Chương 60: Bờ đá và lưỡi dao nhọn bất ngờ
Dãy đá ngầm ở hòn đảo ngoài kia đang dần tiến gần hơn.
Sương đêm vẫn dày đặc.
Nhưng gió biển đã thay đổi mùi hương.
Không còn chỉ là vị mặn lạnh của nước biển nữa, mà còn có mùi của đá, đất ẩm ướt, và cả hương vị đắng nhẹ từ cỏ cây sau khi bị nước ngập quá lâu.
Lạnh Vô Ngôn đứng ở cuối thuyền, không nhìn lên trời, chỉ thì thầm: “Im lặng đi.”
Trên thuyền không ai trả lời.
Tần Lan đã hạ chiếc mái chèo xuống mặt nước, thuyền lặng lẽ trôi theo dòng chảy yếu cuối cùng, từ từ tiến vào một khúc vịnh đá ở góc tây bắc của hòn đảo ngoài kia.
Nơi đó càng hẹp hơn.
Hai bên là những tảng đá đen cao vút, chỉ còn lại một con đường hẹp để thuyền có thể lướt qua.
Cháo Hành nhìn về phía trước, giọng nói thấp đến mức gần như không nghe thấy được:
“Nơi này không giống như là có thể lên bờ được.”
“Có thể.” Lạnh Vô Ngôn nói.
Ngay khi anh ta vừa nói xong, ánh mắt Sĩ Dạ bỗng trở nên sâu thẳm hơn.
Cô cũng ngẩng đầu lên trong cùng một khoảnh khắc.
Trong gió có tiếng động.
Rất nhẹ.
Giống như tiếng cát trên đá bị gì đó chạm vào.
Không phải là sóng.
Mà là người.
Sĩ Dạ vừa muốn nói gì đó, thì phía sau tảng đá bên phải đã bất ngờ lóe lên một tia sáng lạnh lẽo.
Khoảnh khắc tiếp theo, những mũi tên xuyên qua sương mù lao đến.
Chúng đến quá nhanh.
Mũi tên đầu tiên nhắm thẳng vào mũi thuyền.
Tần Lan nghiêng người sang một bên, mũi tên cắt qua tay áo cô và đâm vào thân thuyền, phần đuôi vẫn rung động không ngừng.
Nhưng mũi tên thứ hai không nhắm vào cô.
Mà là lao thẳng vào giữa thân thuyền.
Ánh mắt Cháo Hành lóe lên lạnh lẽo, cô không suy nghĩ gì nhiều, liền rút kiếm ra.
Ánh kiếm lóe sáng trong đêm.
Mũi tên đó bị cô cắt ngang đi nửa inch, bay lệch ra ngoài theo mép thuyền.
Đồng thời, Sĩ Dạ đã kéo cô về phía sau bằng một tay, tay kia rút dao ra khỏi vỏ.
Lưỡi dao nghiêng lên.
Mũi tên thứ ba bị đánh gãy ngay lập tức.
“Lên bờ!” Tần Lan hét lớn.
Cô vừa nói xong, đã bước lên tảng đá trước.
Bề mặt đá ẩm ướt dưới chân cô lại giống như mặt đất bằng phẳng vậy. Cô băng qua, thanh kiếm trong tay cô lao thẳng ra, ngay lập tức có tiếng người rên rỉ, và có người ngã xuống từ tảng đá.
Nhưng Lạnh Vô Ngôn không hề động đậy ngay lập tức.
Anh ta dùng cái mái chèo dài đẩy nhẹ vào góc đá, dựa vào sóng đánh ngược lại, đẩy thuyền vào sâu hơn nửa thước.
Con đường mà các mũi tên
Bất Ngữ quay người lại và nhanh chóng túm lấy cổ tay anh ta, kéo anh ta lên một cách mạnh mẽ.
“Đứng vững.”
Chao Heng bị cô ta kéo một cách đột ngột, chưa kịp phản ứng thì trên đầu lại vang lên tiếng gió ào ập xuống.
Sĩ Dạ vung kiếm.
Những tia lửa bay tung tóe trong không khí.
Một mũi tên sắt lao từ trên xuống đã bị cô ta chặn đứng thành hai đoạn, rơi xuống đất với tiếng “đùng đùng”.
Trên ghềnh đá, có ai đó cười lạnh.
“Quả nhiên là ở đây.”
Tiếng nói vừa dứt, hai bóng người đã hiện ra phía sau hàng đá bên trái.
Họ mặc áo đen, cầm những con dao hẹp.
Hành động của họ rất hung ác, rõ ràng không phải là những kẻ đi thám hiểm thông thường.
Sĩ Dạ lao vào đối thủ gần nhất.
Cú đánh của cô ta rất thẳng, không hề có chiêu trò gì cả.
Người đối diện đưa dao ra để đỡ, chỉ nghe thấy tiếng “keng”, cánh tay anh ta như bị tê liệt, lưỡi dao lập tức bị gãy.
Cú đánh thứ hai của Sĩ Dạ đã đến.
Người đó chỉ kịp lùi lại nửa bước thì cổ họng đã bị lưỡi dao lạnh lẽo chạm vào, người anh ta ngã vật xuống dòng nước đen phía sau ghềnh đá.
Người kia thấy tình hình không ổn, lập tức lao về phía Bất Ngữ.
Bất Ngữ không hề lùi bước.
Cô ta điệu kiểu chân, lưỡi kiếm của mình xuyên qua cổ tay đối thủ.
Người đó cảm thấy mu bàn tay mình lạnh lẽo, con dao hẹp đã rơi khỏi tay.
Anh ta cố gắng tiến lại gần hơn, nhưng Bất Ngữ lại xoay cổ tay, lưỡi kiếm đâm mạnh vào sườn anh ta.
Một tiếng “ục” vang lên.
Người đó bị đẩy ngã ra xa, lưng anh ta đập mạnh vào vách đá.
Chao Heng nhìn thấy cảnh này mà hít thở gấp gáp.
Chỉ đến lúc này, anh mới thực sự nhận ra rằng… Kiếm của Bất Ngữ không hề chậm chạp. Chỉ là trước đây, cô ấy hiếm khi sử dụng nó mà thôi.
Trên hàng đá, lại một tia sáng lạnh lẽo lóe lên.
Lần này không phải là mũi tên… Mà là một con dao dài lao thẳng từ trên xuống, lưỡi dao mạnh mẽ, nhắm thẳng vào đầu Tần Lan.
Tần Lan dường như đã biết trước rằng kẻ đó sẽ tấn công ở đâu; cô ấy nghiêng người sang một bên, lưỡi dao va vào vai mình và rơi xuống đá, tạo ra tiếng vang lớn.
Đá vụn bay tung tóe… Cô ấy đã lao vào vòng tay kẻ đó, con dao ngắn của mình đâm thẳng vào tim hắn.
Máu nóng bỏng bắn lên nửa khuôn mặt cô ấy… Nhưng cô ấy không hề chớp mắt, chỉ đá xác chết xuống mép ghềnh đá.
“Đừng quấy rối nữa,” cô ta quát lên, “tiếp tục đi lên!”
Sĩ Dạ cũng nhận ra rằng có điều gì đó không ổn… Nhữ
Anh ta đặt chân xuống mặt đất một cách rất nhẹ nhàng, gần như không phát ra tiếng động nào. Nhưng vừa đứng yên, anh ta đã rút ra một chiếc đinh sắt dài và mỏng từ bên cổ người đàn ông mặc áo đen đang nằm trên đất. Chiếc đinh ấy cực kỳ mỏng, lấp lánh dưới ánh trăng, lạnh giá như băng. Chỉ nhìn qua một cái, biểu cảm của anh ta đã trở nên nghiêm túc hơn. “Không phải là người của chính quyền.” Tần Lan lau đi máu trên mặt, cười lạnh. “Bây giờ mới nói ra à?” Lạnh Vô Ngôn không để ý đến cô, chỉ quay đầu nhìn về phía khu rừng tối om ở phía trên các tảng đá. “Đi thôi.” Câu nói này ngắn gọn hơn những lần trước. Bốn người không dám dừng lại nữa. Triệu Hành dẫn đường lên dốc, Tần Lan đứng sau, Sĩ Dạ và Bất Ngữ ở giữa. Trong khi đó, Lạnh Vô Ngôn lại đi cuối cùng, như thể vẫn đang lắng nghe những âm thanh phía sau. Con đường núi rất hẹp. Một bên là vách đá trơn trượt, một bên là biển đen thẳm. Ban đêm, không thể nhìn thấy đáy biển. Đá vụn dưới chân rất nhiều, mới chạy được khoảng mười mét, tiếng bước chân loạn xạ đã vang lên từ phía bãi đá phía sau. Rõ ràng, không chỉ có ba năm người đang truy đuổi họ. Triệu Hành cắn răng nói: “Còn một đoạn cầu đứt ở phía trên nữa!” Tần Lan hét lên từ phía sau: “Có thể qua được không?” “Có thể!” Anh ta nói vậy, nhưng giọng nói rõ ràng rất căng thẳng. Bất Ngữ chạy nhanh, ngực cô đau nhức vì lạnh và hơi thở gấp gáp. Nhưng cô vẫn cắn răng và tiếp tục theo sau. Sĩ Dạ luôn đi bên cạnh cô, bước chân nhanh hơn cô một chút, vừa không để cô bị tụt lại, vừa không thực sự bỏ cô lại phía sau. Khi họ chạy đến một khúc quanh, bỗng nhiên có ánh sáng lạ lóe lên trong bóng rừng phía trước. Lần này, những kẻ mai phục lại đứng ngay trước mặt họ. Ba bóng đen cùng lúc lao xuống. Người đứng đầu dùng dao đâm thẳng vào Triệu Hành. Triệu Hành vội vàng giơ giáo đỡ đòn, chỉ nghe thấy một tiếng vang chói tai, chuôi giáo bị chặt đứt ngay lập tức. Toàn thân anh ta bị lực đó đẩy ngã xuống đất. Đôi mắt Bất Ngữ co lại, cô nhanh chóng lao lên. Kiếm của cô đánh rất nhanh, xuyên qua bên tai Triệu Hành, đâm trúng xương cổ tay kẻ địch. Kẻ đó đau đớn, dao của hắn bị lệch hướng. Triệu Hành tận dụng cơ hội này lăn sang một bên, dù có hơi lộn xộn, nhưng ít nhất cũng thoát được mạng sống. Nhưng hai người còn lại đã tiến sát hơn. Sĩ Dạ giơ kiếm lên đối đầu. So với việc đối kháng thông thường, anh ta đang cố gắng giết chóc.
Chưa kịp đẩy lùi được một người ở phía này, cổ tay bà bỗng nhiên bị siết chặt lại.
Hóa ra là người đàn ông mặc áo đen đứng thứ ba sau tảng đá đã lợi dụng lúc hỗn loạn để lao ra, móng tay như móc câu, trực tiếp túm lấy tay bà.
Động tác đó quá gần.
Nếu bà rút tay ra, thanh kiếm sẽ rơi khỏi tay.
Trong chốc lát, Sĩ Dạ không hề quay đầu lại, mà chỉ vung kiếm từ bên cạnh bà.
Lưỡi dao lướt qua mép tay bà, nhanh đến mức chỉ còn lại một hơi lạnh.
Cổ tay người đàn ông mặc áo đen bị cắt đứt một nửa, tiếng kêu thảm thiết chưa kịp vang lên đã bị Sĩ Dạ đá trở lại bóng tối.
Bà không thể nào thở nổi.
Bà biết rằng kiếm của Sĩ Dạ rất chuẩn xác.
Nhưng việc vung kiếm sát như vậy, nếu có chút sai lầm...
Sĩ Dạ đã quay đầu nhìn bà.
“Có bị thương không?”
Bà nuốt nghẹn và lắc đầu.
Sĩ Dạ nhìn bà một lúc, như thể muốn chắc chắn rằng bà thật sự không sao, sau đó mới quay lại tiếp tục chiến đấu.
Phía sau, Tần Lan đã va vào những kẻ đuổi theo.
Những lưỡi dao ngắn bay lượn trong bóng đêm, mỗi đòn đều nhắm vào những điểm yếu.
Bà vốn dĩ đã rất nhanh nhẹn, giờ đây với bộ đồ ướt đẫm và máu me trên người, khí chất chiến đấu của bà càng trở nên mãnh liệt, khiến cho hai kẻ đuổi theo không thể tiếp cận được.
Nhưng số người đuổi theo quá đông.
Tiếng bước chân lại vang lên từ trong rừng.
Lạnh Vô Ngôn bỗng nhiên nói: “Rút lui.”
Giọng nói không cao.
Tần Lan không suy nghĩ gì nữa, lập tức rút lui.
Gần như đồng thời, Lạnh Vô Ngôn xoay cổ tay, ba chiếc đinh mảnh lặng lẽ được nhét vào bóng rừng phía trước.
Ngay lập tức, trên sườn đồi vang lên một chuỗi tiếng đứt gãy rất nhỏ.
Hóa ra có người đã giăng bẫy ở đây từ trước.
Một số tảng đá đè lên trên bị kéo xuống, rơi xuống với tiếng động ầm ĩ.
Con đường núi vốn đã hẹp.
Những kẻ đuổi theo không kịp tránh, lập tức bị đâm ngã, những người đằng sau cũng bị chặn lại ở nửa dốc.
Đá vụn và tiếng kêu thảm thiết hỗn loạn thành một mớ.
Triệu Hành nhìn thấy cảnh tượng đó mà sững sờ.
“Anh đã làm điều đó từ khi nào...”
Lạnh Vô Ngôn không trả lời, chỉ lạnh lùng nói: “Chạy!”
Lần này, ngay cả Sĩ Dạ cũng không còn tranh đấu với anh ta nữa.
Mọi người quay người và bắt đầu chạy.
Cách đó hơn mười thước, quả nhiên có một cây cầu đổ nát.
Nói là cầu, nhưng thực ra chỉ là vài cái cọc gỗ đã mục nát nằm giữa hai vách đá, phía dưới tối đen không thấy đáy, chỉ ng
Tần Lan đã rút kiếm quay người lại phía sau.
“Tôi sẽ canh gác phía sau.”
Sĩ Dạ nhìn cô một cái không nói gì.
“Cô đi trước đi.”
Bất Ngữ biết lúc này không thể tranh cãi.
Cô gật đầu, cầm kiếm bước lên cây cầu gỗ.
Dưới chân cô trống trải và lạnh lẽo.
Gió biển thổi làm cả cây cầu gỗ rung chuyển, như thể nó có thể sụp đổ bất cứ lúc nào.
Vừa mới đi được nửa chặng, bóng râm trong khu rừng phía sau bỗng nhiên lại lóe lên một tia sáng lạnh lẽo.
Lần này là một mũi tên dài cực ngắn.
Góc bắn rất chuẩn xác, nhắm thẳng vào lưng cô.
Ánh mắt Sĩ Dạ lập tức trở nên lạnh lùng.
Anh hầu như không suy nghĩ gì, đã lao thẳng lên cây cầu gỗ.
Kiếm của anh vung lên, mũi tên bị đánh lệch khỏi đường bay.
Nhưng cây cầu gỗ đã mục nát từ lâu, và cú lao này khiến nó nứt ra một vết nẻ.
Bất Ngữ vội vàng quay đầu lại.
Nhưng Sĩ Dạ chỉ nói một tiếng: “Đi!”
Trái tim cô se lại, nhưng cuối cùng vẫn cố gắng bước tiếp về phía trước.
Khi đặt chân xuống bờ bên kia, Triệu Hành lập tức đỡ lấy cô.
Nhưng Bất Ngữ chưa kịp đứng vững đã quay đầu lại.
Sĩ Dạ vẫn đang ở trên cây cầu.
Và ở phía bên kia cầu, đã có một người mặc áo đen lao tới như muốn hy sinh mạng sống của mình.
Tần Lan quay người và chém một nhát, cắt đứt nửa vai đối phương.
Máu bắn tung tóe lên cây cầu gỗ.
Cây cầu gỗ vốn đã lung lay, bị va đập như vậy càng trở nên yếu đuối hơn.
Sĩ Dạ tận dụng cơ hội đó để nhảy lên, và bước cuối cùng của anh đã đặt chân xuống bờ bên kia.
Gần như đồng thời, hai thanh gỗ chính ở cuối cầu cuối cùng cũng đều gãy ra.
Một tiếng nổ lớn.
Nửa cây cầu gỗ, cùng với máu và mảnh gỗ vụn, đều rơi xuống vùng tối phía dưới.
Những người đang đuổi theo đến mép vách đá bỗng nhiên dừng lại.
Phía bên kia vết nứt, không ai có thể lên được nữa.
Gió biển thổi qua khe hở giữa hai vách đá, làm mọi người đều đổ mồ hôi lạnh.
Tần Lan thở dài một hơi, cắm kiếm xuống đất và lẩm bẩm một câu:
“Cuối cùng cũng yên tĩnh được một lúc rồi.”
Sĩ Dạ không trả lời cô.
Ngay khi anh đặt chân xuống đất, Bất Ngữ đã bước đến bên cạnh anh.
Trong mắt cô vẫn còn hiện rõ vẻ hoảng sợ vừa rồi, tay cô đã vội vàng nắm lấy cánh tay anh.
“Anh…”
Câu nói của cô chỉ vang lên nửa chừng, rồi dừng lại.
Tay áo bên phải của Sĩ Dạ bị mũi tên xé ra một vết, máu đang từ từ chảy ra ngoài.
Vết thương không sâu lắm.
Nhưng rõ ràng là đang ch
Cô ấy di chuyển không nhanh lắm. Thậm chí còn có vẻ lạnh lùng. Nhưng khi đầu ngón tay chạm vào cánh tay anh, chúng vẫn run rẩy. Sĩ Dạ nhìn cô từ dưới lên, ban đầu muốn nói điều gì đó, nhưng cuối cùng chỉ đứng yên một cách lặng lẽ, để cô tự mình băng bó cho mình. Gió đêm thổi qua khu rừng. Phía sau những bóng cây, cuối cùng cũng hiện ra một góc mái nhà đen kịt. Ngôi nhà này được xây dựng ở nửa núi, nơi tránh gió; mái nhà thấp và lợp ngói đen; phần lớn bức tường ngoài đã bị hải gió và sương mù làm hỏng. Trong quá khứ, những người canh giữ triều xuống ở vùng ven biển thường tạm nghỉ ở những nơi như thế này để tránh sóng gió, vì vậy mới có cái tên “Ngôi nhà canh giữ triều”. Bây giờ, trong bóng đêm, ngôi nhà yên lặng nằm trên sườn núi; nhìn từ xa, nó giống như một tảng đá cổ đã nằm trong gió suốt nhiều năm. Lạnh Vô Ngôn đứng ở phía trước, nhìn ngôi nhà một lát rồi nói: “Đã đến rồi.” Tần Lan rút dao ra, lau đi máu trên mặt mình. “Hy vọng bên trong thực sự có thể ở được.” Triều Hành vẫn đang thở hổn hển, ngực phập phồng mạnh mẽ, nhưng cũng ngước đầu nhìn theo. Bất Ngữ buộc xong chiếc băng cuối cùng cho Sĩ Dạ rồi mới từ từ thả tay ra. Sĩ Dạ nhìn cô một cái, nói khẽ: “Tôi không sao đâu.” Bất Ngữ không ngay lập tức ngẩng đầu lên. Sau một lúc, cô mới trả lời khẽ: “Tôi biết mà.” Cô dừng lại một chút, đầu ngón tay vẫn áp lên tấm băng trắng vừa được buộc. “Nhưng lần sau đừng lao vào như vậy nữa nhé.” Sĩ Dạ nhìn cô, cổ họng anh rung nhẹ một cái. Lần này, anh không ngay lập tức đồng ý. Chỉ là đưa tay lên, nhẹ nhàng đặt lên tay cô vẫn chưa rút lại. Lực độ không mạnh. Nhưng rất vững vàng. Gió núi thổi từ phía đầu vách đá về phía họ. Phía sau là cây cầu đổ nát, là máu, cũng là những kẻ truy đuổi đã tạm thời bị bỏ lại phía sau. Phía trước là Ngôi nhà canh giữ triều, là đêm càng thêm sâu thẳm, cũng là những chuyện cũ chưa được kể ra. Lạnh Vô Ngôn đã quay người đi về phía ngôi nhà trước. Tần Lan theo sát phía sau. Triều Hành lau mặt mình, cắn răng bước theo. Bất Ngữ ngước đầu nhìn về phía trước, rồi lại nhìn Sĩ Dạ. Sĩ Dạ vẫn không rút tay ra. “Chúng ta đi thôi.” Bất Ngữ gật đầu nhẹ. Hai người bước cạnh nhau, trên nền ánh trăng ẩm lạnh, tiến về phía Ngôi nhà canh giữ triều ở sườn núi.
---
Những ai yêu thích cuốn sách này, đừng quên đánh dấu lại
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Tập Một 《Rồng ẩn chưa vang tiếng》Chương Một Đêm không để lại danh tính
- 2 Chương 2: Không kể địa vị
- 3 Chương 3: Tuyết tan, rừng bắt đầu động đậy.
- 4 Chương 4: Đao đêm không tiếng động
- 5 Chương 5: Đi trong đêm không nói
- 6 Chương 6: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 7 Chương 7: Mạng lưới im lặng
- 8 Chương 8: Đêm dã thú thức giấc
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Tử Ngự Thành Nhất
- 11 Chương 11: Long Sơn Đối Thủ
- 12 Chương 12: **Chinh Y Lâm Thành**
- 13 Chương 13: Âm Dương Lộn Xộn
- 14 Chương 14: Trái tim con người giống như con thú.
- 15 Chương 15: Mượn đêm nghỉ qua
- 16 Chương 16: Đêm dài, người ta yên tĩnh.
- 17 Chương 17: Lửa đêm vẫn chưa tắt
- 18 Chương 18: Âm Dương Đầu Tiên Hợp Nhất
- 19 Chương 19: Núi không chịu đựng được sự nhục nhã.
- 20 Chương 20: Các dãy núi đối diện nhau
- 21 Chương 21: Bằng chứng trong núi
- 22 Chương 22: Đàm đêm vào núi
- 23 Chương 23: Núi không nói.
- 24 Chương 24: Người ta không chịu thừa nhận.
- 25 Chương 25: Thử thách bắt đầu
- 26 Chương 26: Kiểm tra Tâm hồn
- 27 Chương 27: Kiểm tra thân thể
- 28 Chương 28: Kiểm tra núi
- 29 Chương 29: Cuối cùng là sự truyền lại.
- 30 Chương 30: Truyền Thừa Sau Đó
- 31 Chương 31: Tập hai 《Chớp Tím Lần Đầu Vang Dội》Chương ba mươi một 《Gió Bắt Đầu Thổi》
- 32 Chương 32: **Bước đầu của cuộc chiến sinh tử**
- 33 Chương 33
- 34 Chương 34: **Đao trưa rút khỏi vỏ**
- 35 Chương 35: Đoạn Ngọc Thần Công
- 36 Chương 36: Sự thay đổi trong ý định giết chóc
- 37 Chương 37: **Liệt Ngọc Cực Sát**
- 38 Chương 38: **Phượng Hoàng Xuất Hiện**
- 39 Chương 39: Hắc Giáo Bôn Lưu
- 40 Chương 40: Bậc Thác Ngập Thuyền
- 41 Chương 41: Thuyền chìm trong biển máu
- 42 Chương 42: Sống sót trong màu xanh đậm
- 43 Chương 43: Bờ đá không lửa
- 44 Chương 44: Đêm mưa không lương
- 45 Chương 45: Chỉ đường vào hang triều
- 46 Chương 46: Châu Môn kiến huyết
- 47 Chương 47: Châu Môn Liệt
- 48 Chương 48: Cháo Môn Kinh Đào
- 49 Chương 49: Sóng giận xé nát xương cốt
- 50 Chương 50: Tia Lửa Tím Kinh Hoàng
- 51 Chương 51: ” “ ”。
- 52 Chương 52: Máu hiện ra khi lưỡi dao chạm vào da.
- 53 Chương 53: **Tử Ý Tàng Phong**
- 54 Chương 54: Tia lửa tím rực bật lên
- 55 Chương 55: Người xưa khi đến
- 56 Chương 56: Khách đến trong sương mù
- 57 Chương 57: Chỗ nứt của hang triều sắp đóng lại
- 58 Chương 58: Giữa rời đi và ở lại
- 59 Chương 59: Đêm qua Vịnh Nứt
- 60 Chương 60: Bờ đá và lưỡi dao nhọn bất ngờ
- 61 Chương 61: **Chương 61: Ánh Đèn Trong Ngôi Nhà Gỗ Ngoài Đảo**
- 62 Chương 62: Bóng đêm bên giếng
- 63 Chương 63: Đoạn Vịnh Ẩn Mình
- 64 Chương 64: Cửa mở ra ở đáy hồ
- 65 Chương 65: Tiếng sóng dưới lòng giếng
- 66 Chương 66: Chân Môn Huyết Ảnh
- 67 Chương 67: Dấu vết của thủy triều chưa đầy
- 68 Chương 68: Ba hơi thở để mở cửa
- 69 Chương 69: Cũ Thang Triều Cốt
- 70 Chương 70: Hồi triều Bạch Cúc
- 71 Chương 71: **Mắt trắng dưới nước**
- 72 Chương 72: **Bóng dáng con thuyền đứt gãy**
- 73 Chương 73: Tiếng vang trầm ở cuối chuỗi
- 74 Chương 74: Nửa cánh cửa trong
- 75 Chương 75: Khu vực ngoài khơi
- 76 Chương 76: Tiếng ho vẫn chưa dứt
- 77 Chương 77: Người ở phía sau cánh cửa
- 78 Chương 78: Không được đi qua trước cầu.
- 79 Chương 79: Dưới cầu, sóng ngược dòng
- 80 Chương 80: Cướp bóng ngay trong lòng cầu
- 81 Chương 81: Hồng khai bán tiện
- 82 Chương 82: Người xưa sau cánh cửa
- 83 Chương 83: Chờ đợi những khoảnh khắc cuối đời
- 84 Chương 84: Cửa để lại ở đáy giếng
- 85 Chương 85: Đầu cầu thang đá
- 86 Chương 86: Quyển Bốn – “Hải Vũ Lập Căn” Chương Tám Mươi Sáu: Dược Liệu Phía Bắc Sương Mù
- 87 Chương 87: Người ở lại trong nhà thuốc
- 88 Chương 88: Khách đêm gõ cột
- 89 Chương 89: Thay băng vào nửa đêm
- 90 Chương 90: Bình minh sương mù chiếm lấy con thuyền
- 91 Chương 91: Đá Sư Tử
- 92 Chương 92: Tàu ẩn trong hố
- 93 Chương 93: Bãi đá đen tối và con đường u ám
- 94 Chương 94: Đáy biển đầy máu
- 95 Chương 95: Tây Giác Phản Triều
- 96 Chương 96: Chỉnh Keng Song Vệ
- 97 Chương 97: Không đề
- 98 Chương 98: Đòn gậy đã đến tận cùng.
- 99 Chương 99: Không đề
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.