Chương 93: Giếng Bất tử
Cung Trường Sinh là nơi ở của các phi tần quý tộc qua các triều đại trong đế chế này. Có hai vị phi tần đã từng sinh sống tại đây: một người là Thục Quý Phi được hoàng đế khai quốc phong tặng, và người kia là Hoàng thái hậu Khang Hiền Hiếu Huệ – mẹ ruột của cựu hoàng đế. Khi bà được phong làm Huệ Quý Phi, bà đã sống tại đây; thậm chí cựu hoàng đế cũng chào đời tại nơi này. Vì Thục Quý Phi và hoàng hậu đều không có con cái, nên hoàng tổ chỉ có duy nhất một người con trai do Hoàng thái hậu Khang Hiền Hiếu Huệ sinh ra. Sau khi cựu hoàng đế lên ngôi, mẹ được con phong làm hoàng thái hậu.
Sau Hoàng thái hậu Khang Hiền Hiếu Huệ, các vị hoàng đế trong hai triều đại tiếp theo đều rất gắn bó với hoàng hậu, và các hoàng hậu đều sinh được thái tử; vì vậy, không ai trong số họ lập thêm phi tần, nên Cung Trường Sinh luôn trống rỗng và giữ nguyên trạng thái như khi Hoàng thái hậu còn sống.
Thật không ngờ, khi còn nhỏ, nhóm người như Lý Liên Hoa lại dám đến đây trộm đồ; ngay cả Lý Liên Hoa – người luôn dám làm những việc liều lĩnh – cũng rất ngưỡng mộ họ. Vì đây từng là cung điện riêng của Hoàng thái hậu khi còn trẻ, nên có thể chứa đầy những báu vật quý giá.
Hai người nhanh chóng đến Cung Trường Sinh. Mặc dù không có người ở, nhưng vẫn có vài cung nữ sống trong đó, phụ trách việc dọn dẹp phòng ốc và sân vườn. Tuy nhiên, những cung nữ này già và điếc; ngay cả nếu có hàng trăm người như Dương Vân Xuân đi qua bên cạnh họ, họ cũng không hề hay biết. Chẳng lạ gì mà nhóm người như Lý Liên Hoa lại có thể dễ dàng trộm đồ vào thời đó.
Khi tiến gần Cung Trường Sinh, họ thấy xung quanh có rất nhiều cây cối, tạo thành một khu rừng rậm rạp. Bên cạnh khu rừng là một ao nước hình lá liễu, lấp lánh dưới ánh trăng, rất mát mẻ và đẹp đẽ. Lý Liên Hoa ngẩng đầu nhìn về phía chùa Kim Sơn, trong khi Dương Vân Xuân thì đi thẳng vào một nơi nào đó trong rừng.
Dưới ánh trăng sáng trắng, khu rừng bên ngoài Cung Trường Sinh không quá um tùm; ánh trăng lấp lánh trên mặt đất theo động tác lay động của lá cây, trông giống như những con bướm đang bay lượn.
Rồi Lý Liên Hoa nhìn thấy một cái giếng.
Cô tưởng mình sẽ thấy một cái giếng bình thường, được xây bằng đá và phủ đầy rêu.
Nhưng không phải vậy.
Đó là một cái giếng hình tròn, có đường kính khoảng một trượng, được đậy bằng một tấm nắp gỗ lớn. Lý Liên Hoa, vì đã lang thang khắp nơi từ khi còn nhỏ, hiếm khi thấy một cái giếng lớn như vậy; khi nhìn thấy nó, cô bất ngờ và thốt lên: “Điều này… điều này rõ
Lý Liên Hoa ngó ra ngoài, nhìn xuống cái giếng, thấy nước trong giếng cách miệng giếng khá xa; khi mở nắp giếng ra, một luồng hơi ấm phả vào mặt, có vẻ như dưới lòng đất thực sự có nhiệt địa. Ánh trăng xa xôi chiếu lên mặt nước, tạo nên những tia sáng lấp lánh, nhưng không thể nhìn rõ bên dưới giếng có gì. Cô kéo lên áo mình, đặt chân vào trong giếng, chuẩn bị nhảy xuống. Yang Yunchun nhíu mày hỏi: “Cô đang làm gì vậy?”
Lý Liên Hoa chỉ xuống dưới giếng và nói: “Nếu không nhảy xuống, làm sao biết được bên dưới có những bí mật gì?” Yang Yunchun ném nắp giếng xuống và nói: “Tôi sẽ đi cùng cô.” Lý Liên Hoa chỉ đơn giản gật đầu, vẫn chăm chú nhìn cái giếng to lớn kia. Yang Yunchun lại thấy lạ: “Tại sao cô không hỏi tôi tại sao lại không ngăn cô?” Lý Liên Hoa trả lời một cách nghiêm túc: “Vì kẻ sát thủ đã nhảy xuống giếng sau khi bị ông Yang truy đuổi, thì xác chết của hắn chắc chắn cũng phải được vớt lên…” Yang Yunchun cười ha hả và nói: “Cô thật thú vị… Hãy xuống đi!”
Hai người cùng cởi bỏ áo khoác ngoài, buộc chặt góc áo lót lại, rồi cùng nhau nhảy xuống giếng. Giếng khá rộng lớn, nên hai người nhảy xuống mà không hề chen chúc; không lạ gì khi ngày xưa Vương Quan công đã có thể khiến bốn người Lỗ Phương “cùng lúc” chìm xuống đáy giếng. Ánh trăng chiếu rọi lên mặt nước, tạo ra những tia sáng yếu ớt. Lý Liên Hoa và Yang Yunchun nín thở và lặn xuống dưới; nước trong giếng rất trong, lúc mới nhảy xuống còn có thể nhìn thấy các bức tường giếng rõ ràng.
Bức tường giếng rất mờ ảo, đầy vết nứt và gồ ghề; Yang Yunchun chăm chú quan sát những gì mình có thể nhìn thấy, bỗng nhiên mọi thứ trở nên tối đen, một khung đen mờ ảo lướt qua trước mắt anh… Anh định bơi lại gần để nhìn kỹ hơn, nhưng Lý Liên Hoa lại kéo lấy tay áo anh.
Yang Yunchun đành theo cô lặn xuống dưới; trên đường lặn, những khung đen liên tục lướt qua trước mắt, cho đến khi mọi thứ hoàn toàn tối đen… Rồi anh cảm thấy Lý Liên Hoa đang kéo mình đi về phía bên kia. Bên dưới đáy giếng, không gian thật sự rất rộng lớn; Yang Yunchun mơ hồ bị cô kéo đi sâu hơn nữa… Một lúc sau, Lý Liên Hoa đột nhiên bơi lên trên, và “vù” một tiếng, hai người cùng nhau nổi lên mặt nước.
Mở mắt ra, xung quanh vẫn tối đen, nhưng Lý Liên Hoa nói: “Tại Thiền viện Shaolin có một loại võ công gọi là ‘Truyền thừa ngọn lửa’, không biết ông Yang có biết không?” Yang Yunchun đã học võ từ lâu, mặc dù chưa bao giờ tham gia vào giang hồ, nhưng anh cũng bi
“Dương Vân Xuân biết rằng cả hai người đều đã chìm hoàn toàn vào nước, và lửa trên người họ đã bị làm ướt sũng. Nơi này có lẽ chính là một căn phòng bí mật ở đáy giếng. Lý Liên Hoa muốn dùng lửa để soi sáng; dù anh ta không hề có ý định học các kỹ năng võ thuật của Thiếu Lâm Tự, nhưng anh ta vẫn phải thử làm theo. ‘Hãy niệm lại phép thuật đó xem sao, tôi sẽ thử xem liệu có thể tạo ra lửa trên quần áo ướt được không?’”
Quả nhiên, Lý Liên Hoa đã niệm một loại phép thuật khác thường. Dương Vân Xuân cảm thấy rằng nó dường như khác xa so với những kỹ năng võ thuật mà anh ta biết về Thiếu Lâm Tự, nhưng lại có một con đường riêng biệt. Lý Liên Hoa cởi bỏ chiếc áo trắng của mình, và Dương Vân Xuân làm theo lời chỉ dẫn của cô. Chỉ sau ba cái vỗ tay, chiếc áo đã khô ráo; sau mười cái vỗ tay nữa, chiếc áo của Lý Liên Hoa bỗng nhiên bùng cháy. Cả hai người nhìn quanh và phát hiện ra rằng đây thực sự là một căn phòng bí mật.
Rõ ràng, nơi này không còn là đáy giếng nữa, mà là một căn phòng khá lớn, với những bức tường đá vững chắc xung quanh. Ở góc xa nhất của bức tường đá, có một bóng đen trông giống như một chiếc giường. Khi Lý Liên Hoa và Dương Vân Xuân bước ra khỏi nước, họ vội vàng đến mức suýt nữa trượt chân. Dương Vân Xuân cầm lấy chiếc áo đã được dùng để tạo ra lửa và nhanh chóng đi về phía chiếc giường. Dưới ánh sáng của ngọn lửa, họ thấy trên chiếc giường có những thứ rải rác, nhưng thực ra đó là một đống xương.
Dương Vân Xuân vô cùng ngạc nhiên; anh ta không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ tìm thấy một đống xương dưới đáy giếng. Trong khi đó, Lý Liên Hoa đã đoán trước điều này. Cô nhìn kỹ những bộ xương đó và nhận ra rằng chúng đã tồn tại từ rất lâu rồi. Chiếc giường ban đầu làm bằng gỗ, nhưng giờ đã mục nát gần hết. Ngoài những bộ xương và những mảnh vụn trông giống như quần áo, không còn thứ gì khác trong căn phòng. Tuy nhiên, ở góc gần tường nhất, có một cái thùng lớn được giấu đi.
Cái thùng này được làm từ đất sét và đã được để cho khô tự nhiên; rõ ràng nó được làm từ vật liệu có sẵn tại chỗ, chứ không phải được mang từ bên ngoài vào. Dương Vân Xuân cởi bỏ áo khoác nhưng vẫn giữ nguyên thanh kiếm bên mình. Anh rút kiếm ra và dùng nó để cắt đôi phần gắn kết của cái thùng. Với một tiếng “chát”, tấm đất sét đã khô cứng bỗng nhiên rơi xuống, giống hệt như nắp thùng vậy.
Khi nắp thùng được mở ra, một luồng ánh sáng dịu nhẹ tỏa ra từ bên trong, làm cho cả hai người giật mình. Nhìn kỹ hơn, họ mới phát hiện ra rằng b
Anh ấy đã từng thấy không ít trang sức và đá quý, nhưng thứ này… dù giống pha lê nhưng lại không phải pha lê, dù giống ngọc lam nhưng cũng không phải ngọc lam; đây là thứ chưa từng xuất hiện trước mắt anh ấy bao giờ.
“Thứ này được gọi là ‘pho lê’.” Lý Liên Hoa vừa nói vừa lấy ra một chuỗi hạt trai trắng tinh như ngọc từ trong chiếc hộp. Trên chuỗi có hình ảnh một đóa sen đang nở rộ, sau đó là 108 hạt trai tròn màu trắng, kích thước bằng hạt đậu nành, được xâu lại với nhau bằng chỉ vàng. Những đường nét điêu khắc tinh xảo và mượt mà, không hề có góc cạnh nào; chỉ riêng công việc chạm khắc thôi đã là một kiệt tác. Yang Yun Chun nhìn chuỗi hạt trai trắng trong tay Lý Liên Hoa, thứ này giống gốm nhưng lại không phải gốm, cũng là thứ chưa từng xuất hiện trước mắt anh ấy bao giờ. “Đó là…”
“Đó là hạt trai của loài trai ốc.” Lý Liên Hoa thở dài. “Hạt pho lê màu đỏ hoặc màu xanh lam mới được coi là hàng cao cấp. Một chuỗi lớn như thế này, với màu sắc tuyệt vời như thế này, nếu đem đi bán, chắc chắn có thể mua được ba năm mươi mẫu ruộng tốt đấy. Còn chuỗi hạt trai ốc này, nếu đem bán cho Tu viện Thiền Lâm, e rằng Phá Không, vị trụ trì đó, sẽ phải tiêu hết gia sản mới đủ tiền mua.” Yang Yun Chun cười, rồi lấy ra một khối vàng nặng trĩu từ đáy hộp. “Tôi muốn dùng số vàng này để mua ruộng tốt thôi. Nếu mang theo chuỗi hạt trai này mà có ai không biết giá trị của nó, thật là tồi tệ…” Khối vàng khi được lấy ra, ánh sáng lấp lánh, suýt chút nữa làm lóa mắt Lý Liên Hoa; đó là một khối vàng lớn.
Nói đến vàng, anh ấy đã thấy không ít ở nhà Ngọc Lầu Xuân, nhưng so với những khối vàng ở cung điện hoàng gia, những khối vàng ở nhà Ngọc Lầu Xuân vẫn còn rất nhỏ bé. Khối vàng trong tay Yang Yun Chun có thể được coi là một “tấm vàng”, dài hơn một thước, rộng hơn một thước, dày khoảng nửa inch, và những “tấm vàng” như thế này còn rất nhiều nữa, được xếp gọn gàng ở đáy hộp. Lý Liên Hoa ngẩn ngơ, nhìn Yang Yun Chun một hồi lâu, rồi thở dài, đặt lại chuỗi hạt pho lê vào hộp. “Tại sao nhiều báu vật quý hiếm như thế này lại được cất giấu ở đây?” Lý Liên Hoa lắc đầu, sau một lúc lại lắc đầu. Yang Yun Chun hỏi: “Sao vậy?” Lý Liên Hoa thở dài: “Tôi không hiểu nổi… Nếu Lỗ Phương lúc đó đã chìm xuống đây và thấy nhiều vàng bạc trang sức như thế này, tại sao lại không lấy đi chúng?” Anh ấy chỉ vào “tấm vàng” trong tay Yang Yun Chun: “Ngay cả vàng thì quá lớn và quá nặng, nhưng những viên mã não này thì không lớn lắm; d
Tại sao vậy?
“Có lẽ hắn quá nhút nhát; đây đều là đồ của hoàng đế, hắn không phải loại trộm nhỏ bé như ngươi đâu,” Yang Yunchun cười nói. “Hơn nữa, cái thùng này vẫn nguyên vẹn; có thể khi hắn vào đây, hắn quá hoảng sợ mà chẳng hề để ý đến nó.” Lý Liên Hoa lắc đầu: “Chiếc thùng bằng đất này rõ ràng là do Lu Fang làm ra; làm sao hắn lại không nhìn thấy nó được?” Yang Yunchun giật mình: “Lu Fang làm ra? Làm sao có thể là Lu Fang?”
Lý Liên Hoa chỉ vào chỗ họ vừa vấp ngã bên cạnh con kênh nước; ở đó có một hố đất được đào sâu, rõ ràng là đất dùng để làm chiếc thùng đó được lấy từ đó. “Chủ nhân của những thứ này chắc chắn sẽ không bao giờ dùng chiếc thùng bằng đất để cất giấu đồ đạc; nhìn những vết in trên mặt đất này…” Lý Liên Hoa chỉ vào những vết lõm trên mặt đất, “và còn xác chết trên giường kia nữa.” Yang Yunchun nhìn chằm chằm vào mặt đất và đống xác chết một lúc lâu, rồi hỏi: “Xác chết đó thì sao?”
Lý Liên Hoa nói một cách nghiêm túc: “Xác chết đó bị xé nát thành từng mảnh như vậy; chắc chắn không phải do chính nó tự gây ra tình trạng này… Có lẽ sau khi nó trở thành những mảnh xương, đã có ai đó lật tung nó lên, thậm chí còn cởi bỏ quần áo của nó nữa.” Yang Yunchun gật đầu, chỉ vào những vết in trên mặt đất: “Cũng đúng… Nhưng điều đó có liên quan gì đến chúng ta bây giờ?”
“Ngươi phải nhớ rằng, khi chúng ta ở trong nước lúc nãy, chúng ta không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì cả,” Lý Liên Hoa nói một cách nghiêm túc hơn. “Ngay cả một cao thủ võ công xuất chúng như Ngài Yang cũng không thể nhìn thấy được; vậy thì Lu Fang chắc chắn càng không thể nhìn thấy được.” Yang Yunchun lại gật đầu: “Đúng vậy.”
Lý Liên Hoa ho khan một tiếng, rồi nói tiếp: “Vì nơi đây quá tối tăm, và Lu Fang rõ ràng không sở hữu bất kỳ kỹ năng võ công xuất chúng nào… Vậy làm thế nào mà hắn biết phải bơi đến đây, làm thế nào mà hắn biết ở đây có một căn phòng bí mật, và làm thế nào mà hắn biết ở đây có vàng bạc châu báu?”
Yang Yunchun cũng cảm thấy thật khó hiểu. Có lẽ Lý Liên Hoa đã đoán trước từ lâu rằng dưới đây có một căn phòng bí mật, nhưng khi Lu Fang chìm xuống hồ lúc đó, hắn chắc chắn không thể biết trước được điều này. Nơi đây tối đen om, vậy làm thế nào mà hắn có thể vào được căn phòng bí mật đó? Bỗng nhiên, Lý Liên Hoa nói một cách từ tốn: “Nhưng thực ra điều này rất đơn giản…”
Yang Yunchun nhíu mày: “Rất đơn giản? Chẳng lẽ Lu Fang đã
**Yang Yunchun bất ngờ, câu trả lời lại đơn giản đến thế, nhưng anh ta không hề nghĩ tới điều đó, thật sự khiến anh ta cảm thấy mất mặt… “Ánh sáng…” Lý Liên Hoa gật đầu, “Trên mặt đất vẫn còn dấu vết của việc đào lên những thứ này; khi Lỗ Phương đến đây, những bảo vật vàng bạc châu báu đó không được cất giấu trong hộp, mà được để ở bên ngoài. Trong số những viên ngọc đó có vài viên ngọc đêm, vì vậy chúng mới cứu mạng Lỗ Phương và giúp anh ta tìm ra nơi này.” Yang Yunchun bỗng hiểu ra, “Vậy là chính Lỗ Phương đã đào những thứ này lên rồi làm một cái hộp bằng đất để cất giấu chúng?” Lý Liên Hoa liên tục gật đầu, “Ngài Yang thật thông minh… Nhưng theo những dấu vết trên mặt đất, có lẽ số bảo vật trên mặt đất còn nhiều hơn trong hộp nữa.”**
**Yang Yunchun vuốt ve má mình; câu nói “Ngài Yang thật thông minh” của Lý Liên Hoa khiến anh ta cảm thấy không thoải mái chút nào… “Nếu vậy, có phải Lỗ Phương đã lên kế hoạch từ trước để trộm những bảo vật này?” Lý Liên Hoa lại tiếp tục gật đầu, “Những bảo vật quý giá như vậy tập trung lại với nhau, việc muốn trộm chúng cũng là điều dễ hiểu…” Yang Yunchun phàn nàn, “Chỉ những kẻ trộm nhỏ nhen như em mới nghĩ đến việc trộm cắp khi thấy bảo vật…” Lý Liên Hoa liên tục đồng ý, nhưng không biết liệu cô ấy có hiểu rõ điều anh ta nói hay không, rồi tiếp tục nói: “Điều tôi không hiểu là, nếu Lỗ Phương đã sẵn sàng trộm những bảo vật này từ trước, tại sao cuối cùng lại không làm vậy? Thậm chí bây giờ, anh ta lại bị điều gì đó làm cho phát điên?” Yang Yunchun mỉm cười nhẹ, chỉ vào những bộ xương trên giường, “Rõ ràng là anh ta đã gây rắc rối với những thứ không nên gây rắc rối…”**
**Lý Liên Hoa cũng mỉm cười, “Ngài Yang cũng tin rằng trên đời này có ma quỷ à?” Yang Yunchun lắc đầu, “Tôi chưa bao giờ thấy ma quỷ, khó mà nói có hay không… Nhưng tôi nghĩ bí mật lớn nhất trong căn phòng bí mật này có lẽ không phải là những bảo vật vàng bạc châu báu đó, mà chính là người đang nằm trên giường này…” Anh ta lấy một viên ngọc đêm ra khỏi hộp, soi chiếu kỹ lưỡng lên xác chết, nhưng những bộ xương vụn vặt đó thực sự không cho thấy điều gì cả… “Người này là ai?”**
**“Nếu Lỗ Phương ngày đó thông minh bằng một nửa Ngài Yang, có lẽ anh ta đã không gặp phải họa diệt.” Lý Liên Hoa thở dài, “Nơi cấm kỵ trong hậu cung, chỗ ẩn náu bí mật dưới giếng sâu, lại có người ẩn náu ở đó… Nếu người này không thể xuất hiện trước ánh sáng mặt trời, tại
Chúng sinh nơi đó không hề chịu bất kỳ khổ đau nào, mà chỉ được hưởng những niềm vui tuyệt vời; vì thế nơi đó được gọi là Cực Lạc. Ngoài ra, theo lời Thắng Lợi Phật, đất nước Cực Lạc được bao quanh bởi bảy tầng hàng rào vàng, bảy tầng lưới bằng chất liệu quý giá, cùng bảy tầng cây cối được trang trí bằng bốn loại bảo vật quý; chính vì vậy mà nơi đó được gọi là Cực Lạc. Đất nước Cực Lạc còn có bảy hồ bảo vật, trong đó chứa đầy nước mang lại tám phước lành; đáy hồ được lát bằng cát vàng, các lối đi xung quanh được làm từ vàng, bạc, ngọc lam và thủy tinh. Trên các lối đi này có những lầu gác được trang trí công phu bằng vàng, bạc, ngọc lam, bảo thạch, sò điệp, hạt ngọc đỏ và mã não. Những đóa sen trong hồ lớn như bánh xe, phát ra ánh sáng xanh dương, vàng, đỏ hoặc trắng, và mang theo hương thơm tuyệt vời. Những thứ như ngọc trai, vàng, mã não, bảo thạch… đều thuộc về bảy bảo vật của Phật giáo; những vật phẩm quý giá này đều từng tồn tại trong Tháp Cực Lạc ngày xưa.”
Yang Yun Chun im lặng một lúc lâu, rồi thở dài và nói: “Đúng vậy.”
Lý Liên Hoa chỉ vào đống xương ấy và nói: “Tháp Cực Lạc đột nhiên biến mất, nhưng những bảo vật bên trong lại xuất hiện ở đây… Liệu người này có phải là kẻ đã phá hủy tháp để cướp báu vật không? Nếu vậy, họ đã làm điều đó như thế nào? Và tại sao lại chết ở đây? Nếu không phải vậy, thì Tháp Cực Lạc đã biến mất như thế nào, và những bảo vật đó lại xuất hiện ở đây như thế nào? Kẻ cướp báu vật là ai? Kẻ phá hủy tháp là ai? Và anh ta là ai?”
Yang Yun Chun cười buồn và nói: “Tôi phải thừa nhận rằng những câu hỏi bạn đặt ra đều rất đáng suy ngẫm.” Anh ta thở dài tiếp: “Chắc chắn chuyện này liên quan đến một bí mật đã xảy ra cách đây hàng trăm năm… Một bí mật vô cùng lớn…” Nói đến đây, anh ta cảm thấy bất an trong lòng; với võ nghệ và tính cách như mình, việc giữ bình tĩnh thật sự rất khó… Liệu bí mật này sẽ gây ra những hậu quả gì? Liên Hoa nhìn thấy khuôn mặt tái nhợt của anh ta, lại thở dài và nói: “À… tôi cũng không thích điều tra chuyện riêng tư của người khác, huống chi là chuyện của người đã chết… Nhưng… cho đến bây giờ, vẫn còn người đang vì chuyện này mà giết người.” Yang Yun Chun gật đầu: “Đúng vậy… Dù thế nào đi nữa, chúng ta không thể để người khác tiếp tục chết vì chuyện này nữa. Dù sự thật về chuyện Tháp Cực Lạc ngày xưa là gì đi nữa, cuối cùng cũng cần phải có một cái kết.”
Hai người nhìn nhau rồi tiếp tục đi về phía trước, cầm theo những bộ quần áo đang cháy. Phía trước là một con đường bí mật được xây dựng khá rộng rãi, với các bức tường được trang trí gọn gàng và có đèn dầu được lắp đặt ở đó. Con đường không quá dài, nằm thẳng tắp; sau khi đi một quãng không lâu, họ đã thấy một cánh cửa khác.
Đó cũng là một cánh cửa làm từ đất sét vàng, trông kỳ lạ nhưng lại rất chắc chắn. Hai người đập mạnh vào cánh cửa, nhưng nó đã bị niêm phong và hoàn toàn không thể mở ra được. Lý Liên Hoa thốt lên: “Nếu nơi này đã bị niêm phong, thì làm sao lại có gió?” Anh ta nâng cao ngọn lửa, và thấy ngọn lửa đang bay ngược lại phía sau. Khi ngẩng đầu lên, họ nhận thấy trên cánh cửa bị niêm phong đó có một hàng lỗ thông gió rất nhỏ, chỉ bằng kích thước của quả long nhân, và có vẻ như đã bị bịt kín do lâu không được bảo trì.
Hai người cùng nhau nhảy lên, bám vào bức tường đất để nhìn ra ngoài. Bên ngoài, trăng sáng le lói, cỏ cây xanh tươi, với những bức tường đỏ và mái ngói xanh, cảnh tượng trông rất quen thuộc…
Đó chính là khu vườn sau của Cung Trường Sinh.
Lý Liên Hoa và Dương Vân Xuân nhìn nhau, không hiểu tại sao căn phòng bí mật dưới giếng lại thông ra Cung Trường Sinh. Lý Liên Hoa thì thầm: “Khủng khiếp… Thật là tồi tệ…” Dương Vân Xuân ngạc nhiên và hỏi: “Có chuyện gì vậy?” Lý Liên Hoa thở dài: “Vì chúng ta đã đến đây vào đêm nay, nên sau khi ra ngoài, chúng ta cũng sẽ gặp số phận tương tự như Lục Phương, Lý Phi và những người khác…” Dương Vân Xuân cười ha hả: “Nếu ai dám đụng đến tôi, tôi sẽ bắt họ lại và cho anh xem cho kỹ.” Lý Liên Hoa đồng ý: “Tốt lắm.”
Vì cánh cửa đất đã bị niêm phong, hai người buộc phải quay trở lại căn phòng bí mật. Sau khi kiểm tra lại một lượt, Lý Liên Hoa đã chọn một viên ngọc trai đêm lớn nhất từ trong cái thùng đất và cùng Dương Vân Xuân lặn xuống đáy giếng qua đường nước.
Dưới ánh sáng mờ ảo của viên ngọc trai đêm, hai người nhìn lên thành giếng và thấy trên đó có những họa tiết đã bị phai mờ theo thời gian. Khi Lý Liên Hoa chạm vào thành giếng, họ nhận ra rằng nó không phải được xây bằng đá, mà là bằng gỗ mục. Khi cạo nhẹ vào đó, họ thấy lõi gỗ màu trắng lộ ra.
Sau khi kiểm tra một lúc, họ không tìm thấy gì cả. Nhưng khi ánh sáng của viên ngọc trai đêm thay đổi, họ bất ngờ nhìn thấy dưới đáy giếng có thứ gì đó giống như vải đang trôi theo dòng nước. Dương Vân Xuân lại lặn xuống và kéo nhẹ chiếc vải đó; một luồng bùn đất bị cuốn lên, và dưới ánh sáng của viên ngọc trai đêm, họ nhìn thấy một bộ x
Khi nổi lên mặt nước, bầu trời đêm được chiếu sáng bởi ánh trăng và sao, yên tĩnh đến lạ thường.
Bộ áo lót của Lý Liên Hoa đã bị thiêu cháy hết; khi bò lên bờ, cô hoàn toàn trần ngực. Trong căn phòng bí mật kia, ánh sáng mờ ảo nên Yang Yun Thôn cũng không để ý đến những vết thương trên người cô. Dưới ánh trăng, làn da trắng muốt của Lý Liên Hoa hiện rõ hơn, nhưng trên người cô có rất nhiều vết thương. Ban đầu, Yang Yun Thôn không muốn nhìn kỹ, nhưng sau đó anh lại liếc nhìn cô đi liếc nhìn lại. Thấy anh nhìn mình không ngừng, Lý Liên Hoa hoảng sợ, vội vàng vớ lấy chiếc áo ngoài để mặc vào. Nhưng Yang Yun Thôn đã nhanh chóng giữ lấy tay cô và nói: “Đợi đã!”
Lý Liên Hoa cảm thấy lông gà trên người dựng đứng lên khi anh nhìn cô như vậy và hỏi: “Tại sao?”
Yang Yun Thôn nhìn những vết thương trên người cô và thì thầm: “Thật là một chiêu thức tuyệt vời... Nhưng tại sao bạn lại không chết...” Lý Liên Hoa vội vàng buộc dây áo lại, nhìn quanh xem liệu còn vết thương nào khác để anh nhìn thấy không, rồi mới thở phào nhẹ nhõm. Bỗng nhiên, Yang Yun Thôn rút thanh kiếm ra và mô phỏng vài động tác dưới ánh trăng, so sánh từng đòn kiếm với những vết thương trên người Lý Liên Hoa, dường như đang suy nghĩ sâu sắc về những chiêu thức kiếm tuyệt vời đó. Lý Liên Hoa thấy anh đang say sưa trong việc luyện tập kiếm thuật, thanh kiếm của anh bay qua bay lại, mỗi đòn đều như đang gọi mời cô… Nếu anh ta vô tình học được những chiêu này, chỉ một đòn kiếm thôi cũng đủ để cô tử vong ngay lập tức. Có lẽ sau đó, anh ta sẽ rút thêm một đòn nữa… Và lúc đó, dù có hai Lý Liên Hoa đi nữa cũng không thể sống sót được.
Càng nghĩ càng thấy lo lắng… Nếu tiếp tục ở lại đây, có lẽ Yang Yun Thôn sẽ cởi hết quần áo cô và coi cô như một “cuốn sách hướng dẫn về kiếm thuật”. Lý Liên Hoa nhẹ nhàng bước đi, như một hạt bụi bay lượn trong gió, và khi Yang Yun Thôn đang mải mê với việc luyện kiếm, cô đã lẳng lặng biến mất vào rừng, không để lại bất kỳ dấu vết nào.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bí Cửa Sổ Có Ma Giết Người
- 2 Chương 2: Chữ viết có dấu tiếng Việt cho tiêu đề/chủ đề này là: “Hoa sen tượng trưng cho may mắn”.
- 3 Chương 3: Bên trong thành Ngọc
- 4 Chương 4: Tưới nước cho hoa
- 5 Chương 5: Chuyện ma vào ban đêm
- 6 Chương 6: Một thế hệ thầy thuốc thần kỳ
- 7 Chương 7: Vụ án mạng kỳ lạ
- 8 Chương 8: Nữ Quy
- 9 Chương 9: 《Phẩm Tường》
- 10 Chương 10: Phật Bạch Thạch
- 11 Chương 11: Con đường ở nơi đâu?
- 12 Chương 12: Người chết thứ ba
- 13 Chương 13: Mộ địa của Hoàng đế Xī Líng
- 14 Chương 14: Quan Âm rơi lệ
- 15 Chương 15: Bí ẩn trong tuyết
- 16 Chương 16: Vũ Đang Kim Kiếm
- 17 Chương 17: Y thuật thông thần
- 18 Chương 18: "Áo lót đỏ giết người có bốn cách"
- 19 Chương 19: Áo cưới báo điềm xui
- 20 Chương 20: Nửa khuôn mặt ma quỷ
- 21 Chương 21: Kẻ sát nhân
- 22 Chương 22: Cuộc đời như mây trôi
- 23 Chương 23: Ngày thứ tư trở đi
- 24 Chương 24: “Kinh thanh Phật hỏa”
- 25 Chương 25: Người tu không nói dối.
- 26 Chương 26: Gặp nhau trong tình huống bế tắc
- 27 Chương 27: Nhân sự đã thay đổi.
- 28 Chương 28: Nồi dầu
- 29 Chương 29: Mùi vị của thịt người
- 30 Chương 30: Người xưa đã cưỡi hạc vàng bay đi rồi.
- 31 Chương 31: 《Quái vật có cánh tay bị đứt》
- 32 Chương 32: Mã Gia Bảo
- 33 Chương 33: Muỗi xám không đầu
- 34 Chương 34: Dấu răng
- 35 Chương 35: Bắt ma
- 36 Chương 36: Rắn bốn chân
- 37 Chương 37: Không đề
- 38 Chương 38: 《Hội Y Đại Sư》
- 39 Chương 39: Tiền có thể khiến cả ma quỷ cũng phải chịu thua.
- 40 Chương 40: Chiếc lược ngọc
- 41 Chương 41: Phòng Bí Mật
- 42 Chương 42: Hồi sinh từ cõi chết
- 43 Chương 43: Núi ngoài núi cao, lầu ngoài lầu lớn
- 44 Chương 44: 《Quan Âm rơi lệ》
- 45 Chương 45: Hỏi rễ sen có bao nhiêu sợi? Lòng sen biết ai là người phải khổ?
- 46 Chương 46: Hai bông hoa e ấp nhìn nhau, chỉ là con cái của gia đình xưa…
- 47 Chương 47: Trời đã cho phép, sao lại không dạy nhau… Sự sống và cái chết của những đôi chim én ở bến sông Bạch Đầu.
- 48 Chương 48: Mặt trời lặn im lặng
- 49 Chương 49: - “Chương”; - Số chương; - Giải thích; - Chữ Hán.
- 50 Chương 50: Giấc mơ về chiếc hộp hương thơm, thật tuyệt khi được ngập trong sự may mắn và hạnh phúc.
- 51 Chương 51: Con người ngước nhìn quá khứ và hiện tại, biển cạn đá nát nhưng tình duyên vẫn còn đó, nỗi oán uẩn ức…
- 52 Chương 52: Cây Tình Yêu, những năm tháng trôi qua, vô cớ lại bị gió tây làm lầm lẫn
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Thà sống nhục còn hơn chết oan.
- 55 Chương 55: Vua Địa Ngục
- 56 Chương 56: Huangquan Chân Kinh
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người đàn ông biến mất không dấu vết
- 59 Chương 59: Cái chết đầy ý nghĩa
- 60 Chương 60: Nữ trang quan
- 61 Chương 61: 《Người da thêu hoa》
- 62 Chương 62: Người da thêu hoa
- 63 Chương 63: Người phụ nữ mới cưới
- 64 Chương 64: Bên trong phòng cưới
- 65 Chương 65: Bí ẩn của các hình vẽ
- 66 Chương 66: Hàm Nhật Lãnh
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ngôi nhà của kẻ giết người
- 69 Chương 69: Đào lỗ
- 70 Chương 70: Hố
- 71 Chương 71: Những xích sắt hư vô
- 72 Chương 72: Quan tài của Vua Rồng
- 73 Chương 73: Không đề
- 74 Chương 74: Khách Sạn Không Có Xác Chết
- 75 Chương 75: Bóng ma lờ mờ
- 76 Chương 76: Kinh hoàng
- 77 Chương 77: Nơi không có mộ phần
- 78 Chương 78: Yêu quái đốm đen
- 79 Chương 79: Bộ xương làm từ đất sét
- 80 Chương 80: 《Huyền Trâu Ký》
- 81 Chương 81: Hàng Lưng
- 82 Chương 82: Phá Cửa
- 83 Chương 83: Thi thể thứ hai
- 84 Chương 84: kẻ sát nhân
- 85 Chương 85: 《Chùa Giấy Cực Lạc》
- 86 Chương 86: Trang giấy đầu tiên
- 87 Chương 87: Trang giấy thứ hai
- 88 Chương 88: Lục Nhất Phá Sư
- 89 Chương 89: Thiên niên hồ tinh
- 90 Chương 90: Đại lao tái thẩm
- 91 Chương 91: Trang giấy thứ tư
- 92 Chương 92: “Phong thưởng Thiên Long
- 93 Chương 93: Giếng Bất tử
- 94 Chương 94: Bí mật dưới lòng đất
- 95 Chương 95: Bạch Hổ Đại Vương
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Mang theo thanh kiếm dài
- 98 Chương 98: Tiếng kiếm vang lên như bài ca dài
- 99 Chương 99: Người tin như đã hứa
- 100 Chương 100: Không gì để lo lắng
- 101 Chương 101: “Giao ước của Đông Hải”: Người già và những cuốn sách cổ
- 102 Chương 102: Bất Quy Cốc
- 103 Chương 103: Kiếm Phá Thành
- 104 Chương 104: Lời hứa của Đông Hải
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.