Chương 9: Người nắm quyền lực
- 10 Chương 10: Không đề
- 11 Chương 11: Binh sĩ súng trường
- 12 Chương 12: Hội Mộc Thương
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Không đề
- 15 Chương 15: Chủ rừng
- 16 Chương 16: Rắn đỏ lửa cháy
- 17 Chương 17: Trại tị nạn
- 18 Chương 18: Sụp đổ
- 19 Chương 19: Xạ thủ
- 20 Chương 20: Trận đầu tiên
- 21 Chương 21: Phép thuật hệ đất
- 22 Chương 22: Cung của Các Nguyên Tố
- 23 Chương 23: Học giả lang thang
- 24 Chương 24: Đối đầu trực diện
- 25 Chương 25: Tuyệt cảnh
- 26 Chương 26: Nghệ thuật quản trị cấp trung
- 27 Chương 27: Lời mời đến Pháo đài Longlith
- 28 Chương 28: Ban ơn
- 29 Chương 29: Tâm sự thật lòng
- 30 Chương 30: Sách phép thuật
- 31 Chương 31: Maggie Gallagher
- 32 Chương 32: Cung của Thần Rừng
- 33 Chương 33: Rào cản
- 34 Chương 34: Bẫy cát lún
- 35 Chương 35: Rời đi
- 36 Chương 36: Không đề
- 37 Chương 37: Thợ bắn tên linh hồn
- 38 Chương 38: Thử sức một chút
- 39 Chương 39: Phát triển
- 40 Chương 40: Chiến tranh bùng nổ
- 41 Chương 41: Cánh quạt gió bị hỏng
- 42 Chương 42: Phát hiện bất ngờ
- 43 Chương 43: Chiêm tinh học
- 44 Chương 44: Vương sư đã đến nơi
- 45 Chương 45: Kiếm của Vương quốc
- 46 Chương 46: Trò hề kịch tính
- 47 Chương 47: Không đề
- 48 Chương 48: Tiên phong
- 49 Chương 49: Cách nhau qua núi
- 50 Chương 50: Thông tin nguy hiểm
- 51 Chương 51: Đối đầu
- 52 Chương 52: Đêm sương ma cà rồng
- 53 Chương 53: Phòng mộ
- 54 Chương 54: Trả thù
- 55 Chương 55: Pháp sư
- 56 Chương 56: Tháp Hồn Anh Hùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Xây dựng lớn
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Biến cố bất ngờ
- 61 Chương 61: Kế hoạch ánh sáng
- 62 Chương 62: Bàn tay luyện kim
- 63 Chương 63: Chính thống
- 64 Chương 64: Chiếm thành
- 65 Chương 65: Ăn uống không ngừng
- 66 Chương 66: Ý chí tiến bộ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Bạn hãy dịch đúng nghĩa câu tiêu đề này sang tiếng Việt có dấu: “Hãy đi cùng tôi một lần nữa.
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Chiến thắng đẫm máu
- 71 Chương 71: Gọi tiếp viện
- 72 Chương 72: Cơn gió lốc
- 73 Chương 73: Phòng thủ Malitata
- 74 Chương 74: Kỵ binh khiên phòng thủ
- 75 Chương 75: Mục đích ẩn giấu
- 76 Chương 76: Chiếm đóng Bạch Thạch
- 77 Chương 77: Báu vật bị niêm phong
- 78 Chương 78: Bắt sống
- 79 Chương 79: Sửa chữa Vách đá Sư tử Đại bàng
- 80 Chương 80: Trò chơi quyền lực
- 81 Chương 81: Pháo đài cấm kỵ
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Nổi bật
- 84 Chương 84: Phong Thưởng
- 85 Chương 85: Cùng một kẻ thù
- 86 Chương 86: Đấu sĩ đấu thương
- 87 Chương 87: Đồng nghiệp
- 88 Chương 88: Đá Vua Sư Tử trong biển lửa chiến tranh
- 89 Chương 89: Phép thuật của người lãnh đạo
- 90 Chương 90: Mũi tên của sự báo thù
- 91 Chương 91: Kiếm Rồng Đỏ và Bậc Thầy Giấc Ngủ
- 92 Chương 92: Chi tiêu vượt quá thu nhập
- 93 Chương 93: Kỹ thuật xây dựng dân dụng cấp trung
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Không đề
- 96 Chương 96: Tình hình khó khăn
- 97 Chương 97: Thay đổi chiến lược
- 98 Chương 98: Không đề
- 99 Chương 99: Giải vây và nước điên
- 100 Chương 100: Thành thục nguyên tố Nước
- 101 Chương 101: Chia tay trong không vui
- 102 Chương 102: Gông cùm của chiến tranh
- 103 Chương 103: Xe bắn nỏ khổng lồ
- 104 Chương 104: Mũi tên của kẻ báo thù
- 105 Chương 105: Chém giết druid
- 106 Chương 106: Tin tức về bia đá ranh giới
- 107 Chương 107: Băng hà đóng băng
- 108 Chương 108: Bộ Nội vụ và Trụ sở Chính quyền
- 109 Chương 109: Vinh quang hay là sự sống còn
- 110 Chương 110: Đâm lưng sau lưng
- 111 Chương 111: Lãnh chúa Đá Vững Chắc
- 112 Chương 112: Người Cai Trị Thứ Ba
- 113 Chương 113: Nơi tu luyện của Đấu sĩ Kiếm mạnh nhất
- 114 Chương 114: Mồi nhử
- 115 Chương 115: Hậu quả của kẻ phản bội
- 116 Chương 116: Ý chí chiến đấu trong đấu thủ đầu đối
- 117 Chương 117: Không đề
- 118 Chương 118: Đỉnh cao của đấu thủ đôi là phòng thủ
- 119 Chương 119: Phòng thủ đến cùng cũng gặp phải phép thuật
- 120 Chương 120: Rồng Đỏ vung băng
- 121 Chương 121: Chiến lợi phẩm
- 122 Chương 122: Kiến trúc trong giấc mơ
- 123 Chương 123: Điện Bốn Vị Vua Chinh Phục Quỷ Dữ
- 124 Chương 124: Bước nhảy cuối cùng
- 125 Chương 125: Nghệ thuật điều hành cấp cao
- 126 Chương 126: Không đề
- 127 Chương 127: Không đề
- 128 Chương 128: Trận Chiến của Ngọn Lửa
- 129 Chương 129: Khiên Vua Sư Tử và Sự Thăng Tiến Của Các Anh Hùng
- 130 Chương 130: Cơ quan Hành pháp Hình lục giác
- 131 Chương 131: Cải tạo toàn diện công trình xây dựng cấp cao
- 132 Chương 132: Gia tộc Salimán
- 133 Chương 133: Saidelos
- 134 Chương 134: Âm mưu và Thương mại
- 135 Chương 135: Khu vực tài nguyên của thị trấn huyện
- 136 Chương 136: Nhánh của gia tộc cổ xưa
- 137 Chương 137: Kiếm sĩ Sấm sét
- 138 Chương 138: Bí mật của Người Đá Kim cương
- 139 Chương 139: Tác phẩm vĩ đại của Forrest
- 140 Chương 140: Trực giác xuất chúng
- 141 Chương 141: Phòng thủ vật lý tuyệt đối
- 142 Chương 142: Trục sao
- 143 Chương 143: Hư không và Ánh sáng
- 144 Chương 144: Tước phong Gai nhọn
- 145 Chương 145: Hoạch định Bí mật Đền thờ Thánh
- 146 Chương 146: Không đề
- 147 Chương 147: Lời nhắn cuối sách
- 148 Chương 148: Trời lạnh giá băng
- 149 Chương 149: Tháng của thảm họa
- 150 Chương 150: Đại pháp sư Hư không
- 151 Chương 151: Không đề
- 152 Chương 152: Bộ giáp Titan
- 153 Chương 153: Dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 154 Chương 154: Không đề
- 155 Chương 155: Không đề
- 156 Chương 156: Chùa chiền
- 157 Chương 157: Chi phí khổng lồ
- 158 Chương 158: Không đề
- 159 Chương 159: Không đề
- 160 Chương 160: Điên rồ tột độ
- 161 Chương 161: Không đề
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Phép thuật kết hợp cấp độ trung bình
- 164 Chương 164: Sát thủ linh hồn
- 165 Chương 165: Áo giáp lời nguyền
- 166 Chương 166: Chủ nhân của ngọn đèn thần
- 167 Chương 167: Không đề
- 168 Chương 168: Không đề
- 169 Chương 169: Tin xấu
- 170 Chương 170: Xe chở xác vào địa ngục
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Dấu ấn của sự lãng quên
- 173 Chương 173: Nguyên Huyết Bát Vương
- 174 Chương 174: Pháo đài Hồ Băng
- 175 Chương 175: Vua Sư Tử Ưng và Dịch Vụ Tài Chính Ảo Tưởng Cấp Cao
- 176 Chương 176: Khách đến bất ngờ
- 177 Chương 177: Đài pháo sáng
- 178 Chương 178: Ngai Vương Phép Thuật
- 179 Chương 179: Hiệp sĩ không sợ hãi
- 180 Chương 180: Mưa sao băng
- 181 Chương 181: Thợ chặt cây lớn
- 182 Chương 182: Băng Tuyết Cướp Bóc
- 183 Chương 183: Di chuyển tức thời
- 184 Chương 184: Pháp trận phòng thủ của thị trấn
- 185 Chương 185: Bẫy giăng
- 186 Chương 186: Linh Hồn Dối Trá
- 187 Chương 187: Nguy cơ nhiều hơn may mắn
- 188 Chương 188: Không đề
- 189 Chương 189: Tàu ma
- 190 Chương 190: Thử thách
- 191 Chương 191: Đến trước một bước
- 192 Chương 192: Không đề
- 193 Chương 193: Kỹ năng sử dụng pháo thuật linh nguyên cấp trung
- 194 Chương 194: Bao vây thành phố
- 195 Chương 195: Đội ngũ canh gác gian khổ
- 196 Chương 196: Hiệp sĩ kinh dị
- 197 Chương 197: Đội quân bất tử
- 198 Chương 198: Lấy đầu kẻ thù giữa vạn quân
- 199 Chương 199: Hy vọng mơ hồ
- 200 Chương 200: Mộng trong mộng
- 201 Chương 201: Chuỗi nhẫn hồn ma
- 202 Chương 202: Phép thuật Cung Thần Ảo Hình
- 203 Chương 203: Đảo lộn trời đất
- 204 Chương 204: Không đề
- 205 Chương 205: Thanh kiếm của người khổng lồ
- 206 Chương 206: Vinh quang của anh hùng và các chiến binh
- 207 Chương 207: Sư Mộc thăng chức
- 208 Chương 208: Hậu cần cao cấp
- 209 Chương 209: Rìu Thủy Tinh Đen Lửa
- 210 Chương 210: Phép thuật Gương Soi và Cánh Cửa Thời Gian
- 211 Chương 211: Không đề
- 212 Chương 212: Không đề
- 213 Chương 213: Bắc giới thất thủ
- 214 Chương 214: Đổi người chỉ huy
- 215 Chương 215: Phát hiện mỏ vàng
- 216 Chương 216: Không đề
- 217 Chương 217: Tìm vàng trong máu
- 218 Chương 218: Không đề
- 219 Chương 219: Bốn Nguyên Tố Phép Thuật Thần Tên
- 220 Chương 220: Mỏ vàng ma quỷ
- 221 Chương 221: Tiến triển thương mại
- 222 Chương 222: Bia giới và những kho báu quý giá
- 223 Chương 223: Không đề
- 224 Chương 224: Bị tấn công
- 225 Chương 225: Hậu trường
- 226 Chương 226: Tổng chỉ huy kỵ binh
- 227 Chương 227: Bá Tước Cang Mộc
- 228 Chương 228: Quốc hội
- 229 Chương 229: Thành trì (Thành phố chính cấp 3)
- 230 Chương 230: Phép thuật đặc biệt và kiến trúc được tăng cường
- 231 Chương 231: Anh hùng bị niêm phong trong chai lọ
- 232 Chương 232: Mùa đông lạnh giá sắp đến
- 233 Chương 233: Trợ giúp
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Đoán định về báu vật
- 236 Chương 236: Vòng cổ thiên thần và người thợ rèn
- 237 Chương 237: Tảng đá của lời nguyền
- 238 Chương 238: Buôn bán máu me
- 239 Chương 239: Nghệ thuật luyện kim cấp trung
- 240 Chương 240: Phòng Trang Tặng Danh Dự Vinh Quang
- 241 Chương 241: Nghệ thuật ngoại giao
- 242 Chương 242: Ngựa máu
- 243 Chương 243: Tìm kiếm nguồn lương thực
- 244 Chương 244: Gọi hồn chuyển hóa
- 245 Chương 245: Hoàng tử ma cà rồng
- 246 Chương 246: Sự đồng hóa tự nhiên đáng sợ
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Rút lui
- 249 Chương 249: Không đề
- 250 Chương 250: Không đề
- 251 Chương 251: Cứu hộ
- 252 Chương 252: Nhà chiêm tinh học
- 253 Chương 253: Lãnh thổ bị tấn công
- 254 Chương 254: Chương Trung Cấp: Nhầm Lẫn Và Giả Mạo
- 255 Chương 255: Tháng của Bão Tố Ma Quỷ
- 256 Chương 256: Chiếm đoạt tài nguyên
- 257 Chương 257: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy chính xác
- 258 Chương 258: Đột phá tình thế
- 259 Chương 259: Không đề
- 260 Chương 260: Địch mệt thì ta tấn công
- 261 Chương 261: Chạy đua từng giây từng phút
- 262 Chương 262: Thể hiện sức mạnh vĩ đại
- 263 Chương 263: Người lính không hề sợ hãi
- 264 Chương 264: Thu hồi đất đai bị mất
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.