Chương 49: Trang 49
Sau đó, bà hoàng hậu kế không hề ban ân để thuyên chuyển Hạ Hầu Bá đi, mà lại triệu tập thêm nhiều hoàng tử con riêng khác, những người không được sủng ái.
Có thể dễ dàng hình dung rằng, tất cả các bạn học đều trở thành công cụ để “ làm vui lòng Thái tử” theo ý của bà hoàng hậu kế. Trong mắt mọi người, Trương Tam luôn gắn bó mật thiết với bà hoàng hậu kế, giống như mẹ ruột và con.
Đôi khi, Trương Tam tự hỏi rằng có rất nhiều cách để cô lập Thái tử, nhưng bà hoàng hậu kế đã chọn phương pháp cực đoan nhất… Có lẽ vì sau khi phá thai vào những năm trước, bà ấy đã căm ghét tất cả các hoàng tử.
Người phụ nữ đó lúc đó chưa hề ngờ rằng, trong căn phòng Thượng thư này – nơi chứa đầy những điều xấu xa – cuối cùng sẽ xuất hiện một kẻ vượt qua cả bà ấy.
Những vết máu và bầm tím trên người Hạ Hầu Bá ngày càng nhiều, nhưng ánh mắt anh ấy nhìn về phía Trương Tam ngày càng ít đi. Giờ đây, trên khuôn mặt anh ấy không còn chút hận thù nào nữa; ánh mắt anh ấy hiền lành, nụ cười của anh ấy đầy khiêm tốn và lịch sự. Anh ấy quá dễ mến đến nỗi tất cả các hoàng tử bị bạo hành đều đoàn kết bên cạnh anh ấy.
Trương Tam không tin vào số phận.
Anh ấy đã thử đứng ra bảo vệ các bạn học khi thầy giáo trách móc họ; thầy giáo già yếu kia đã lo lắng cúi chào anh ấy, xin anh ấy bình tĩnh, nhưng ngày hôm sau, việc đánh đập các học sinh lại tiếp tục diễn ra. Lời phản đối của anh ấy chỉ trở thành một trò hề tồi tệ, và anh ấy phải chịu sự chế giễu của mọi người.
Anh ấy cũng đã thử tự mình mang thức ăn cho các bạn học để cải thiện mối quan hệ; anh ấy tự tay chọn những món ăn ngon lành và bánh kẹo, và chính mắt mình nhìn thấy các Cung nhân đóng gói chúng vào hộp thức ăn và mang vào căn phòng Thượng thư. Nhưng khi các bạn học mở hộp thức ăn ra, những gì họ thấy chỉ toàn là rác rưởi.
Một số hoàng tử nổi giận không chịu nổi, đã vỡ tung hộp thức ăn ngay tại chỗ và nói: “Thái tử thật sự rất hào phóng!”
“Em út…” Hạ Hầu Bá vỗ vai người hoàng tử đó, bảo anh ta bình tĩnh, rồi nói một cách lịch sự: “Cảm ơn Thái tử đã ban tặng.”
Trương Tam: “Tôi không… Điều này không phải là… Người đó đây!”
Người hầu nhỏ mang hộp thức ăn đang quỳ trên đất, khóc nức nở. Khi Trương Tam mắng anh ta, các hoàng tử lại nhìn anh ta bằng ánh mắt chế giễu, như thể đang xem một vở kịch do chính họ dàn dựng.
Trương Tam không biết phải nói gì; đầu anh đau như muốn nổ tung. Anh đá ngã người hầu nhỏ và hét lớn:
Anh ta còn thử liên tục nghỉ ốm trong nửa tháng trời, thà không đến phòng làm việc của Thượng thư nữa.
Lúc này, người mẹ kế vốn lạnh lùng không quan tâm đến anh ta lại xuất hiện, ngồi bên giường anh ta với vẻ lo lắng: “Đan Nhi, Hoàng đế nghe nói con không chỉ lười học mà còn tìm mọi cách để sỉ nhục bạn học, bây giờ Ngài đang rất tức giận đấy. Con hãy mau đi quỳ gối xin lỗi Ngài đi.”
Trương Tam tức giận đến nỗi gan đau nhức; anh ta không thể tiếp tục giữ vẻ ngoài ngoan ngoãn, ngây thơ nữa, và lạnh lùng nhìn cô ta: “Ai mới chính là người đã sỉ nhục họ, mẫu thân chắc chắn biết rõ hơn con.”
Người mẹ kế ngạc nhiên: “Là ai vậy? Hãy nói ra đi, mẫu thân sẽ giải quyết cho con.”
Trương Tam im lặng.
Cuối cùng, Trương Tam viết một bức thư dài và tự mình đưa nó đến tay Hoàng đế.
Anh ta đã dùng hết trí tuệ của mình: trước hết, anh ta ca ngợi lòng nhân từ của Hoàng đế, sau đó kể về những gì mình và các anh em đã trải qua, không hề nói đến sự oan ức, chỉ nói rằng mình lo lắng cho Hoàng đế, sợ Ngài bị kẻ xấu lừa dối.
Nhưng anh ta không nhận được phản hồi nào từ Hoàng đế.
Người xuất hiện trước mặt anh ta vẫn là người mẹ kế với vẻ mặt khinh miệt: “Hoàng tử ơi, mẫu thân coi con như con ruột của mình, không ngờ con lại hiểu lầm mẫu thân đến thế, thật là đáng buồn.”
Trương Tam muốn nói gì đó về Hoàng đế…
Người mẹ kế cười chế giễu: “Con nghĩ rằng bây giờ, triều đình hay cung đình vẫn do Hoàng đế quyết định sao? Để con nói cho con biết nhé… Suốt đời này, mẫu thân đã ghét bao nhiêu người, nhưng người mà mẫu thân ghét nhất chính là ông ta.”
Trái tim Trương Tam như ngừng đập trong khoảnh khắc đó.
Người phụ nữ này đã nói ra điều đó… Có lẽ mình sắp bị giết chết rồi sao?
Móng tay dài của người mẹ kế cào vào mặt anh ta, và một vết thương máu bắt đầu chảy ra: “Nếu con không muốn đồng lòng với mẫu thân và con trai mình, thì vẫn còn những hoàng tử khác sẵn lòng làm vậy.”
Vào khoảnh khắc đó, Trương Tam lần đầu tiên nhận ra một điều:
Trong câu chuyện này, anh ta là ai, anh ta là người như thế nào… điều đó không hề quan trọng chút nào.
Trương Tam quỳ gối xuống trước mặt người mẹ kế và nói: “Con là kẻ bất hiếu, con xin sẽ suy ngẫm và sửa sai.”
Trong những ngày anh ta suy ngẫm và ăn năn, những bông hoa lan hình chữ SOS trong vườn hoàng gia lại nở rộ.
Trương Tam liên tục đến quan sát lớp đất, nhưng lần nào cũng trở về trong thất vọng. Cho đến một ngày nọ, anh ta bỗng dừng bước từ xa – dưới đám hoa có d
Trong vài ngày tiếp theo, Trương Tam đã kiểm tra từng cây một, và cuối cùng cũng tìm thấy chiếc lá giống hệt đó ở một góc khuất sâu trong cung điện.
Anh ta lại từng centimet một vuốt ve thân cây, cho đến khi phát hiện ra những dòng chữ nhỏ được khắc trên đó: “Chǒu”.
Vào lúc nửa đêm, khi giờ Chǒu vừa qua, Trương Tam lẻn ra ngoài, tránh xa những Cung nhân đang say giấc, rồi đi thẳng đến cái cây đó.
Dưới gốc cây, có một cô hầu gái gầy yếu đang đứng đó, ánh mắt trắng bệch nhìn anh ta.
Trương Tam ngậm thở không dám thở ra.
Anh ta chạy đến bên cô ấy và hỏi: “…Cô đã lấy được tờ giấy của tôi chưa?”
Cô hầu gái run tay làm rơi chiếc đèn lồng, rồi quỳ xuống van xin: “Thưa Hoàng tử, xin tha thứ cho thiếp! Thiếp không biết đó là đồ của Ngài!”
Nhìn thấy phản ứng của cô ấy, trái tim Trương Tam dần trở nên lạnh lẽo.
Anh ta vẫn không từ bỏ hy vọng, liền thử hỏi cô ấy: “Hello?”
Cô hầu gái nhìn anh ta một cách hoảng sợ và mơ hồ.
Máu trong người Trương Tam dường như đều đông cứng lại: “Nếu cô không nhận ra bụi hoa đó, làm sao cô lại nghĩ đến việc đào đất để tìm nó?”
“Thiếp… thiếp chỉ phục vụ ở một căn phòng nhỏ gần đó. Thỉnh thoảng, thiếp thấy có bóng người lang thang từ xa, và thấy hình dạng của bụi hoa đó rất kỳ lạ, nên mới tò mò và đào vào xem…” Cô hầu gái nói với giọng nức nở: “Tờ giấy đó có chữ viết kỳ lạ, ý nghĩa cũng không rõ ràng… Thiếp tưởng… tưởng đó là của một vị lính canh ít học… Thiếp thật là đáng chết!”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Trang 1
- 2 Chương 2: Trang thứ 2
- 3 Chương 3: Trang thứ 3
- 4 Chương 4: Trang 4
- 5 Chương 5: Trang 5
- 6 Chương 6: Trang 6
- 7 Chương 7: Trang thứ 7
- 8 Chương 8: Trang thứ 8
- 9 Chương 9: Trang 9
- 10 Chương 10: Trang 10
- 11 Chương 11: Trang 11
- 12 Chương 12: Trang 12
- 13 Chương 13: Trang 13
- 14 Chương 14: Trang 14
- 15 Chương 15: Trang 15
- 16 Chương 16: Trang 16
- 17 Chương 17: Trang 17
- 18 Chương 18: Trang 18
- 19 Chương 19: Trang 19
- 20 Chương 20: Trang 20
- 21 Chương 21: Trang 21
- 22 Chương 22: Trang 22
- 23 Chương 23: Trang 23
- 24 Chương 24: Trang 24
- 25 Chương 25: Trang 25
- 26 Chương 26: Trang 26
- 27 Chương 27: Trang 27
- 28 Chương 28: Trang 28
- 29 Chương 29: Trang 29
- 30 Chương 30: Trang 30
- 31 Chương 31: Trang 31
- 32 Chương 32: Trang 32
- 33 Chương 33: Trang 33
- 34 Chương 34: Trang 34
- 35 Chương 35: Trang 35
- 36 Chương 36: Trang 36
- 37 Chương 37: Trang 37
- 38 Chương 38: Trang 38
- 39 Chương 39: Trang 39
- 40 Chương 40: Trang 40
- 41 Chương 41: Trang 41
- 42 Chương 42: Trang 42
- 43 Chương 43: Trang 43
- 44 Chương 44: Trang 44
- 45 Chương 45: Trang 45
- 46 Chương 46: Trang 46
- 47 Chương 47: Trang 47
- 48 Chương 48: Trang 48
- 49 Chương 49: Trang 49
- 50 Chương 50: Trang 50
- 51 Chương 51: Trang 51
- 52 Chương 52: Trang 52
- 53 Chương 53: Trang 53
- 54 Chương 54: Trang 54
- 55 Chương 55: Trang 55
- 56 Chương 56: Trang 56
- 57 Chương 57: Trang 57
- 58 Chương 58: Trang 58
- 59 Chương 59: Trang 59
- 60 Chương 60: Trang 60
- 61 Chương 61: Trang 61
- 62 Chương 62: Trang 62
- 63 Chương 63: Trang 63
- 64 Chương 64: Trang 64
- 65 Chương 65: Trang 65
- 66 Chương 66: Trang 66
- 67 Chương 67: Trang 67
- 68 Chương 68: Trang 68
- 69 Chương 69: Trang 69
- 70 Chương 70: Trang 70
- 71 Chương 71: Trang 71
- 72 Chương 72: Trang 72
- 73 Chương 73: Trang 73
- 74 Chương 74: Trang 74
- 75 Chương 75: Trang 75
- 76 Chương 76: Trang 76
- 77 Chương 77: Trang 77
- 78 Chương 78: Trang 78
- 79 Chương 79: Trang 79
- 80 Chương 80: Trang 80
- 81 Chương 81: Trang 81
- 82 Chương 82: Trang 82
- 83 Chương 83: Trang 83
- 84 Chương 84: Trang 84
- 85 Chương 85: Trang 85
- 86 Chương 86: Trang 86
- 87 Chương 87: Trang 87
- 88 Chương 88: Trang 88
- 89 Chương 89: Trang 89
- 90 Chương 90: Trang 90
- 91 Chương 91: Trang 91
- 92 Chương 92: Trang 92
- 93 Chương 93: Trang 93
- 94 Chương 94: Trang 94
- 95 Chương 95: Trang 95
- 96 Chương 96: Trang 96
- 97 Chương 97: Trang 97
- 98 Chương 98: Trang 98
- 99 Chương 99: Trang 99
- 100 Chương 100: Trang 100
- 101 Chương 101: Trang 101
- 102 Chương 102: Trang 102
- 103 Chương 103: Trang 103
- 104 Chương 104: Trang 104
- 105 Chương 105: Trang 105
- 106 Chương 106: Trang 106
- 107 Chương 107: Trang 107
- 108 Chương 108: Trang 108
- 109 Chương 109: Trang 109
- 110 Chương 110: Trang 110
- 111 Chương 111: Trang 111
- 112 Chương 112: Trang 112
- 113 Chương 113: Trang 113
- 114 Chương 114: Trang 114
- 115 Chương 115: Trang 115
- 116 Chương 116: Trang 116
- 117 Chương 117: Trang 117
- 118 Chương 118: Trang 118
- 119 Chương 119: Trang 119
- 120 Chương 120: Trang 120
- 121 Chương 121: Trang 121
- 122 Chương 122: Trang 122
- 123 Chương 123: Trang 123
- 124 Chương 124: Trang 124
- 125 Chương 125: Trang 125
- 126 Chương 126: Trang 126
- 127 Chương 127: Trang 127
- 128 Chương 128: Trang 128
- 129 Chương 129: Trang 129
- 130 Chương 130: Trang 130
- 131 Chương 131: Trang 131
- 132 Chương 132: Trang 132
- 133 Chương 133: Trang 133
- 134 Chương 134: Trang 134
- 135 Chương 135: Trang 135
- 136 Chương 136: Trang 136
- 137 Chương 137: Trang 137
- 138 Chương 138: Trang 138
- 139 Chương 139: Trang 139
- 140 Chương 140: Trang 140
- 141 Chương 141: Trang 141
- 142 Chương 142: Trang 142
- 143 Chương 143: Trang 143
- 144 Chương 144: Trang 144
- 145 Chương 145: Trang 145
- 146 Chương 146: Trang 146
- 147 Chương 147: Trang 147
- 148 Chương 148: Trang 148
- 149 Chương 149: Trang 149
- 150 Chương 150: Trang 150
- 151 Chương 151: Trang 151
- 152 Chương 152: Trang 152
- 153 Chương 153: Trang 153
- 154 Chương 154: Trang 154
- 155 Chương 155: Trang 155
- 156 Chương 156: Trang 156
- 157 Chương 157: Trang 157
- 158 Chương 158: Trang 158
- 159 Chương 159: Trang 159
- 160 Chương 160: Trang 160
- 161 Chương 161: Trang 161
- 162 Chương 162: Trang 162
- 163 Chương 163: Trang 163
- 164 Chương 164: Trang 164
- 165 Chương 165: Trang 165
- 166 Chương 166: Trang 166
- 167 Chương 167: Trang 167
- 168 Chương 168: Trang 168
- 169 Chương 169: Trang 169
- 170 Chương 170: Trang 170
- 171 Chương 171: Trang 171
- 172 Chương 172: Trang 172
- 173 Chương 173: Phụ lục Một: Tại sao phải quen biết trước khi gặp nhau?
- 174 Chương 174: Phụ lục hai: Tiểu sử nhân vật
- 175 Chương 175: Phụ lục ba Những câu chuyện nhỏ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.