Chương 81: Hàn Xiang được phong làm Vua · Sự khởi đầu của thời đại thịnh vượng thông qua việc tha
Lễ phong tước · Nhận chín ân vật để thiết lập uy quyền vua
Ngoài thành Xiangyang, hàng dặm đường được trang hoàng bằng cờ đỏ rực, che khuất bầu trời. Sứ giả của Hoàng đế Hiến Đế nhà Hán, Quan đại thường tử, cầm trên tay những vật biểu tượng cho sự cao quý tuyệt đối – cửa màu đỏ, bậc thềm dành cho vua, binh lính hổ báo, nhạc cụ treo trên nóc… Mỗi một vật phẩm trong số này đều là những điều mà người dân bình thường không dám mơ tưởng đến. Đây chính là “chiêu thức giết chóc bằng sự ân huệ” của Tào Tháo; ông ta muốn mọi người trên đời này thấy rằng Thái Viễn Triệu này cũng chỉ là một kẻ phản quốc khao khát danh vọng mà thôi.
Tôi bước chậm rãi lên đài tế thiên, bên cạnh là Tôn Thượng Hương, người đang khoác áo choàng lộng lẫy và tràn đầy oai vệ. Dưới đài, mười vạn binh sĩ của Long Vệ Doanh mặc đồng phục rực rỡ, cùng hét lên: “Vạn tuế Đại tướng! Vạn tuế Vua Hán Xiang!”
“Thần Tôn Thượng Hương xin cảm ơn ân huệ thiêng liêng của bệ hạ.” Tôi đứng quay mặt về phía bắc, nhưng không quỳ xuống, chỉ cúi đầu nhẹ, “Lãnh thổ Đại Hán vẫn chưa được thu hồi, người dân vẫn đang sống trong cảnh nghèo khó. Những vật phẩm biểu tượng cho sự cao quý này thực sự là ân huệ từ bệ hạ, Thái Viễn Triệu xin không dám nhận. Dù đã nhận tước hiệu ‘Vua Hán Xiang’ và con dấu vua, nhưng những vật phẩm này, xin sứ giả mang trở về Hứa Xương và cất giữ trong đền thờ tổ tiên. Khi Thái Viễn Triệu đã giành lại toàn bộ lãnh thổ, lúc đó mới xứng đáng nhận chúng!”
Ngay khi những lời này vang lên, cả đám đông đều ngạc nhiên. Sứ giả của hoàng đế tái nhợt mặt, còn những người do Tào Tháo cài vào đám đông cũng sững sờ không biết phải làm gì. Tôi nhận lấy con dấu vàng biểu tượng cho quyền lực “Vua Hán Xiang”, giơ nó cao lên; dưới ánh nắng mặt trời, ánh vàng lấp lánh rực rỡ.
“Từ hôm nay trở đi, Xiangyang không còn là dinh thự của Đại tướng nữa, mà là cung điện của Vua Hán Xiang! Thái Viễn Triệu không yêu cầu bệ hạ ban thêm bất cứ thứ gì, Thái Viễn Triệu sẽ dùng đôi tay mình để tạo ra một thời đại thịnh vượng và bình yên thực sự cho Đại Hán!”
“Vua quả thật thông minh và sáng suốt!” Người dân quỳ xuống cúi đầu tạ ơn, các quan lại cũng cảm thấy vui mừng vì tôi. Có vẻ như việc thống nhất đất nước sắp trở thành hiện thực trong thời gian ngắn nữa thôi.
Cải cách chính sách mới
Cải cách tiền tệ: Tiền xu Hán Xiang Yuan Bảo được gắn liền với hàng hóa thực tế
Trong giai đoạn hỗn loạn cuối nhà Hán Đông, tiền ngũ chu đã mất giá tr
Đất đai thuộc về quốc gia; chính sách cho thuê đất và nuôi dưỡng nhân dân
Tôi tuyên bố chính thức rằng tất cả đất đai trong nước sẽ được quốc hữu hóa, và quyền sở hữu đất đai của các gia tộc lớn sẽ bị bãi bỏ hoàn toàn. Người dân không còn là nông dân thuê đất cho các gia tộc giàu có nữa, mà trở thành những người thuê đất từ nhà nước. Tôi sẽ phân phát đất đai cho người dân canh tác, và chính quyền sẽ cung cấp cho họ những công cụ nông nghiệp và hạt giống đã được cải tiến. Trọng tâm của chính sách này là “thuế suất thấp nhưng năng suất cao”. Tôi sẽ đặt mức thuế ở mức 12%, tức là 20% sản lượng thu hoạch sẽ được nộp vào kho bạc quốc gia, còn 80% còn lại sẽ thuộc về người dân. Đồng thời, những công cụ canh tác do “Cục Quân sự” phát triển đã giúp nâng cao hiệu quả canh tác đáng kể. Điều này khiến người dân trở nên rất tích cực – bởi vì họ càng canh tác nhiều, thì lương thực dư thừa trong nhà họ cũng sẽ càng nhiều. 20% thuế này đủ để duy trì hoạt động của chính phủ và chi phí cho các cuộc chiến tranh, trong khi 80% còn lại thực sự là “giúp người dân trở nên giàu có”. Khi người dân sở hữu quyền sử dụng đất đai của mình và không còn bị bóc lột bởi các chủ đất nữa, lòng trung thành của họ đối với “Vua Hán Xiang” sẽ vượt qua mọi thời đại khác. Đây không chỉ là chính sách cho thuê đơn thuần, mà là việc trao quyền tự tôn cho người dân, khiến họ gắn bó sâu sắc với mảnh đất này và với chính quyền của tôi.
Cục Quân sự và tinh thần của trường phái Mặc: ứng dụng các kỹ thuật cơ khí vào đời sống hàng ngày của nhân dân
Cục Quân sự không chỉ nghiên cứu và phát triển vũ khí nữa; tôi coi nó là “trái tim của khoa học, công nghệ và sự đổi mới”. Tôi dám tin tưởng và sử dụng những người thừa kế tư tưởng của trường phái Mặc cùng với các thợ thủ công dân gian, phát huy tinh thần kỹ thuật của trường phái Mặc – tinh thần “yêu thương tất cả mọi người và chống lại chiến tranh” – để áp dụng những kỹ thuật cơ khí tiên tiến vào lĩnh vực thủy lợi và nông nghiệp. Chúng tôi đã phát triển ra những công cụ như “cày bằng bò gỗ tự động”, hệ thống tưới tiêu tự động sử dụng năng lượng thủy lực, và thiết bị dự báo thời tiết chính xác. Sự xuất hiện của những công cụ này đã giúp việc canh tác, vốn trước đây cần đến 10 người mới thực hiện được, giờ đây chỉ cần một người là đủ. Việc xây dựng các cơ sở thủy lợi đã biến những ngon đồi hoang vu thành những cánh đồng màu mỡ. Trong kế hoạch của tôi, khoa học và công nghệ chính là động lực thúc đ
Đối với những đứa trẻ thể hiện năng khiếu, dinh tổng tướng sẽ cung cấp học bổng đầy đủ để chúng tiếp tục học tập và cuối cùng tham gia “kỳ thi khoa cử”. Hệ thống này đảm bảo rằng dòng máu của hệ thống quan liêu không bao giờ ngừng chảy, đồng thời mang lại hy vọng cho những người dân bình thường có cơ hội thay đổi số phận. Khi một người con trai của một gia đình nông dân có thể trở thành quan chức nhờ vào thành tích trong lĩnh vực vật lý và toán học, thì khả năng sáng tạo của toàn xã hội sẽ được kích hoạt một cách triệt để.
**Cải cách quân đội: Lương thực và Bảng Danh Dự**
Quân đội là trụ cột của sự thịnh vượng. Tôi đã tăng mạnh lương thực cho các binh sĩ và áp dụng “hệ thống khuyến khích” trong việc cung cấp thức ăn. Những người chiến đấu dũng cảm và luyện tập xuất sắc có thể thưởng thức hai bát cơm trắng và lượng thịt đầy đủ mỗi bữa; những người kém cỏi chỉ được ăn một bát cơm. Hình thức khuyến khích này thông qua thức ăn có sức hấp dẫn lớn trong thời buổi loạn lạc, khi mà mọi người đều đói khát. Ngoài ra, tôi còn coi trọng danh dự của các binh sĩ. Tôi đã ra lệnh tăng gấp ba lần tiền trợ cấp để đảm bảo rằng cha mẹ, vợ con của những binh sĩ hy sinh sẽ không phải lo lắng về cuộc sống sau này. Tôi đã xây dựng “Bảng Danh Dự” ở trung tâm thành phố Xiangyang – đó là một dãy bia đá khổng lồ. Tên tuổi, quê hương và công lao của mỗi binh sĩ hy sinh đều được khắc trên những tấm bia này, nhận được sự ngưỡng mộ của mọi người. Tôi nói với các binh sĩ: Nếu các bạn còn sống, dinh tổng tướng sẽ cung cấp cho các bạn sự giàu sang và vinh quang; nếu các bạn hy sinh, dinh Hoàng gia Hán Xiang sẽ bảo vệ gia đình các bạn và khắc tên các bạn vào sử sách. Điều này giúp quân đội của tôi có được sức mạnh đoàn kết và ý chí chiến đấu đến cùng, bởi vì họ biết rằng mình đang chiến đấu không phải vì một cá nhân nào đó, mà vì danh dự và gia đình mình.
**Đánh giá công lao: Bảng Long và việc giáng chức những người đứng cuối bảng**
Để loại bỏ tình trạng những người không làm gì mà vẫn giữ chức vụ trong chính quyền và quân đội, tôi đã thiết lập một “hệ thống đánh giá công lao” chặt chẽ. Hiệu suất công việc của tất cả các đại thần và tướng lĩnh đều được đánh giá hàng tháng, hàng năm. Những người có thành tích xuất sắc và có công lao trong công việc sẽ được đưa vào “Bảng Long”. Người đứng đầu bảng Long không chỉ nhận được khoản thưởng lớn bằng tiền vàng Hán Xiang, mà còn được ban tặng thanh kiếm tượng trưng cho danh dự hoặc đất đai làm phần thưởng. Ngược lại, những người yếu kém, quản lý kém cỏi và liên tục đứ
Lãnh đạo của một gia tộc lâu đời, hiện đang giữ chức vụ quan học giả tại Xương Dương, ông Hứa Kính, run rẩy nhặt lên tấm tranh tre, chỉ cần liếc nhìn qua thôi đã như bị sét đánh. Ông lảo đảo bước ra, chỉ vào các điều khoản về “đất đai thuộc về quốc gia” và “trường học công cộng”, giọng nói trở nên chói tai vì sợ hãi:
“Bệ hạ! Điều này chẳng khác gì là phá hủy cơ sở của tất cả những người ham học từ xưa đến nay! Từ xưa, đất đai luôn thuộc về các gia tộc, giáo dục cũng do các phe phái quyết định. Bệ hạ muốn thu hồi đất đai về quốc gia, ép buộc các gia tộc từ bỏ tài sản, lại còn muốn con cái của người dân thường học cùng với con cháu các gia tộc… Điều này… thật là ngược lại với truyền thống! Nó sẽ khiến văn hóa bị phá hủy!”
Ngay khi Hứa Kính vừa nói xong, một số quan lại xuất thân từ các gia tộc lớn phía sau cũng lập tức đồng tình, và tiếng thì thầm bắt đầu lan tràn trong đại sảnh. Tôi cười lạnh, vung mạnh tay xuống bàn, thanh kiếm Chéng Ảnh đeo bên hông tôi vang lên tiếng kêu trong trẻo, lập tức át chế tiếng ồn ào xung quanh.
“Ông Hứa Kính, cái ‘gốc’ mà ông nói đến, rốt cuộc là sinh mạng của người dân hay là lợi ích của các gia tộc?” Tôi bước xuống khỏi ngai vàng, con rồng vàng trên chiếc áo choàng đen của tôi dưới ánh nến dường như muốn lao vào tấn công ai đó, “Tôi vừa trở về từ Trường Sa, tôi đã thấy gia tộc Lâm gia từng huy hoàng giờ đây đã suy tàn vì chiến loạn; tôi đã thấy người dân bên ngoài thành Trường Sa vì không có đất đai mà phải ăn thịt con cái của mình! Lúc đó, các gia tộc bạn đang giữ hàng ngàn mẫu ruộng tốt đẹp, miệng thì ngâm nga sách vở của các bậc hiền triết, các bạn ở đâu? Những giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đó có thể đổi lấy mạng sống của người dân không? Những chiếc mũ đạo sĩ của các bạn có thể che chở được trước lưỡi dao của Tào Tháo không?” Tôi dừng lại trước mặt Hứa Kính, ánh mắt sắc bén khiến ông phải lùi lại từng bước: “Các bạn luôn nói rằng người dân chỉ là những người thường dân, nhưng các bạn không biết rằng đất nước này chính là do hàng triệu người dân thường dân này gây dựng nên. Bây giờ, tôi muốn cho họ đất để canh tác, muốn cho họ sách để học, nhưng các bạn lại coi đó là việc làm ngược lại truyền thống? Phải chăng các bạn chỉ muốn chứng kiến người dân chết hết, để lại một mảnh đất hoang vu, mới cảm thấy đó là ‘con đường đúng đắn’?”
Tôi quay người lại, ánh mắt sáng lấp lánh nhìn chằm chằm vào mọi người, giọng nói vang dội như chuông đại hồng: “Chính sách mới của ta
Đất đai được quốc hữu hóa, hoàng gia sẽ cung cấp dụng cụ nông nghiệp cho người dân; chỉ cần nộp lại 20% lợi nhuận thu được, phần còn lại 80% sẽ thuộc về những người canh tác. Đối với người dân, đây chính là ân huệ cứu mạng; đối với đất nước, đây chính là nguồn lương thực vĩnh viễn để hỗ trợ các cuộc chiến tranh ở miền bắc. Ông Hứa, sự phấn khích của ngài có lẽ không phải vì lo sợ rằng danh dự của mình sẽ bị tổn thương, mà là vì lo sợ rằng những giấy chứng nhận quyền sử dụng đất hàng vạn mẫu mà gia đình ngài đã chiếm đoạt sẽ trở thành những tờ giấy vô dụng phải không?” Mặt Hứa Kính từ trắng chuyển sang xanh, anh ta mở miệng muốn dùng “Chu Lễ” để biện hộ, nhưng dưới ánh mắt sâu sắc của Gia Cát Lượng, anh ta không thể nói ra lời nào. “Còn ai có ý kiến khác không?” Tôi nhìn quanh phòng họp, tay đã đặt trên chuôi kiếm. Trong điện yên tĩnh như không có tiếng động. Những quan lại luôn tự cho mình cao quý kia, lúc này đều cúi đầu dưới áp lực của sức mạnh và của cơ hội giàu có. Họ nhận ra rằng người đàn ông trước mắt họ không còn là vị đại tướng cần sự hậu thuẫn của các gia tộc lớn nữa, mà là vị Vua Hán Xiang – người sở hữu nguồn tài chính độc lập, cơ quan quân sự độc lập, và sự ủng hộ tuyệt đối của nhân dân. “Vì không ai có ý kiến khác,” tôi ngồi trở lại ngai vàng, giọng nói trở nên bình tĩnh nhưng đầy uy nghiêm không thể chối cãi được, “Ngô Nguyên, Mộng Mai, trong vòng một tháng, tôi muốn thấy việc thanh lý đất đai ở Kinh Nam và Giao Châu được hoàn tất. Ai che giấu tài sản nông nghiệp sẽ bị coi là phản quốc và sẽ không được khoan dung!”
“Thần tuân lệnh!”
Nhìn nhóm đại diện các gia tộc đang run rẩy kia, tôi hiểu rõ rằng ngọn lửa của cuộc cải cách đã được đốt lên. Những gì tích lũy được trong một năm sẽ giúp đất đai này có bước tiến vượt bậc. Những giấc mơ cũ của các gia tộc đã đến lúc phải thức tỉnh; động cơ của thời đại mới đã bắt đầu gầm rú dưới thành phố Xương Dương.
**Phân phối đất đai và sứ mệnh • Ba trụ cột của Hán Xiang**
Tôi nhìn những công thần đứng trong điện và chính thức ban hành kế hoạch phân tách quyền lực quân sự và dân sự.
“Các ngươi, ta sẽ dành một năm thời gian để tích lũy sức mạnh quốc gia đủ mạnh để chinh phục thiên hạ. Trong năm này, chính sách nội trị chính là ‘máu’, còn quân sự chính là ‘xương’!”
Tôi cầm lên mũi tên lệnh đầu tiên: “Hoàng Thiên Bảng, Hoàng Trung, nghe lệnh! Y Thổ chính là vùng đất màu mỡ nhất,
Tôi cầm lên cây mũi tên thứ ba và nói: “Mộng Mai, Triệu Vân, hãy nghe lệnh! Bốn quận Kinh Nam chính là nơi quân đội của chúng ta bắt đầu sự nghiệp, dân chúng ở đây rất gan dạ và mạnh mẽ. Mộng Mai, em sẽ quản lý Kinh Nam và triển khai các biện pháp thủy lợi mới do ‘Cục Quân sự’ đề xuất; tôi muốn sản lượng ở Kinh Nam tăng gấp đôi! Triệu Vân, em sẽ chỉ huy quân đội Kinh Nam và chịu trách nhiệm huấn luyện hai vạn binh sĩ tinh nhuệ nhất. Kinh Nam không chỉ là cửa ngõ vào Xiangyang mà còn là lưỡi dao sắc bén trong cuộc chiến chống lại miền Bắc!”
Triệu Vân giơ cao thanh kiếm, ánh mắt quyết tâm: “Vân xin thề sẽ bảo vệ Kinh Nam đến cùng, và xây dựng một đội quân bất khả chiến bại cho cuộc chiến này!”
**Những cuộc thảo luận trong hậu cung – Tình yêu dịu dàng và quyết tâm của Tôn Thượng Hương**
Đêm khuya, trong sân sau của cung điện hoàng gia. Sau một ngày bận rộn, tôi ngồi trong khu vườn mát mẻ, nhìn vào danh sách trên “Bảng Danh Những Người Xuất Sắc”. Mỗi cái tên trên đó đều ẩn chứa một gia đình đang tan vỡ.
Tôn Thượng Hương nhẹ nhàng mang đến một bát canh nóng và đặt bên cạnh tôi. Cô nhìn vào sợi tóc bạc bên má tôi và ánh mắt cô tràn đầy lo lắng.
“Chàng, những chính sách mới này đã khiến tất cả các gia tộc lớn trên đời này đều tức giận,” cô nói nhẹ nhàng. “Anh trai tôi ở Đông Ngô, điều khiến anh ấy đau đầu nhất chính là bốn gia tộc lớn Gù, Lục, Chu, Trương; nhưng chàng lại cắt đứt toàn bộ đất đai của họ. Chàng không sợ sao?” Tôi nắm lấy tay cô và đặt nó vào lòng bàn tay mình: “Sợ thì tôi đã không làm vua Hán Xiang này rồi. Thượng Hương, hãy nhìn vào ‘Bảng Danh Những Người Xuất Sắc’ này. Những người lính đã đổ máu vì chàng, họ không cần những danh hiệu hão huyền, họ chỉ cần một bát cơm sạch sẽ, chỉ cần gia đình họ có thể học hành. Nếu tôi không lấy lại đất đai đó, dù họ có đạt được bao nhiêu chiến công, cuối cùng đất đai vẫn sẽ rơi vào tay các gia tộc lớn. Vậy thì tôi, Thái Viễn Triệu, có gì khác biệt so với Tào Tháo chứ?” Thượng Hương tựa vào vai tôi, nhìn về phía thành Xiangyang xa xôi: “Vì vậy chàng mới trì hoãn việc nhận những danh hiệu đó, bởi vì chàng cho rằng những danh hiệu hão huyền đó không xứng đáng để đổi lấy mạng sống của các binh sĩ. Chàng à, trước đây tôi từng nghĩ chàng là một anh hùng vĩ đại, nhưng bây giờ tôi thấy… chàng là một vị thần có thể mở ra thiên đường mới. Dù các gia tộc lớn có phản đối thế nào, dù Giang Đông có ghen tị đến đâu, thanh kiếm của tôi mãi mãi sẽ bảo vệ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Huyết Hoả Vũ Lăng
- 2 Chương 2: Quyết định rời đi
- 3 Chương 3: Lần đầu gặp năm người
- 4 Chương 4: Hoàn toàn quay về phe chính nghĩa
- 5 Chương 5: Trận chiến máu lửa tại Lâm Gia Trang
- 6 Chương 6: Đi đêm qua Trường Sa
- 7 Chương 7: An Dân Lập Cơ • Tầm Hiền Khai Hành
- 8 Chương 8: Tìm kiếm nhân tài – Tình hình khẩn cấp tại Lâm Trang
- 9 Chương 9: Đoàn thanh niên quân sự·Thề cứu lấy Lâm Trang
- 10 Chương 10: Trận chiến tại Lâm Gia Trang
- 11 Chương 11: Nguyện ước của thiếu niên khi đến Quý Dương
- 12 Chương 12: Bàn luận về thiên hạ trên lưng ngựa, tìm kiếm Zhuge Liang
- 13 Chương 13: Chuyến đi đến Quý Dương
- 14 Chương 14: Pháp sử dụng kiếm rồng · Kiên nhẫn tìm thầy
- 15 Chương 15: Ngự Long Sơ Học · Đêm Tư Mê Mang Lạ
- 16 Chương 16: Cửu Long Tam Thập Nhất Thức · Bi Thương Triệt Ngộ
- 17 Chương 17: Các chiêu thức Rồng Hoàng gia số ba mươi một · Trận chiến máu ở Quý Dương
- 18 Chương 18: Chia tay sư phụ · Hành trình về phía Tây qua Lĩnh Lăng
- 19 Chương 19: Đi về phía nam gặp một xạ thủ · Lần đầu tiên đến Lĩnh Lăng
- 20 Chương 20: Ba Lần Tìm Đến Núi Cư Ngụ · Kiên Trì Tìm Thầy
- 21 Chương 21: Văn võ song tu · Tên khi còn nhỏ
- 22 Chương 22: Đao quang hiểm cục · Bút mực sơn cư
- 23 Chương 23: Anh em trở về với nhau
- 24 Chương 24: Tuổi trẻ tài năng · Chiếm lấy Lĩnh Lăng một cách thông minh
- 25 Chương 25: Chính sách mới được thiết lập · Lấy nhân ái làm chuẩn mực
- 26 Chương 26: Đội quân Rồng Hoàng · Những chiến binh trẻ tuổi dũng cảm và kiên cường
- 27 Chương 27: Hai lần đoạt danh hiệu trạng nguyên · Được phong làm Thái thú
- 28 Chương 28: Vũ Lăng đã được thiết lập · Thiếu niên đi về phía Bắc
- 29 Chương 29: Thiếu niên trở về · Cha con tái ngộ
- 30 Chương 30: Tên chính thức và hợp lý · Nam Đào Đồ Bắc
- 31 Chương 31: Vạn dân cùng chúc mừng · Lễ cưới của thiếu gia mới
- 32 Chương 32: Thảo luận về cải cách · Người cha lo lắng
- 33 Chương 33: Một năm cải cách · Lưu Báo phẫn nộ
- 34 Chương 34: Lưu Báo điều động quân đội, các công việc nội bộ ở Kinh Nam mới được ổn định.
- 35 Chương 35: Đột kích ban đêm để lập công · Bạo loạn quân đội ở Giang Lăng
- 36 Chương 36: Quân triệu tập từ Giang Lăng · Tiếng trống chiến đã vang lên
- 37 Chương 37: Công an quyết chiến · Thất bại ở Giang Lăng
- 38 Chương 38: Bóng ma của cuộc tấn công ban đêm
- 39 Chương 39: Chinh phục thành Giang Lăng · Quân phòng thủ tan vỡ
- 40 Chương 40: Chiếu mệnh đột nhiên đến · Tình hình biến động ở Giang Nam
- 41 Chương 41: Gió Nam Kinh thổi lên · Quân xâm lược xâm phạm lãnh thổ
- 42 Chương 42: Tổ chức lại trước khi chiến tranh bắt đầu
- 43 Chương 43: Trận chiến máu lửa ở Vũ Lăng · Sà Mã Cố bị bắt
- 44 Chương 44: Sự thất bại đầu tiên ở Vũ Lăng · Hối hận trong nước mắt và máu
- 45 Chương 45: Vang danh gia tộc Vũ Lăng – Tình mẫu tử thiêng liêng
- 46 Chương 46: Các tòa tháp đối đầu và chửi bới nhau · Xử tử Cai Hội
- 47 Chương 47: Quân tiếp viện trở về · Kế hoạch tấn công vào ban đêm
- 48 Chương 48: Đột kích đại doanh · Biển lửa và rồng súng
- 49 Chương 49: Truy Sát Thừa Chính · Kiếm Chỉ Quế Dương
- 50 Chương 50: Đội quân ẩn náu ở Guiyang · Sự giúp đỡ của anh họ
- 51 Chương 51: Trở lại Giang Nam · Chương mới của sự nghiệp bá vượng
- 52 Chương 52: Chuyện xưa Giang Lăng · Sắc lệnh rõ ràng của Hoàng đế
- 53 Chương 53: Bàn luận quân sự Giang Lăng · Tình thế hiểm nghèo như rắn hổ
- 54 Chương 54: Trận Chiến ở Dài Bàn · Gặp gỡ các anh hùng
- 55 Chương 55: Lòng can đảm như hổ, linh hồn trung thành · Hai anh hùng đối đầu
- 56 Chương 56: Mây tan trở về sông · Bản tuyên ngôn của Tào Công
- 57 Chương 57: Tiến về phía Tây – Tiền đồn của Trận Chiến Bạch Sát
- 58 Chương 58: Tây Tiến Thiên Phủ · Ngã Sông Lưu Thủy
- 59 Chương 59: Máu nhuộm dòng sông Fú · Pháo đài bất khả xâm phạm của Vua Kiếm Tây Thục
- 60 Chương 60: Dụ địch vào Phượng Bào · Thông minh chiếm giữ cửa ải Phù Thủy
- 61 Chương 61: Thành Đô khai thành · Chủ nhân của Yizhou
- 62 Chương 62: Rút lui khỏi cuộc chiến · Đặt ra kế hoạch cho khu vực Kinh-Yì
- 63 Chương 63: Châu Thượng Hỏa Vân · Chiến Bàn Phố Mua Đường Tài
- 64 Chương 64: Chia rẽ trong sự cùng nhau của Giang Lăng và Quyền Mưu
- 65 Chương 65: Cháy lửa Giang Hạ · Cuộc đối đầu giữa các anh hùng và những vị tướng lĩnh nổi tiếng
- 66 Chương 66: Xia Kou Thất Thủ · Lệnh Của Đại Tướng Trong Tình Thế Bế Tắc
- 67 Chương 67: Jiangxia Huyền Vân – Con đường cuối cùng của anh hùng và sự xuất hiện của quân đội Jing
- 68 Chương 68: Chuỗi Sự Kiện Rùng Rợn của Giang Hạ · Tình Thế Hỗn Loạn và Con Rồng Bước Vào Chiến Tr
- 69 Chương 69: Trận chiến máu lửa ở Nam Môn · Con đường cuối cùng của những anh hùng và sức mạnh của
- 70 Chương 70: Xiangyang Dàye · Cái gia với muôn hình vạn trạng mới mẻ
- 71 Chương 71: Tái thiết hai tỉnh · Sáu chính sách mới của Đại tướng
- 72 Chương 72: Thiên Sư trở về · Ý chí xâm chiếm miền Trung và Nam
- 73 Chương 73: Kế hoạch của Giang Đông · Sự kết hôn và liên minh trước cửa thành Tiêu Dao Tân
- 74 Chương 74: Đại quân qua sông · Người đẹp phải chịu thua trước thanh kiếm anh hùng
- 75 Chương 75: Rồng ẩn mình thoát khỏi hiểm nạn · Câu chuyện về việc Phù Phi hy sinh mình để mở đườ
- 76 Chương 76: Ngôi sao rơi trên Dài Giang · Hai manh mối đáng ngờ và khởi đầu của cuộc hành quân về phí
- 77 Chương 77: Năm Dãy Núi Đấu Tranh • Phục Kích Trên Con Đường Bị Cắt Đứt
- 78 Chương 78: Cơn Bão Xanh Rực • Dòng Sắt Mạnh Mẽ Trên Biển Cạn
- 79 Chương 79: Việc tái chiếm toàn bộ khu vực Giao Châu
- 80 Chương 80: Giấc mơ xưa mờ ảo cùng với khuôn mặt đỏ thắm đứng cạnh nhau
- 81 Chương 81: Hàn Xiang được phong làm Vua · Sự khởi đầu của thời đại thịnh vượng thông qua việc tha
- 82 Chương 82: Trận chiến ở Dương Dương · Những chuẩn bị của Vua Hàn Xiang
- 83 Chương 83: Những dòng chảy ngầm ở Xú Đô · “Mạng lưới bao vây” của Tào Tháo
- 84 Chương 84: Hợp tung liên hoành · Dòng chảy ngầm bao vây ồ ạt của Chín Xứ
- 85 Chương 85: Chiến lược rút lui chiến thuật và nước cờ tuyệt vọng của Vua Hàn Xiang
- 86 Chương 86: Cuộc chiến của những con thú bị giam cầm · Bình minh đỏ thắm trên thành Yuen
- 87 Chương 87: Biên niên sử trận chiến Giang Lăng (Phần trên) · Lửa đỏ dọc sông Hà và sức mạnh huyền
- 88 Chương 88: Gia Lăng Chiến Ký (Trung) – Vây thành đột phá và trận chiến của Lư Mạnh
- 89 Chương 89: Lược sử các trận chiến ở Giang Lăng (Phần 2) · Máu anh hùng đổ trên đất Giang Lăng
- 90 Chương 90: Nỗi hận Giang Lăng · Bóng đơn độc trên đầu thành Xiangyang
- 91 Chương 91: Chinh chiến của Vua Ngụy và những lá thư đẫm máu trên tuyến nam
- 92 Chương 92: Sự tính toán sai lầm của Tân Dãe · Đốt lửa ở Đông Doanh và “Con mắt” của Ngụy Vũ
- 93 Chương 93: Trận chiến khó khăn ở Tam Tuyến
- 94 Chương 94: Trận chiến tiền phong ở Giao Châu
- 95 Chương 95: Trở về từ Giao Châu
- 96 Chương 96: Trận chiến đẫm máu ở Giao Châu
- 97 Chương 97: Hai con đường trở về
- 98 Chương 98: Trận chiến tàn khốc ở Tân Dã
- 99 Chương 99: Phản công ở Tân Dã
- 100 Chương 100: Con đường máu
- 101 Chương 101: Hội nghị Xiangyang
- 102 Chương 102: Ba quốc gia ban đầu được thiết lập
- 103 Chương 103: Quốc gia thương mại và khéo léo
- 104 Chương 104: Thảo luận về thuế quan
- 105 Chương 105: Viện trợ hay không viện trợ
- 106 Chương 106: Cuộc thảo luận ở Rūshū
- 107 Chương 107: Rú Sū Thử Phong
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.