Chương 9: Bên ngoài cổng núi
Người trên đời này thường hay theo đuổi lợi ích và tránh né điều gì có hại. Vì cái gọi là tương lai của con cái mình, Su Chè không hề ngạc nhiên khi những người thuộc dòng họ Su lại ủng hộ gia đình Lý đến thế. Su Chè nghi ngờ rằng, ngay cả khi lúc này gia đình Lý nói rằng những lời họ nói là đúng đắn, cũng sẽ chẳng ai nghi ngờ gì, mà chỉ có người tiếp tục ủng hộ họ mà thôi.
Nhìn thấy gia đình Lý được mọi người khen ngợi như vậy, bà Lin suýt nữa phát điên vì tức giận. Bà nhìn chằm chằm vào vẻ mặt hân hoan của gia đình Lý.
“Cô ta tự hào như vậy chẳng phải là nhờ vào sức mạnh của con mình sao?” bà Lin thì thầm, “Bây giờ không phải là lúc để tranh đấu với họ. Khi Hổ Tử nhập học tại trường học của dòng họ, tôi sẽ xem xem cuối cùng con ai mới thực sự được thầy yêu mến!”
Bà Lin biết rằng hôm nay mình chắc chắn sẽ phải chịu thiệt, nhưng bà cũng là người biết khi nào nên tiến lên và khi nào nên lùi bước; bà không quá muốn đối đầu với gia đình Lý.
Tuy nhiên, dù bà Lin có ý định lùi bước, nhưng gia đình Lý lại không chịu. Họ đang tận hưởng sự khen ngợi của mọi người, và người phụ nữ đứng trước mặt bà Lin nói: “Cháu dâu đừng giận nhé. Hôm nay, mặc dù lời nói của người dòng họ Su có phần khó nghe, nhưng bạn phải hiểu rằng họ đều làm vì lợi ích của các bạn.”
Nói xong, bà ấy liếc nhìn Su Định Triều và Su Chè – hai cha con mặc đồ rất bình thường, so với những người trong dòng họ Su thì quả thật trông họ kém xa – rồi lắc đầu nói: “Dù sao thì một hai năm vạn tiền bạc cũng không phải là số tiền dễ dàng kiếm được đâu. Tại sao lại phải lãng phí những đồng tiền đó cho một người không có triển vọng gì chứ?”
“Chỉ mới nhập học vài ngày thôi, chưa thể nói trước được ai sẽ thành công và ai sẽ không thành công được. Lời nói của cô quả thực hơi thiếu suy nghĩ,” bà Lin nghe thấy lời miệt thị của gia đình Lý, định nổi giận, nhưng bỗng nhiên có một giọng nói phía sau lưng mình.
Nghe thấy vậy, gia đình Lý ngẩn người, nhìn theo hướng giọng nói, chỉ thấy Su Chè mặc một bộ áo ngắn, nhưng trên khuôn mặt không hề có chút tự ti nào; thân hình gầy gò của cậu bé lại toát ra một vẻ ung dung khác thường.
“Không thể nào…” Gia đình Lý lắc đầu, nghĩ rằng mình đã nhìn thấy vẻ đẹp của một cậu con trai nhà giàu ở thành phố ở một đứa trẻ mới chín tuổi… Bà không khỏi nghĩ rằng mình đã già và mắt mình đã kém rồi.
“Hổ Tử, con làm gì vậy?” Thấy con mình lại đưa ra quan điểm như vậy trong tình huống này, Su Định Triều b
Hơn nữa, lúc này nhà họ Lý rõ ràng đang giữ ưu thế; ngay cả bà Linh – người vốn khá có hiểu biết – cũng dường như sắp thua cuộc trước làn sóng chỉ trích từ phía gia tộc họ Sư. Trong tình huống như vậy, việc can thiệp vào chuyện này theo quan điểm của bà ấy là không mấy khôn ngoan; lúc này nên tìm cách hòa giải mới đúng đắn.
Sư Triệt không trả lời lời nói của cha mình. Anh ta lên tiếng chỉ vì không muốn mẹ mình bị nhà họ Lý áp đặt trước mặt đông đảo người trong gia tộc họ Sư. Sư Triệt không trách cha mình không bênh vực mẹ mình; theo anh ta, cha mình chỉ là một người nông dân chất phác, có lẽ rất am hiểu về nghề trồng trọt, nhưng so với những người phụ nữ bình thường, cha mình chắc chắn không giỏi trong việc tranh luận hay ứng xử khéo léo.
Chưa kể, lúc này gia đình họ Sư đối mặt với nhà họ Lý – người có lẽ đã quen với những cuộc tranh luận sắc bén và gay gắt.
“Hổ Tử, con…” Bà Linh thấy người ra tay bảo vệ mình lại là đứa con trai mới chín tuổi của mình, lòng bà cảm thấy lo lắng. Mặc dù bị nhà họ Lý xúc phạm ở đây không phải là điều bà mong muốn, nhưng nếu đứa con của mình bị chỉ trích và gây ra những hậu quả xấu, bà càng lo lắng hơn.
“Tất cả đều là lỗi của tôi… Nếu tôi không tranh luận với nhà họ Lý, Hổ Tử cũng sẽ không phải như vậy.” Lúc này, bà Linh cuối cùng cũng bắt đầu hối tiếc vì đã khiến cho mọi chuyện tồi tệ hơn, nhưng bà quên mất rằng, ngày hôm nay, chính nhà họ Lý là người đã đến gây rối gia đình họ Sư, chứ không phải họ Sư là người chủ động gây sự. Ngay cả khi bà Linh muốn nhượng bộ, tính cách của nhà họ Lý cũng chắc chắn sẽ khiến mọi chuyện càng thêm phức tạp.
Cảm nhận được ánh mắt lo lắng của mẹ, Sư Triệt nhìn mẹ mình một cách an ủi, sau đó bước lên phía trước và cúi chào nhà họ Lý. Mặc dù lúc này nhà họ Lý có vẻ rất áp đặt, nhưng trước mặt mọi người, nhà họ Lý vẫn là chị dâu của Sư Triệt, là người lớn tuổi hơn; dù có lý do gì đi nữa, việc cháu trai và chị dâu tranh cãi với nhau là điều không phù hợp với lễ nghi.
Nhìn thấy Sư Triệt lên tiếng, nhà họ Lý nói một cách mỉa mai: “Tôi tưởng là ai nhỉ? Hóa ra là cháu trai của tôi… Nhưng không biết lần này cháu có ý kiến gì để nói không?” Nói xong, bà liếc nhìn bà Linh bên cạnh và tiếp tục: “Tôi tưởng em dâu chỉ là không biết đánh giá đúng đắn mọi thứ thôi… Nhưng gia đình này chắc chắn có phong cách sống và giáo dục xuất sắc; dù sao ông chủ nhà cũng đã nhiều l
Su Chè chưa kịp nói gì, nhưng bà Lâm không thể kiềm chế được mình. Bà bước tới, định che chở đứa con của mình phía sau lưng, nhưng lại vô tình đáp trả lại bà Lý… Thật không ngờ, chính đứa con trai của bà lại là người lên tiếng trước.
Chỉ nghe Su Chè nói một cách bình tĩnh: “Bà nói sai rồi. Không phải mẹ tôi không biết lễ nghi, cũng không phải tôi không biết lễ nghi… Mà là gia đình chúng tôi biết rõ ai là người cần tuân theo lễ nghi, và ai thì không cần.”
Nói xong, anh ta không cho bà Lý cơ hội phản bác, tiếp tục nói: “Dù sao đi nữa, theo quan điểm của chúng tôi, đối với những người biết tôn trọng lễ nghi, chúng tôi tự nhiên phải tuân theo lễ nghi; còn đối với những kẻ thiếu hiểu biết về lễ nghi ấy, thì tất nhiên không cần phải tuân theo lễ nghi.”
“Tôi nghe nói cha của bà làm nghề giết heo bán thịt để kiếm sống… Nếu bà biết rõ về lễ nghi như vậy, chẳng lẽ khi còn nhỏ, bà đã từng thấy cha mình giết heo, và cũng phải cúi chào con heo trước khi giết nó chứ?”
Ngay khi Su Chè nói ra điều này, tất cả các thành viên trong gia tộc Su đều sững sờ, họ bắt đầu tưởng tượng ra cảnh tượng ấy và bí mật cười khúc khích… Nếu không phải vì con cái họ vẫn cần sự giúp đỡ của Su Hưng Văn, có lẽ họ đã cười thành tiếng rồi.
Không phải vì câu nói đó quá buồn cười, mà là bởi vì cách Su Chè miêu tả cảnh tượng ấy thực sự rất hài hước.
Cảm nhận được ánh mắt kỳ lạ của mọi người xung quanh, bà Lý thực sự rất tức giận… Bà không hiểu tại sao đứa trẻ vốn dĩ nghịch ngợm như thế lại đột nhiên nói ra những lời như vậy.
Nhưng rõ ràng, những lời đó đã chạm vào điểm mà bà cảm thấy đau lòng nhất… Dù gia đình bà giàu có hơn những gia đình bình thường, nhưng danh tiếng của họ vẫn không mấy tốt đẹp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Tái sinh
- 2 Chương 2: Tựa đề tiếng Việt: Đủ điều kiện
- 3 Chương 3: Thảo luận
- 4 Chương 4: Bù đắp
- 5 Chương 5: Tiêu đề tiếng Việt: Cãi vã
- 6 Chương 6: Cách thức
- 7 Chương 7: Tên chương: Đăng nhập
- 8 Chương 8: Nguyện vọng của một học sinh nhỏ
- 9 Chương 9: Bên ngoài cổng núi
- 10 Chương 10: Tự thuộc lòng
- 11 Chương 11: Tam Tự Kinh
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Khả năng ghi nhớ mọi thứ một cách chính xác (2)
- 14 Chương 14: Truyền Bá (1)
- 15 Chương 15: Truyền Bá (2)
- 16 Chương 16: Bất ngờ của trưởng tộc (1)
- 17 Chương 17: Không đề
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Tựa đề tiếng Trung: Đối cái
- 20 Chương 20: Không đề
- 21 Chương 21: Không đề
- 22 Chương 22: Không đề
- 23 Chương 23: Không đề
- 24 Chương 24: Không đề
- 25 Chương 25: Huyện thi (2)
- 26 Chương 26: Huyện thi (3)
- 27 Chương 27: Huyện thi (4)
- 28 Chương 28: Huyện thi (5)
- 29 Chương 29: Tìm con!
- 30 Chương 30: Đề bài (1)
- 31 Chương 31: Đề bài (2)
- 32 Chương 32: Bài kiểm tra (3)
- 33 Chương 33: Bài kiểm tra (4)
- 34 Chương 34: Bài kiểm tra (5)
- 35 Chương 35: Không đề
- 36 Chương 36: Bài học!
- 37 Chương 37: Trừng phạt! (1)
- 38 Chương 38: Trừng phạt! (2)
- 39 Chương 39: Đánh giá
- 40 Chương 40: Vị trí!
- 41 Chương 41: Nhân viên nhỏ.
- 42 Chương 42: Phát bảng danh sách
- 43 Chương 43: Người bất ngờ! (1)
- 44 Chương 44: Người bất ngờ! (2)
- 45 Chương 45: Điều được mong muốn
- 46 Chương 46: Vạn Hoa Lâu
- 47 Chương 47: Sắp xếp
- 48 Chương 48: Tự xấu hổ vì sự ô uế của bản thân
- 49 Chương 49: Đề Tự Đường Hào
- 50 Chương 50: Tầng lớp
- 51 Chương 51: Ý định
- 52 Chương 52: Tên chương tiếng Việt: Hai Người Oán Nhau
- 53 Chương 53: Được và Mất
- 54 Chương 54: Không đề
- 55 Chương 55: Không đề
- 56 Chương 56: Không đề
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Không đề
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Mời nghỉ!
- 62 Chương 62: Mời nghỉ phép
- 63 Chương 63: Không đề
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Tựa đề tiếng Trung: Phải chăng là hiểu lầm? (1)
- 66 Chương 66: Có phải là hiểu lầm không? (2)
- 67 Chương 67: Người đàn ông mạnh mẽ tên Sư!
- 68 Chương 68: Phản ứng của người dân địa phương!
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Phản ứng của các bậc trưởng lão họ Sư
- 72 Chương 72: Bài đặt cược của gia tộc Sư!
- 73 Chương 73: Không đề
- 74 Chương 74: Không đề
- 75 Chương 75: Chỉ trích những quan lại nhỏ bé
- 76 Chương 76: Đàm phán và trao đổi!
- 77 Chương 77: Giao dịch đã thành công!
- 78 Chương 78: Chủ Mạch Lai Nhân
- 79 Chương 79: Chủ Mạch Đặt Cược
- 80 Chương 80: Người thiếu lễ phép
- 81 Chương 81: Danh tính cao quý
- 82 Chương 82: Chủ nhân gia tộc cúi đầu
- 83 Chương 83: Tài liệu!
- 84 Chương 84: Câu hỏi của Tô Nguyên!
- 85 Chương 85: Tựa chương: Cược liều lớn! (1)
- 86 Chương 86: Tựa chương tiếng Trung: Cá cược của nhân vật chính! (2)
- 87 Chương 87: Tựa chương tiếng Trung: Tựa cược của nhánh chính! (3)
- 88 Chương 88: Tựa chương: Cược liều lớn! (4)
- 89 Chương 89: Một lá bài đặc biệt nữa!
- 90 Chương 90: Đăng ký hạn mức!
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Thư của Vương Hoài Sinh
- 94 Chương 94: Đối thủ không thể tránh khỏi! (Chương 1)
- 95 Chương 95: Địch thù trên đường hẹp! (2)
- 96 Chương 96: Địch danh tiếng Việt: Đường oan gia hẹp! (3)
- 97 Chương 97: Không đề
- 98 Chương 98: Can đảm thật là đáng ngưỡng mộ!
- 99 Chương 99: Không đề
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Tiêu đề Trung:
- 102 Chương 102: Trong lòng thấy lạnh run!
- 103 Chương 103: Đành phải thả đi!
- 104 Chương 104: Không đề
- 105 Chương 105: Không đề
- 106 Chương 106: Mối đe dọa từ Vương Hoài Sinh!
- 107 Chương 107: Hai người trò chuyện!
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Bạn hãy chờ đợi trước cửa!
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: “Hỏi đáp của Hoàng Đình Dụng
- 112 Chương 112: Phòng đọc gặp mặt!
- 113 Chương 113: Câu nói của Hoàng Đình Dụng!
- 114 Chương 114: Tên chương tiếng Trung: 2 Người Diễn Viên
- 115 Chương 115: Câu hỏi trong đề thi
- 116 Chương 116: Bánh mì không muối
- 117 Chương 117: Đã có bản thảo sơ bộ
- 118 Chương 118: Không được đánh giá cao
- 119 Chương 119: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Câu thơ như thế nào?
- 120 Chương 120: Tin tức đáng sợ từ những người trẻ tuổi
- 121 Chương 121: Tại sao trong nhà lại không có người thân?
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Bái Sư Hoàng Công
- 124 Chương 124: Đáng kể tiến bộ
- 125 Chương 125: Trước kỳ thi viện sĩ
- 126 Chương 126: Không đề
- 127 Chương 127: Bên ngoài phòng thi
- 128 Chương 128: Không đề
- 129 Chương 129: Dân chúng phẫn nộ.
- 130 Chương 130: Giải quyết!
- 131 Chương 131: Hỗn Độn
- 132 Chương 132: Các quan chức mắng mỏ
- 133 Chương 133: Phòng thi
- 134 Chương 134: Dịch sang tiếng Việt: Kết thúc kiểm tra lại
- 135 Chương 135: Lo lắng trong lòng
- 136 Chương 136: Chào Thờ Các Bậc Tiên Sư Thiêng Liêng
- 137 Chương 137: Không đề
- 138 Chương 138: Không đề
- 139 Chương 139: Tin đồn
- 140 Chương 140: Chỉnh sửa Cung điện Vĩnh Thọ
- 141 Chương 141: Không đề
- 142 Chương 142: Tựa đề tiếng Việt: Tin tức lan truyền nhanh chóng
- 143 Chương 143: Thảo luận và nộp đơn kiến nghị
- 144 Chương 144: Chữ ký và dấu ấn
- 145 Chương 145: Có điều gì mà không dám?
- 146 Chương 146: Không đề
- 147 Chương 147: Danh tiếng lưu lại trong sử sách xanh
- 148 Chương 148: Hào hào dương dương
- 149 Chương 149: Không đề
- 150 Chương 150: Không đề
- 151 Chương 151: Không đề
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Xà Yù (1)
- 154 Chương 154: Xà Yù (2)
- 155 Chương 155: Xà Yù (3)
- 156 Chương 156: Tự suy ngẫm
- 157 Chương 157: Tìm kiếm sự giúp đỡ
- 158 Chương 158: Không đề
- 159 Chương 159: Không đề
- 160 Chương 160: Không đề
- 161 Chương 161: Thư từ
- 162 Chương 162: Tù nhà
- 163 Chương 163: Bên ngoài nhà tù
- 164 Chương 164: Chương Mười Bảy: Thảo Luận Các Vấn Đề Quan Trọng
- 165 Chương 165: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc tranh luận
- 166 Chương 166: Mọi người trong phòng học.
- 167 Chương 167: Kết quả
- 168 Chương 168: Nguyên nhân
- 169 Chương 169: Tựa đề tiếng Việt: Mưu mô
- 170 Chương 170: Tựa đề tiếng Việt: Phản ứng
- 171 Chương 171: Trong nhà
- 172 Chương 172: Đến nhà
- 173 Chương 173: Bắt nạt
- 174 Chương 174: Lợi ích
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: La mắng
- 177 Chương 177: Đọc sách trong tù
- 178 Chương 178: Chủ đề chương: Cuộc thảo luận tại Văn phòng Tri phủ
- 179 Chương 179: Thư từ của Hoàng Đình Dụng
- 180 Chương 180: Tự do sau khi ra tù
- 181 Chương 181: Cục Cảnh Sát
- 182 Chương 182: Tựa đề tiếng Việt: Khớp xương
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.