Chương 84: kẻ sát nhân
“Vương Tám Thập đã lấy ra ba thứ từ trong túi quần áo của con lợn nái,” Lý Liên Hoa nói, “Một hạt đậu tình si, một cành cây khô, và một tờ giấy. Trên tờ giấy có viết những điều giống như câu đố; Bạch Đại Hiệp từng rất quan tâm đến chúng, nhưng thật không may, những thứ này thực sự không liên quan mấy đến kẻ sát nhân.” Anh ấy bỗng nhiên đổi từ “Ông Kim” thành “Bạch Đại Hiệp”, khiến Bạch Thiên Lý ngẩn ngơ, không quen với cách gọi này. “Thứ thực sự quan trọng là hạt đậu tình si. Loại đậu này không mọc ở đây, mà chỉ mọc ở vùng Nam Man, giữa những ngọn núi lớn. Những hạt đậu tình si trong túi quần áo không chỉ tươi mới mà còn còn nguyên vỏ, rõ ràng là vừa được hái về,” Lý Liên Hoa tiếp tục, “Vậy gần đây ai đã đến vùng Nam Man? Chính là Tổng Minh Chủ.” Bạch Thiên Lý không nhịn được mà nói, “Tổng Minh Chủ là do người ta mời…” Lý Liên Hoa mỉm cười, “Ông ấy có mang theo đệ tử đi cùng không?” Bạch Thiên Lý lặng lại, “Điều đó….” Lý Liên Hoa thở dài, “Và thế là những hạt đậu tình si này đã vào túi của Công Chúa Phong. Mặc dù danh tiếng của con gái yêu quý của Tổng Minh Chủ là ai cũng biết, nhưng việc một người cha tặng cho con gái ruột mình một hạt đậu tình si cũng là chuyện lạ lùng. Nhưng—” anh ấy nói về việc người cha tặng đậu tình si cho con gái một cách thản nhiên, nhưng khi nói đến “nhưng” thì lại rất rõ ràng. Nhiều người đang muốn tức giận, nhưng lại không thể không nghe hết trước đã.
“Nhưng—trong vỏ của hạt đậu tình si phải có vài hạt đỏ, vậy tại sao trong túi của Công Chúa Phong lại chỉ có một hạt?” Anh ấy nhún vai, “Các hạt còn lại đâu rồi? Đừng quên, mặc dù đậu tình si là thứ biểu tượng cho tình yêu, nhưng nó cũng là loại độc dược cực mạnh. Những thứ độc dược đó đã đi đâu mất?” Bạch Thiên Lý nhíu mày, “Lời bạn nói… ý bạn là gì? Bạn đang nói rằng em gái tôi… em ấy đã dùng những thứ này để làm hại người khác à? Dù em ấy còn trẻ và nghịch ngợm, nhưng cũng không đến nỗi làm hại người khác.” Lý Liên Hoa lắc đầu, “Đây chỉ là một câu hỏi thôi. Khi tôi đến Tổng Đàn Vạn Thánh Đạo, nhờ được tin tưởng, tôi đã nghe được hai câu chuyện. Thứ nhất, vợ đầu của Tổng Minh Chủ qua đời không lâu sau khi sinh con gái, và từ đó ông ấy không lấy vợ nữa. Công Chúa Phong giống hệt mẹ mình, vì vậy được ông ấy yêu thương hết mực; thứ hai, ‘Y Độc Nhất Phẩm’ Thanh Liêng Vũ đã giả vờ làm công nhân trong bếp để đột nhập vào Tổng Đàn, với ý định trộm thanh kiếm thiếu sư của Bạch Đại Hiệp. Nhưng không hiểu sao, Công Ch
Trong con đường Vạn Thánh Đạo, thiếu hiệp Shao tài vốn dĩ rất thông minh và có tầm nhìn sâu sắc; việc anh ấy phát hiện ra chuyện này cũng không có gì lạ. Nhưng tại sao cô gái Phong Kính lại biết được nữa? Lý Liên Hoa thở dài và nói: “Theo ký ức của mọi người, Phong Kính vốn là một cô tiểu thư kiêu ngạo và bướng bỉnh; làm sao cô ấy lại có thể yêu một người lao động tầm thường trong bếp? Và làm sao Qingliang Yu lại tin tưởng cô ấy đến mức để cô ấy biết rằng mình đến đây vì thanh kiếm của thiếu sư? Chắc hẳn giữa họ đã có những điều kỳ lạ chưa từng được ai biết đến… Vậy thì điều gì đã khiến họ gặp nhau?” Anh nhìn Bạch Thiên Lý và Phong Kính, từ từ nói: “Đó chính là thức ăn.”
“Thức ăn ư?” Bạch Thiên Lý ngớ ngác lặp lại.
“Đúng vậy,” Lý Liên Hoa tiếp tục nói, “Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng Qingliang Yu là một chuyên gia về độc dược… Thức ăn, những loại độc chất bị che giấu trong thức ăn… Tất cả những điều này khiến người ta không khỏi suy nghĩ đến những khả năng kỳ lạ.” Bạch Thiên Lý cảm thấy lạnh ran khắp người, “Ý bạn là…” Lý Liên Hoa ngắt lời: “Có lẽ… đã có người đầu độc thức ăn của Phong Kính, nhưng Qingliang Yu đã phát hiện ra điều đó và giải độc cho cô ấy… Vì vậy, Phong Kính mới yêu người đã cứu mạng mình.” Anh nhẹ nhàng nói thêm: “Đó chỉ là một giả thuyết thôi… Cũng giống như những câu hỏi chúng ta vừa đặt ra trước đây… Không có bằng chứng cụ thể nào cả.”
Nhưng giả thuyết đó lại có vẻ quá thực tế đến mức đáng sợ. Xung quanh không còn tiếng bàn tán nào nữa; mọi người đều ngẩn ngơ nhìn anh, như thể não bộ họ đã dừng hoạt động. Lý Liên Hoa tiếp tục nói: “Sự quen biết giữa Qingliang Yu và Phong Kính khiến tôi nghi ngờ rằng, có người trong Tổng Đàn muốn gây hại cho cô ấy. Trong khu vườn bên ngoài phòng của Phong Kính, có rất nhiều thứ bị vứt bỏ… Có vàng bạc, trang sức, kẹp tóc bằng ngọc… Nếu tính giá trị của những thứ đó bằng tiền, chắc chắn chúng sẽ rất quý giá… Phong Kính còn rất trẻ, không có thu nhập nào cả; những thứ đó chắc chắn do ai đó tặng cô ấy… Cô ấy sống trong Tổng Đàn suốt nhiều năm, cũng không hề qua lại với bất kỳ người đàn ông nào trong giang hồ… Vậy thì những viên ngọc và trang sức đó do ai tặng cô ấy?” Anh mỉm cười nhẹ, nhìn Phong Kính và nói: “Ngoại trừ Tổng Minh Chủ, ai có thể tặng Phong Kính nhiều trang sức đến thế? Việc cha tặng con gái trang sức cũng không
Phong Kính không nói một lời nào, chỉ lạnh lùng nhìn Lý Liên Hoa.
“Trong số rất nhiều thứ mà cô Phong đã vứt bỏ, có một cái đèn hương,” Lý Liên Hoa nói, nụ cười trên khuôn mặt dần biến mất, giọng nói trở nên khàn khàn và nhẹ nhàng, “Bên trong chiếc đèn hương đó, có một miếng mùi hương chất lượng tốt; ở góc của nó có dấu vết của việc được đốt cháy, nhưng sau đó lại bị dập tắt. Mùi hương vốn đã có mùi thơm nồng nàn, không cần thiết phải đốt nó lên, và nó đã bị cô Phong vứt đi rất xa.” Anh nhìn Phong Kính, “Đó là một miếng mùi hương nguyên chất; nó có mùi hơi khô, không phải để sử dụng trong việc xông thơm, mà là để dùng làm thuốc… Ai đã đặt nó vào phòng của cô Phong? Ai đã đốt nó lên? Bạn đã tặng cô ấy đậu đỏ, bạn đã tặng cô ấy trang sức, bạn đột nhiên yêu cầu cô ấy kết hôn… Có ai đã đốt mùi hương trong phòng cô ấy, hoặc có thể là ai đó đã đầu độc thức ăn của cô ấy… Mùi hương… Đó là thứ dùng để phá thai…”
“Im miệng!” Bạch Thiên Lý quát lớn, “Lý Liên Hoa! Tôi tôn trọng bạn ba phần, làm sao bạn có thể nói những lời vô nghĩa như vậy? Không chỉ làm nhục sư phụ tôi, mà còn làm nhục cả em gái út của tôi nữa! Bạn… bạn là kẻ hèn nhát!” Xung quanh vang lên tiếng xôn xao; mọi người đều cảm thấy kinh hoàng trước lời nói của Lý Liên Hoa… Ý của cô ấy rõ ràng là… Phong Kính và Phong Tiểu Thất đã có những hành động không đúng đắn; Phong Tiểu Thất đã mang thai, và khi các biện pháp buộc cô ấy kết hôn và phá thai đều không thành công, cuối cùng họ đã buộc phải giết chết con gái mình…
Nếu đây là lý do thực sự… thì đó quả là một lý do đáng sợ.
Ai có thể tin được rằng Phong Kính, người luôn tỏ ra hiền lành, yêu thích trồng hoa và là một người quân tử thanh tú, lại có thể làm ra những việc như vậy?
Khuôn mặt Phong Kính đã tái nhợt, “Lý Liên Hoa, nếu bạn không có bằng chứng, hôm nay tôi sẽ không giết bạn… Nhưng điều đó cũng không thể xoa dịu được sự tức giận của Vạn Thánh Đạo.”
Lý Liên Hoa hạ tay xuống, chỉ vào mặt đất, “Bạn muốn gặp lại họ một lần nữa chứ? Bằng chứng… có lẽ nằm ngay trên người họ.” Phong Kính ngẩn ngơ; Tam Giao bỗng la lên: “Chính là bạn! Bạn đã giết cô ấy! Bạn đã giết cô ấy!” Anh ta đột nhiên phát điên, cầm lấy cái xẻng và bắt đầu đào đất trong sân; không lâu sau, một cái hố lớn đã được đào ra, bên trong có hai tấm chiếu cỏ. Tam Giao nhảy xuống hố, kéo lên một tấm chiếu… Trong đó có một đứa bé chưa thành hình!
Bạch Thiên Lý kinh hoàng nhìn thấy xác chết đã sưng tấy bên
Anh ta lại là một chàng trai đẹp trai đến thế này…
Tam Giao chỉ vào mũi Phong Kính và nói: “Đêm hôm đó, tôi đã đến nhà dì ba, và khi trở về vào ban đêm, tôi đã thấy anh và họ đang đánh nhau trong rừng. Anh muốn bắt cô gái kia về, nhưng không được phép bắt người đàn ông; anh đã đá cô gái đó ngã xuống đất, sau đó dùng cây giáo gãy để đâm người đàn ông vào cây, dùng kiếm chặt tay anh ta, làm tổn thương khuôn mặt anh ta cho đến khi anh ta chết… Cho đến khi thanh kiếm của anh ta gãy! Cô gái kia không chết; anh tiếp tục đá cô ấy, dùng đầu giáo đâm vào bụng cô ấy… Trong tay cô ấy cũng có một thanh kiếm; anh đã giật lấy thanh kiếm đó và dùng chuôi kiếm đập cô ấy cho đến khi cô ấy bất tỉnh… Tôi đã chứng kiến tất cả! Tôi thấy cô ấy nằm trên đất, đang chảy máu; tôi đã bỏ cô ấy lại đó rồi đi mất. Tôi đã cứu cô ấy về nhà và chữa trị cho cô ấy vài ngày… Con của cô ấy đã mất, nhưng cô ấy vẫn sống sót… Nhưng anh đã giết chết người đàn ông của cô ấy… Cô ấy hàng ngày đều khóc… Một ngày nọ, khi tôi trở về từ việc bán thịt lợn, tôi thấy cô ấy đã dùng một tấm vải trắng để treo mình lên xà nhà và tự tử…” Anh ta chỉ vào Phong Kính, cơ thể run rẩy: “Cô ấy nói rằng anh là cha ruột của cô ấy… Rằng vì cô ấy trông quá giống mẹ mình nên anh đã hiếp dâm cô ấy… Rằng anh sợ cô ấy sẽ rời bỏ anh và người đàn ông đó, sợ người đàn ông đó sẽ tiết lộ những chuyện xấu xa của anh… Vì vậy anh đã giết họ để che đậy tội ác… Tôi không nhớ tên anh là gì… Nhưng tôi biết anh là một người có quyền lực lớn… Nhưng đây là hai mạng người đấy… Một cô gái trẻ tuổi như vậy… Anh đã buộc cô ấy phải chết… Anh có còn coi mình là con người không? Tôi không chịu đựng nổi… Tôi đã chứng kiến tất cả… Tôi chỉ không chịu đựng nổi mà thôi… Tôi chỉ là một người giết lợn thôi… Không có hiểu biết gì cả… Nhưng tôi luôn nghĩ rằng Chúa trời chắc chắn sẽ trừng phạt kẻ đã làm ra những điều này… Đây là chuyện gì vậy?” Anh ta vung mạnh cái giá giết lợn của mình, làm cho cái giá rung chuyển mạnh mẽ… Trong khoảnh khắc đó, anh ta trông thật uy nghiêm… “Tôi muốn tìm một công lý để giúp mình… Tôi tin rằng anh sẽ phải gánh chịu hậu quả của những gì mình đã làm… Vì vậy, tôi đã hy sinh hai con lợn, làm cho chúng trông giống như những nạn nhân… Tôi tin rằng cuối cùng sẽ có ai đó đến minh oan cho những oan ức này… Thật là Chúa trời luôn quan tâm đến con người!”
Mặt Phong K
Phong Kính cười lạnh lùng.
Lý Liên Hoa tiếp tục nói: “Cây gậy khô kia, và tờ giấy trắng đó.”
Phong Kính không nói gì cả.
“Khi tôi trở về từ Tổng đàn Vạn Thánh Đạo, con ngựa mà Tổng đồng chủ đã tặng tôi bỗng nhiên bị thương, khiến tôi trễ hẹn. Thực ra, khi ngựa hoảng sợ và ngã, kết quả thường rất xấu… Nhưng may mắn thay, tôi đã thoát nạn. Tôi đã nhờ các thầy thuốc kiểm tra kỹ lưỡng, và nghĩ rằng điều đó có liên quan đến sự quan tâm của Tổng đồng chủ.” Lý Liên Hoa mỉm cười, “Khi tôi trở lại Lầu Hoa Lan, đã có người đang chờ tôi ở đó và yêu cầu tôi phải giao hai thứ đó. Tôi thật sự thấy lạ—Ngay cả Vương Bát Thập cũng không biết mình đang giữ ba thứ đó trong túi; khi anh ta lấy ra hạt đậu tình si, cuống đậu và tờ giấy trắng, chỉ có tôi và Anh hùng Bạch mới có mặt ở đó.” Bạch Thiên Lý run rẩy, nhưng vẫn cố gắng nắm chặt cái móc vàng trong tay, gật đầu.
“Khi chúng tôi đến Tổng đàn, chúng tôi đã gặp được Tổng đồng chủ Phong mà chúng tôi đã mong đợi từ lâu. Anh hùng Bạch và Vương Bát Thập lại một lần nữa kể lại về ba thứ đó; Anh hùng Bạch đã đưa hạt đậu đỏ cho Tổng đồng chủ, còn tôi thì giấu cây gậy khô và tờ giấy trắng vào lòng mình.” Lý Liên Hoa mỉm cười, “Vậy thì người đã xuống từ Lầu Hoa Lan của tôi và yêu cầu tôi giao hai thứ đó là ai? Ngoài Bạch Thiên Lý, Vương Bát Thập, tôi và bạn ra, không ai khác biết về hai thứ đó, và càng không ai biết chúng đang ở trong lòng tôi.” Cô ấy lắc đầu với vẻ tiếc nuối, “Có lẽ bạn nghĩ rằng tờ giấy kỳ lạ đó chứa đựng bí mật có thể tiết lộ danh tính của bạn, nhưng thực ra không phải vậy; bạn đã mạo hiểm đến để lấy nó, nhưng điều đó lại giúp tôi biết bạn là ai… Người đầu tiên đến Làng Giác Dương, có võ công cao cường và biết về hai thứ đó, chỉ có thể là Anh hùng Bạch và bạn; còn ‘Ông Chủ Đêm’ rõ ràng không phải là Anh hùng Bạch.”
Phong Kính suy nghĩ một lúc lâu, rồi cười nhẹ: “Làm sao bạn biết ‘Ông Chủ Đêm’ không phải là Bạch Thiên Lý?” Lý Liên Hoa nói nghiêm túc: “Tôi gọi anh ta là ‘Ông Chủ Đêm’; nếu thực sự là Anh hùng Bạch, chắc chắn anh ta sẽ đập bàn và nhấn mạnh rằng mình thực sự họ Bạch… Tổng đồng chủ có võ công rất giỏi; sáng sớm hôm đó, tôi đã khen ngợi điều đó.”
Bạch Thiên Lý run rẩy và gọi lớn: “Sư phụ!” Phong Kính chậm rãi quay đầu lại; Bạch Thiên Lý cố gắng hết sức và cuối cùng hỏi từng từ một: “Hai thứ đó thực sự đang ở trong người sư phụ phải không? Đệ xin sư phụ… h
Lý Liên Hoa! Thực ra, hầu hết những gì em đoán đều đúng! Tôi đi vùng phía nam Điện Nam để lấy đậu đỏ, không hề có ý tốt đẹp nào cả. Tôi đã trộn ba hạt đậu độc vào súp đậu hoa, muốn cô ấy uống vào và phá thai, nhưng kết quả lại bị thằng bé Thanh Liêng Vũ phá hỏng mọi chuyện; sau đó tôi dùng hương musk, nhưng cô ấy lại đẩy tôi ra ngoài. Việc Phong Tiểu Thất giữ lại đứa bé chỉ là cách cô ấy cố tình đối đầu với tôi thôi, bởi vì cô ấy ghét tôi.” Anh ta ngửa mặt cười ha hả, “Hôm nay, tôi sẽ nói hết mọi chuyện! Các bạn nghĩ rằng tôi đã làm những việc tồi tệ với con gái ruột của mình? Rằng tôi không xứng đáng là con người sao? Chà! Phong Tiểu Thất thực ra không phải là con gái của tôi đâu!” Giọng anh ta trở nên đáng sợ, “Cô ấy là con của Xiù Nương và kẻ khác khi họ ngoại tình, vì vậy năm đó… tôi đã giết cô ấy và chôn cô ấy dưới đám hoa hồng. Phong Tiểu Thất không phải là con gái của tôi, tôi muốn làm gì với cô ấy thì tôi làm thôi. Cha mẹ đẻ của cô ấy đã đối xử tệ với tôi, việc trừng phạt họ qua con gái của họ có gì sai đâu? Ha ha ha ha—ha ha ha ha…”
Bạch Thiên Lý nhìn Phong Kính với vẻ kinh hoàng. Người thầy mà anh ta đã kính trọng suốt hơn ba mươi năm, hóa ra lại là người như vậy… Phong Kính cười điên cuồng, các đệ tử của Vạn Thánh Đạo xung quanh đều bắt đầu lùi lại. Kẻ điên này đã giết vợ mình, ngoại tình với con nuôi, lại ép con nuôi phải chết… Ai biết được khi những chuyện xấu xa này bị phơi bày ra, hắn sẽ làm gì tiếp theo?
Chỉ nghe thấy một tiếng “kinh”, Phong Kính rút kiếm ra. Trong ánh hoàng hôn, thanh kiếm trong tay hắn như dòng nước xanh biếc, màu đen tối ấy ẩn chứa ánh sáng xanh mát – đó chính là Kiếm Thiếu Sư! Nhìn thấy thanh kiếm đó, Bạch Thiên Lý không kìm được lòng mà muốn giành lại nó, nhưng Lý Liên Hoa vừa kéo tay áo mình lên, đã ngăn anh ta lại.
Mặt trời lặn xuống, ánh nắng chói lọi như lửa, những đám mây bay qua mặt trời lặn giống như những nét màu đậm đặc của một nghệ sĩ điên cuồng trong mùa thu.
Bạch Thiên Lý ngập ngừng… Anh ta không nghĩ rằng võ năng của Lý Liên Hoa cao hơn mình, nhưng chỉ vì cô ấy vừa kéo tay áo lên, anh ta đã không thể tiến lên được nữa.
Rồi anh ta nghe Lý Liên Hoa hỏi một cách thân thiện: “Anh hùng Bạch, thanh kiếm này… năm đó anh đã chi bao nhiêu bạc để mua nó?”
“Mười vạn lượng.”
Lý Liên Hoa thở dài: “Quá đắt rồi… Quá đắt.” Cô nhìn Phong Kính và
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bí Cửa Sổ Có Ma Giết Người
- 2 Chương 2: Chữ viết có dấu tiếng Việt cho tiêu đề/chủ đề này là: “Hoa sen tượng trưng cho may mắn”.
- 3 Chương 3: Bên trong thành Ngọc
- 4 Chương 4: Tưới nước cho hoa
- 5 Chương 5: Chuyện ma vào ban đêm
- 6 Chương 6: Một thế hệ thầy thuốc thần kỳ
- 7 Chương 7: Vụ án mạng kỳ lạ
- 8 Chương 8: Nữ Quy
- 9 Chương 9: 《Phẩm Tường》
- 10 Chương 10: Phật Bạch Thạch
- 11 Chương 11: Con đường ở nơi đâu?
- 12 Chương 12: Người chết thứ ba
- 13 Chương 13: Mộ địa của Hoàng đế Xī Líng
- 14 Chương 14: Quan Âm rơi lệ
- 15 Chương 15: Bí ẩn trong tuyết
- 16 Chương 16: Vũ Đang Kim Kiếm
- 17 Chương 17: Y thuật thông thần
- 18 Chương 18: "Áo lót đỏ giết người có bốn cách"
- 19 Chương 19: Áo cưới báo điềm xui
- 20 Chương 20: Nửa khuôn mặt ma quỷ
- 21 Chương 21: Kẻ sát nhân
- 22 Chương 22: Cuộc đời như mây trôi
- 23 Chương 23: Ngày thứ tư trở đi
- 24 Chương 24: “Kinh thanh Phật hỏa”
- 25 Chương 25: Người tu không nói dối.
- 26 Chương 26: Gặp nhau trong tình huống bế tắc
- 27 Chương 27: Nhân sự đã thay đổi.
- 28 Chương 28: Nồi dầu
- 29 Chương 29: Mùi vị của thịt người
- 30 Chương 30: Người xưa đã cưỡi hạc vàng bay đi rồi.
- 31 Chương 31: 《Quái vật có cánh tay bị đứt》
- 32 Chương 32: Mã Gia Bảo
- 33 Chương 33: Muỗi xám không đầu
- 34 Chương 34: Dấu răng
- 35 Chương 35: Bắt ma
- 36 Chương 36: Rắn bốn chân
- 37 Chương 37: Không đề
- 38 Chương 38: 《Hội Y Đại Sư》
- 39 Chương 39: Tiền có thể khiến cả ma quỷ cũng phải chịu thua.
- 40 Chương 40: Chiếc lược ngọc
- 41 Chương 41: Phòng Bí Mật
- 42 Chương 42: Hồi sinh từ cõi chết
- 43 Chương 43: Núi ngoài núi cao, lầu ngoài lầu lớn
- 44 Chương 44: 《Quan Âm rơi lệ》
- 45 Chương 45: Hỏi rễ sen có bao nhiêu sợi? Lòng sen biết ai là người phải khổ?
- 46 Chương 46: Hai bông hoa e ấp nhìn nhau, chỉ là con cái của gia đình xưa…
- 47 Chương 47: Trời đã cho phép, sao lại không dạy nhau… Sự sống và cái chết của những đôi chim én ở bến sông Bạch Đầu.
- 48 Chương 48: Mặt trời lặn im lặng
- 49 Chương 49: - “Chương”; - Số chương; - Giải thích; - Chữ Hán.
- 50 Chương 50: Giấc mơ về chiếc hộp hương thơm, thật tuyệt khi được ngập trong sự may mắn và hạnh phúc.
- 51 Chương 51: Con người ngước nhìn quá khứ và hiện tại, biển cạn đá nát nhưng tình duyên vẫn còn đó, nỗi oán uẩn ức…
- 52 Chương 52: Cây Tình Yêu, những năm tháng trôi qua, vô cớ lại bị gió tây làm lầm lẫn
- 53 Chương 53: Không đề
- 54 Chương 54: Thà sống nhục còn hơn chết oan.
- 55 Chương 55: Vua Địa Ngục
- 56 Chương 56: Huangquan Chân Kinh
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người đàn ông biến mất không dấu vết
- 59 Chương 59: Cái chết đầy ý nghĩa
- 60 Chương 60: Nữ trang quan
- 61 Chương 61: 《Người da thêu hoa》
- 62 Chương 62: Người da thêu hoa
- 63 Chương 63: Người phụ nữ mới cưới
- 64 Chương 64: Bên trong phòng cưới
- 65 Chương 65: Bí ẩn của các hình vẽ
- 66 Chương 66: Hàm Nhật Lãnh
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ngôi nhà của kẻ giết người
- 69 Chương 69: Đào lỗ
- 70 Chương 70: Hố
- 71 Chương 71: Những xích sắt hư vô
- 72 Chương 72: Quan tài của Vua Rồng
- 73 Chương 73: Không đề
- 74 Chương 74: Khách Sạn Không Có Xác Chết
- 75 Chương 75: Bóng ma lờ mờ
- 76 Chương 76: Kinh hoàng
- 77 Chương 77: Nơi không có mộ phần
- 78 Chương 78: Yêu quái đốm đen
- 79 Chương 79: Bộ xương làm từ đất sét
- 80 Chương 80: 《Huyền Trâu Ký》
- 81 Chương 81: Hàng Lưng
- 82 Chương 82: Phá Cửa
- 83 Chương 83: Thi thể thứ hai
- 84 Chương 84: kẻ sát nhân
- 85 Chương 85: 《Chùa Giấy Cực Lạc》
- 86 Chương 86: Trang giấy đầu tiên
- 87 Chương 87: Trang giấy thứ hai
- 88 Chương 88: Lục Nhất Phá Sư
- 89 Chương 89: Thiên niên hồ tinh
- 90 Chương 90: Đại lao tái thẩm
- 91 Chương 91: Trang giấy thứ tư
- 92 Chương 92: “Phong thưởng Thiên Long
- 93 Chương 93: Giếng Bất tử
- 94 Chương 94: Bí mật dưới lòng đất
- 95 Chương 95: Bạch Hổ Đại Vương
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Mang theo thanh kiếm dài
- 98 Chương 98: Tiếng kiếm vang lên như bài ca dài
- 99 Chương 99: Người tin như đã hứa
- 100 Chương 100: Không gì để lo lắng
- 101 Chương 101: “Giao ước của Đông Hải”: Người già và những cuốn sách cổ
- 102 Chương 102: Bất Quy Cốc
- 103 Chương 103: Kiếm Phá Thành
- 104 Chương 104: Lời hứa của Đông Hải
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.