Chương 67: Người đàn ông mạnh mẽ tên Sư!
Có lẽ bà Li lúc đó không thể chấp nhận được sự thật rằng mình lại hung hăng lao về phía người hầu nhỏ bé kia. Thấy vậy, người hầu vội vàng lùi lại; có lẽ vì đã tránh kịp thời nên bà Li không thể làm gì được anh ta, và cô ta liền quay sang tấn công Su Chè.
Trong lúc la hét om sòi, bà ta tức giận nói: “Tất cả những chuyện này đều là do ngươi! Nếu không phải vì ngươi, làm sao tôi lại liên tục mất mặt trước mặt mọi người trong làng như vậy? Hôm nay không cho ngươi biết thế nào là khó chịu, ngươi cứ tưởng tôi dễ bị bắt nạt à!”
Nói xong, bà ta lao về phía Su Chè. Su Chè thấy vậy liền lùi lại vài bước. Lúc này anh ta mới chỉ là một thiếu niên khoảng mười tuổi; so với bà Li, anh ta hoàn toàn không thể đối đầu được với những hành vi hung hãn của bà ta.
“Lời nói của bà thực sự rất buồn cười… Bà tự mình làm mất mặt trước mặt mọi người trong làng, tại sao lại đổ lỗi cho cháu trai nhỉ? Nếu không phải vì bà luôn gây sự trước, hai gia đình chúng ta đã có thể sống hòa bình với nhau rồi!”
Su Chè tiếp tục lùi lại và nói ra suy nghĩ của mình. Những cuộc tranh chấp giữa hai gia đình đều bắt nguồn từ những hành động khiêu khích của bà Li; Su Chè chỉ là người phải chịu đựng mà thôi. Bây giờ, bà Li lại cố tình đảo lộn sự thật trước mặt mọi người trong làng, Su Chè làm sao có thể chịu đựng được!
“Nếu không phải vì bà luôn áp đặt người khác, cháu trai này đâu có cơ hội gây rắc rối cho bà đâu?”
Lời nói của Su Chè hoàn toàn chân thành. Nếu không phải vì bà Li cố tình chứng minh rằng gia đình mình mạnh mẽ hơn gia đình anh ta, làm sao lại có tình huống tồi tệ như hiện nay? Su Chè chỉ là một người trẻ; nếu không phải vì bà Li luôn gây sự trước, anh ta chắc chắn sẽ không bao giờ có cơ hội gây rắc rối cho bà ta đâu.
Su Chè nghĩ rằng những lời nói của mình sẽ khiến bà Li tỉnh táo lại, nhưng dường như lúc này bà ta đã mất kiểm soát bản thân và không còn quan tâm đến danh dự nữa, cô ta chỉ muốn gây rối cho Su Chè trước mặt mọi người trong làng.
“Dừng lại!”
Đúng lúc bà Li đang tiếp tục gây rối và có thể khiến tình hình trở nên tồi tệ hơn, một giọng nói trầm ấm vang lên từ bên ngoài cửa.
Người nói ra câu này là một người mà cả bà Li lẫn Su Chè đều quen biết. Nghe thấy giọng nói đó, cả hai đều ngẩn ngơ một chút, sau đó mới dừng lại và nhìn ra ngoài cửa.
Họ thấy một người già mặc áo sơ mi và quần short bước vào sân. Đôi chân người già đầy bùn đất, có vẻ như vừa từ đồng ruộng trở về thẳng đến đây.
Phía sau
“Vâng, bố ạ!”
Bà Lý cúi đầu chào lão nhân rồi không dám nói thêm gì nữa, liền dẫn Su Xingwen ra khỏi cổng nhà.
Người đến không phải ai khác, chính là ông Su – người đứng đầu gia đình họ Su. Chỉ có ông Su mới có thể kiềm chế được bà Lý cáu kỉnh này.
Sự xuất hiện của ông Su đã giúp tình hình trở nên yên ổn, ngăn chặn khả năng gia đình này trở thành trò cười trong làng.
“Nhìn xem vợ ngươi kia đi! Bình thường thì tính cách nóng nảy một chút cũng chưa sao, nhưng bây giờ lại còn phô trương trước mặt mọi người trong làng như vậy… Nếu chúng ta không đến kịp thời, chắc chắn sẽ xảy ra rất nhiều rắc rối đấy!”
Ông Su quay đầu nhìn con trai cả của mình là Su Định Hồng, giọng nói đầy thất vọng: “Bình thường tôi biết đây là chuyện gia đình các con, nên cũng không muốn can thiệp. Nhưng cô ấy như vậy, sau khi các con trở về nhà thì nhất định phải nói lý lẽ với cô ấy cho thật kỹ!”
Lúc này, Su Định Hồng cũng đang mặc áo khoác và quần ngắn; có vẻ như anh vừa trở về từ đồng ruộng cùng với ông Su. Nghe lời cha mình, anh tự nhiên biết rằng bố mình đang rất tức giận. Anh không dám làm gì khiến ông Su thêm phiền lòng, liền cúi đầu nói: “Con xin nghe lời bố dạy. Khi về nhà, con sẽ nói chuyện với cô ấy.”
Thấy Su Định Hồng chỉ đáp ứng một cách qua loa như vậy, ông Su không khỏi thở dài trong lòng. Ông biết rõ rằng khi trở về nhà, Su Định Hồng cũng sẽ không thể nói lý lẽ được với bà Lý. Dù sao thì ông cũng biết rằng bà Lý quá cáu kỉnh, và con trai cả ít quyết đoán như anh này sẽ không thể kiểm soát được cô ấy một cách dễ dàng. Nếu không phải vậy, mối quan hệ giữa hai gia đình con trai và con gái trong những năm qua cũng sẽ không căng thẳng như vậy.
Ông Su lắc đầu, không muốn suy nghĩ thêm nữa. Trước tiên, ông cúi chào người hầu và nói: “Cảm ơn ngài đã xa xôi đến báo tin. Nếu không có ngài, gia đình chúng tôi sẽ không thể kịp thời biết được tin vui này.”
Nói xong, ông lấy ra một đồng bạc và đưa cho người hầu: “Đây chỉ là một lời cảm ơn nhỏ thôi, mong ngài nhận lấy.”
Người hầu vô cùng vui mừng. Anh ta đến đây vừa theo lệnh của chủ nhân, vừa hy vọng sẽ nhận được tiền thưởng vì việc báo tin này. Ban đầu, anh ta nghĩ rằng gia đình họ Su quá nghèo khó, nên tiền thưởng này sẽ không thể nhận được, nhưng không ngờ lại may mắn nhận được một đồng bạc, thật là một niềm vui bất ngờ. Sau khi từ chối một chút để tỏ lòng khiêm tốn, anh ta liền nhận lấy đồng bạc
Trong lời nói của mình, Zhang Er dù tự nhận mình chỉ là một người hầu trong gia đình chủ tịch ty pháp yếu của huyện, nhưng ai cũng có thể nhìn ra rằng anh ta khá hài lòng với địa vị này; bởi vì với địa vị đó, việc sống giữa mọi người quả thực cao quý hơn nhiều so với người dân bình thường.
Ông già Su nghe xong lời nói của gã hầu liền gật đầu, không nói thêm gì, và gã hầu cũng không để tâm đến điều đó.
Thấy gã hầu chỉ trong chốc lát đã nhận được một tiền bạc mà không hề bị ai chê bai hay chỉ trích, viên chức nhỏ bé kia không khỏi ghen tị. Bản thân họ phải làm việc vất vả từ sáng đến tối để thu thuế cho quan huyện, dùng đủ mọi thủ đoạn, nhưng đôi khi cả một ngày làm việc cũng chẳng kiếm được một đồng bạc nào; trong khi đó, gã hầu lại dễ dàng nhận được một tiền thưởng, làm sao họ không ghen tị được chứ?
“Vị này là ai vậy?”
Đúng lúc viên chức nhỏ bé đang nghĩ như vậy, ông già Su nhìn thấy bên cạnh Su Che có một người mặc áo công vụ của ty pháp yếu, liền tò mò hỏi.
Su Che đáp: “Ông nội ơi, vị này là người đến thu thuế hôm nay; con chưa kịp hỏi tên ông ấy nên cũng không biết tên là gì.”
Nghe nói là người đến thu thuế, khuôn mặt ông già Su lập tức thay đổi; đối với những người nông dân như họ, việc có thể tỏ ra lịch sự với những người đến thu thuế đã là điều hiếm có rồi.
Nghĩ rằng hôm nay là một ngày tốt lành, ông già Su cũng không muốn làm căng thẳng không khí, nên ông nói một cách lịch sự: “Hôm nay là ngày cháu trai tôi đạt thành tích xuất sắc trong kỳ thi huyện, xin mời ngài quay lại sau này để thu thuế nhé.”
Lời nói của ông già Su rất lịch sự, đã tôn trọng viên chức nhỏ bé đó; bởi vì sau kỳ thi huyện này, nếu Su Che đạt thành tích xuất sắc, cả gia đình ông sẽ được miễn trừ các khoản lao động công ích và thuế đất. Nghĩa là, từ hôm nay trở đi, gia đình Su Che sẽ không cần lo lắng về việc nộp thuế nữa.
P.S.: Một số độc giả cảm thấy câu chuyện này quá nhẹ nhàng, hoặc cho rằng tôi đang cố tình tạo ra những mâu thuẫn; nhưng tôi muốn nói rằng, dù cấu trúc tổng thể của cuốn sách có thể thay đổi, thì nội dung vẫn luôn được viết theo kế hoạch ban đầu. Các tình tiết liên quan đến việc học tập, thi cử sẽ được kiểm soát ở mức khoảng hai trăm đến ba trăm nghìn từ, vì vậy các bạn đừng lo lắng nhé!
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Tái sinh
- 2 Chương 2: Tựa đề tiếng Việt: Đủ điều kiện
- 3 Chương 3: Thảo luận
- 4 Chương 4: Bù đắp
- 5 Chương 5: Tiêu đề tiếng Việt: Cãi vã
- 6 Chương 6: Cách thức
- 7 Chương 7: Tên chương: Đăng nhập
- 8 Chương 8: Nguyện vọng của một học sinh nhỏ
- 9 Chương 9: Bên ngoài cổng núi
- 10 Chương 10: Tự thuộc lòng
- 11 Chương 11: Tam Tự Kinh
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Khả năng ghi nhớ mọi thứ một cách chính xác (2)
- 14 Chương 14: Truyền Bá (1)
- 15 Chương 15: Truyền Bá (2)
- 16 Chương 16: Bất ngờ của trưởng tộc (1)
- 17 Chương 17: Không đề
- 18 Chương 18: Không đề
- 19 Chương 19: Tựa đề tiếng Trung: Đối cái
- 20 Chương 20: Không đề
- 21 Chương 21: Không đề
- 22 Chương 22: Không đề
- 23 Chương 23: Không đề
- 24 Chương 24: Không đề
- 25 Chương 25: Huyện thi (2)
- 26 Chương 26: Huyện thi (3)
- 27 Chương 27: Huyện thi (4)
- 28 Chương 28: Huyện thi (5)
- 29 Chương 29: Tìm con!
- 30 Chương 30: Đề bài (1)
- 31 Chương 31: Đề bài (2)
- 32 Chương 32: Bài kiểm tra (3)
- 33 Chương 33: Bài kiểm tra (4)
- 34 Chương 34: Bài kiểm tra (5)
- 35 Chương 35: Không đề
- 36 Chương 36: Bài học!
- 37 Chương 37: Trừng phạt! (1)
- 38 Chương 38: Trừng phạt! (2)
- 39 Chương 39: Đánh giá
- 40 Chương 40: Vị trí!
- 41 Chương 41: Nhân viên nhỏ.
- 42 Chương 42: Phát bảng danh sách
- 43 Chương 43: Người bất ngờ! (1)
- 44 Chương 44: Người bất ngờ! (2)
- 45 Chương 45: Điều được mong muốn
- 46 Chương 46: Vạn Hoa Lâu
- 47 Chương 47: Sắp xếp
- 48 Chương 48: Tự xấu hổ vì sự ô uế của bản thân
- 49 Chương 49: Đề Tự Đường Hào
- 50 Chương 50: Tầng lớp
- 51 Chương 51: Ý định
- 52 Chương 52: Tên chương tiếng Việt: Hai Người Oán Nhau
- 53 Chương 53: Được và Mất
- 54 Chương 54: Không đề
- 55 Chương 55: Không đề
- 56 Chương 56: Không đề
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Không đề
- 59 Chương 59: Không đề
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Mời nghỉ!
- 62 Chương 62: Mời nghỉ phép
- 63 Chương 63: Không đề
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Tựa đề tiếng Trung: Phải chăng là hiểu lầm? (1)
- 66 Chương 66: Có phải là hiểu lầm không? (2)
- 67 Chương 67: Người đàn ông mạnh mẽ tên Sư!
- 68 Chương 68: Phản ứng của người dân địa phương!
- 69 Chương 69: Không đề
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Phản ứng của các bậc trưởng lão họ Sư
- 72 Chương 72: Bài đặt cược của gia tộc Sư!
- 73 Chương 73: Không đề
- 74 Chương 74: Không đề
- 75 Chương 75: Chỉ trích những quan lại nhỏ bé
- 76 Chương 76: Đàm phán và trao đổi!
- 77 Chương 77: Giao dịch đã thành công!
- 78 Chương 78: Chủ Mạch Lai Nhân
- 79 Chương 79: Chủ Mạch Đặt Cược
- 80 Chương 80: Người thiếu lễ phép
- 81 Chương 81: Danh tính cao quý
- 82 Chương 82: Chủ nhân gia tộc cúi đầu
- 83 Chương 83: Tài liệu!
- 84 Chương 84: Câu hỏi của Tô Nguyên!
- 85 Chương 85: Tựa chương: Cược liều lớn! (1)
- 86 Chương 86: Tựa chương tiếng Trung: Cá cược của nhân vật chính! (2)
- 87 Chương 87: Tựa chương tiếng Trung: Tựa cược của nhánh chính! (3)
- 88 Chương 88: Tựa chương: Cược liều lớn! (4)
- 89 Chương 89: Một lá bài đặc biệt nữa!
- 90 Chương 90: Đăng ký hạn mức!
- 91 Chương 91: Không đề
- 92 Chương 92: Không đề
- 93 Chương 93: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Thư của Vương Hoài Sinh
- 94 Chương 94: Đối thủ không thể tránh khỏi! (Chương 1)
- 95 Chương 95: Địch thù trên đường hẹp! (2)
- 96 Chương 96: Địch danh tiếng Việt: Đường oan gia hẹp! (3)
- 97 Chương 97: Không đề
- 98 Chương 98: Can đảm thật là đáng ngưỡng mộ!
- 99 Chương 99: Không đề
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Tiêu đề Trung:
- 102 Chương 102: Trong lòng thấy lạnh run!
- 103 Chương 103: Đành phải thả đi!
- 104 Chương 104: Không đề
- 105 Chương 105: Không đề
- 106 Chương 106: Mối đe dọa từ Vương Hoài Sinh!
- 107 Chương 107: Hai người trò chuyện!
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Bạn hãy chờ đợi trước cửa!
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: “Hỏi đáp của Hoàng Đình Dụng
- 112 Chương 112: Phòng đọc gặp mặt!
- 113 Chương 113: Câu nói của Hoàng Đình Dụng!
- 114 Chương 114: Tên chương tiếng Trung: 2 Người Diễn Viên
- 115 Chương 115: Câu hỏi trong đề thi
- 116 Chương 116: Bánh mì không muối
- 117 Chương 117: Đã có bản thảo sơ bộ
- 118 Chương 118: Không được đánh giá cao
- 119 Chương 119: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Câu thơ như thế nào?
- 120 Chương 120: Tin tức đáng sợ từ những người trẻ tuổi
- 121 Chương 121: Tại sao trong nhà lại không có người thân?
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Bái Sư Hoàng Công
- 124 Chương 124: Đáng kể tiến bộ
- 125 Chương 125: Trước kỳ thi viện sĩ
- 126 Chương 126: Không đề
- 127 Chương 127: Bên ngoài phòng thi
- 128 Chương 128: Không đề
- 129 Chương 129: Dân chúng phẫn nộ.
- 130 Chương 130: Giải quyết!
- 131 Chương 131: Hỗn Độn
- 132 Chương 132: Các quan chức mắng mỏ
- 133 Chương 133: Phòng thi
- 134 Chương 134: Dịch sang tiếng Việt: Kết thúc kiểm tra lại
- 135 Chương 135: Lo lắng trong lòng
- 136 Chương 136: Chào Thờ Các Bậc Tiên Sư Thiêng Liêng
- 137 Chương 137: Không đề
- 138 Chương 138: Không đề
- 139 Chương 139: Tin đồn
- 140 Chương 140: Chỉnh sửa Cung điện Vĩnh Thọ
- 141 Chương 141: Không đề
- 142 Chương 142: Tựa đề tiếng Việt: Tin tức lan truyền nhanh chóng
- 143 Chương 143: Thảo luận và nộp đơn kiến nghị
- 144 Chương 144: Chữ ký và dấu ấn
- 145 Chương 145: Có điều gì mà không dám?
- 146 Chương 146: Không đề
- 147 Chương 147: Danh tiếng lưu lại trong sử sách xanh
- 148 Chương 148: Hào hào dương dương
- 149 Chương 149: Không đề
- 150 Chương 150: Không đề
- 151 Chương 151: Không đề
- 152 Chương 152: Không đề
- 153 Chương 153: Xà Yù (1)
- 154 Chương 154: Xà Yù (2)
- 155 Chương 155: Xà Yù (3)
- 156 Chương 156: Tự suy ngẫm
- 157 Chương 157: Tìm kiếm sự giúp đỡ
- 158 Chương 158: Không đề
- 159 Chương 159: Không đề
- 160 Chương 160: Không đề
- 161 Chương 161: Thư từ
- 162 Chương 162: Tù nhà
- 163 Chương 163: Bên ngoài nhà tù
- 164 Chương 164: Chương Mười Bảy: Thảo Luận Các Vấn Đề Quan Trọng
- 165 Chương 165: Tựa đề tiếng Việt: Cuộc tranh luận
- 166 Chương 166: Mọi người trong phòng học.
- 167 Chương 167: Kết quả
- 168 Chương 168: Nguyên nhân
- 169 Chương 169: Tựa đề tiếng Việt: Mưu mô
- 170 Chương 170: Tựa đề tiếng Việt: Phản ứng
- 171 Chương 171: Trong nhà
- 172 Chương 172: Đến nhà
- 173 Chương 173: Bắt nạt
- 174 Chương 174: Lợi ích
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: La mắng
- 177 Chương 177: Đọc sách trong tù
- 178 Chương 178: Chủ đề chương: Cuộc thảo luận tại Văn phòng Tri phủ
- 179 Chương 179: Thư từ của Hoàng Đình Dụng
- 180 Chương 180: Tự do sau khi ra tù
- 181 Chương 181: Cục Cảnh Sát
- 182 Chương 182: Tựa đề tiếng Việt: Khớp xương
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.