Chương 139: Trang 139
Người đàn ông già vỗ vào người cô ấy và nói: “Tên tuổi của họ còn chẳng biết có thật hay không, đừng làm mất mặt người ta.”
Quả thực, cô ấy đã nói sai vài từ, hơn nữa lại nói lẫn lộn giữa các quan lớn nhỏ; thông tin này có vẻ như chỉ là những lời đồn đại được lan truyền khắp các con phố ở kinh thành. Người dân sống dưới chân ngai vàng đều có thói quen này.
Sau khi ở đây đã lâu, Dương Vãn Âm biết rằng một số quan lại này thuộc phe Hoàng Thái Hậu, một số khác thuộc phe Vương Đoan. Nhưng cô ấy chưa bao giờ mất công điều tra về xuất thân của họ, cũng không nhớ liệu tên của họ có xuất hiện trong nguyên tác hay không.
Nói cho cùng, trước đây cô ấy hoàn toàn không quan tâm đến việc “kẻ bạo chúa gốc gác” đó đã giết chết bao nhiêu người; cô chỉ coi đó là danh sách đã được định sẵn trong sách. Mà một kẻ bạo chúa thì chắc chắn sẽ không phân biệt được thiện ác, sẽ giết hại cả những người trung thành lẫn những kẻ xấu xa.
Có lẽ ngay cả bản thân Hạ Hầu Đàn cũng không rõ trước khi cô ấy đến đây, ông ấy đã giết đúng bao nhiêu người, và sai bao nhiêu người. Có lẽ ông ấy cũng không muốn biết con số chính xác đó.
Bỗng nhiên, Dương Vãn Âm nhớ lại lần rất lâu trước đây, khi Hạ Hầu Đàn đối thoại với cô ấy, ông ấy đã nói một cách phóng đại: “Tôi chỉ là một vị vua điên rồ bị bịt mắt, bị bịt tai mà thôi; việc ai là trung thành, ai là kẻ xấu xa, chẳng phải đã được quyết định bởi một bản tấu trình sao?”
Lúc đó, cô ấy chỉ nghĩ rằng ông ấy đang diễn xuất một cách nhập tâm, mới có thể thể hiện được sự tự giễu và u sầu đó.
Người đàn ông già vẫn tiếp tục tranh luận với người phụ nữ già: “Cô có nhớ ông Từ Khoá Lão không…”
Đúng rồi, ông Từ Khoá Lão.
Dương Vãn Âm nhớ lại sau khi Hồ Dao qua đời, Hạ Hầu Đàn đã hỏi cô: “Trong nguyên tác, Hồ Dao có kết cục như thế nào?”
“Có vẻ như anh ấy luôn theo phe Vương Đoan và trở thành một quan lại văn phòng.”
Hạ Hầu Đàn im lặng một lát rồi cười và nói: “Vậy là, chúng ta đã giết chết anh ấy.”
Sau đó, ông ấy không bao giờ hỏi về kết cục ban đầu của các nhân vật nữa. Ông ấy tiếp tục thực hiện kế hoạch một cách không do dự, quyết định sinh sát mà không hề biểu lộ cảm xúc. Ông ấy nói: “Nếu sau này bạn cần phải loại bỏ ai đó, hãy nói với tôi, để tôi xử lý.”
Ông ấy cũng nói: “Khi tôi xuống địa ngục, tôi sẽ trả hết những nợ đó cho họ.”
—Ông ấy kiên quyết phủ nhận việc những con người trên giấy có linh hồn, nhưng lại tin rằ
Yú Vãn Âm không muốn người khác nhận ra địa vị đặc biệt của mình, nên cũng đứng dậy theo, nhưng chân bỗng trở nên yếu ớt; cô phải dựa vào bàn mới giữ được thăng bằng.
Bà lão kia đưa tay sờ trán cô: “Ôi trời, sốt nặng thế này, phải tìm thầy thuốc xem sao.”
Yú Vãn Âm vội vàng ngăn lại, chỉ nói rằng mình mệt đường nên muốn xin ở qua đêm.
Bà lão có vẻ do dự, trong khi ông lão thì không hài lòng: “Chúng tôi không keo kiệt đâu, nhưng nhà chúng tôi chỉ có một chiếc giường, chăn ga cũng không đủ cho mọi người đâu.”
Người hầu bí mật lại lấy ra một ít tiền đồng: “Thưa ông, nếu cho chúng tôi một tấm chăn để người bệnh nằm xuống đất, những người còn lại sẽ ngồi thiền.”
Ông lão kéo bà lão sang một bên: “Ai biết họ từ đâu đến chứ? Bà quên rồi à, gần đây có rất nhiều gia đình trong làng bị trộm mất đồ đạc?”
Tiếng nói của ông lão không hề được che giấu, mọi người đều nghe thấy.
Người hầu bí mật biến sắc, liếc nhìn Yú Vãn Âm.
Yú Vãn Âm mặt tái nhợt nhưng vẫn cười: “Nếu vậy thì chúng tôi không làm phiền nữa, cảm ơn hai vị đã tiếp đãi.”
Cô cố gắng bước đi về phía cửa.
Đúng lúc đó, từ hướng nhà bếp bỗng nhiên vang lên một tiếng động kỳ lạ, có vẻ như cánh cửa sổ bị gió làm lay động.
Vợ chồng già không hề hay biết gì, nhưng người hầu bí mật lập tức có vẻ lo lắng, và họ không cần nói gì với nhau, cùng nhau quay ngược hướng và lao thẳng vào nhà bếp.
Ông lão: “Ê, các người định làm gì vậy...”
Yú Vãn Âm cũng ngạc nhiên quay đầu lại, tay giấu trong tay áo nhanh chóng nắm lấy khẩu súng.
Trong nhà bếp xảy ra một cuộc hỗn loạn, xen lẫn những tiếng kêu đau đớn lạ lẫm. Người hầu bí mật lại bước ra ngoài, và họ cùng nhau túm lấy một bóng dáng thấp bé đang vùng vẫy.
Người hầu bí mật: “Kẻ này vừa leo qua cửa sổ vào nhà bếp, chúng tôi bắt quả tang ngay lúc đó.”
Kẻ trộm có thân hình thấp bé như khỉ, tóc rối bù, đôi mắt tròn xoe vì gầy yếu nhìn chằm chằm vào họ. Ánh mắt của nó khiến Yú Vãn Âm cảm thấy như bị kim đâm vào người, toàn thân bỗng nhiên nổi lên cảm giác khó chịu khó hiểu.
Trong tay nó vẫn cầm chặt một cái bao, khi người hầu bí mật mở ra, bên trong có tiền, vòng ngọc, thịt muối... đủ thứ được trải ra trên bàn.
Bà lão: “À, đó là thịt dùng để ăn Tết nhà tôi đấy!” Rồi bà tiến lại gần hơn để nhìn kỹ hơn, “Chiếc vòng ngọc này trông giống như của nhà Lão Vương phải không?”
K
Người đàn ông già đỏ bừng mặt, lắp bắp xin lỗi họ, nhưng được Yu Wan Yin an ủi bằng giọng nói dịu dàng.
Cặp vợ chồng già này rất chân thật; để bày tỏ lòng biết ơn, họ ngay lập tức chuẩn bị sẵn chăn ga ấm áp để Yu Wan Yin có thể nghỉ qua đêm. Họ cũng nhờ các vệ sĩ bí mật giúp trói tên trộm và nhốt hắn vào kho củi phía sau nhà, quyết định đến khi trời sáng mới đi báo cáo với chính quyền.
Uống xong một bát canh gừng, Yu Wan Yin cuối cùng cũng được nằm xuống giường sau hai ngày liên tiếp mệt mỏi, và gần như ngay lập tức đã ngủ thiếp đi.
Nhưng không ngủ được bao lâu, cô cảm thấy có ai đó đang vỗ vào mình.
Trong nhà đã tắt đèn, cặp vợ chồng già đã quay lại phòng ngủ, còn các vệ sĩ bí mật thì đang ngồi thiền bên cạnh chiếc giường của cô.
Kẻ đang vỗ vào cô chính là một trong những vệ sĩ đó: “Xin lỗi Hoàng hậu, lúc chúng tôi đưa kẻ trộm vào kho củi, hắn vùng vẫy quá mạnh, làm cho một số người dân trong làng nghe thấy tiếng động. Người đàn ông già kia cũng đã trả lại đồ đạc bị mất của hàng xóm, bây giờ có khoảng năm sáu gia đình trong làng đều biết chúng ta đang ở đây.”
Một người lạ có tài năng phi thường như vậy, lại bắt được kẻ trộm ngay từ đầu – tin tức này chắc chắn sẽ lan truyền khắp làng vào sáng mai.
Họ không ở nhà trọ, chính là để che giấu tung tích của mình. Nhưng bây giờ, vì sự việc này, khả năng bị phát hiện đã tăng lên gấp bội.
Vệ sĩ hạ giọng xuống thấp hơn: “Hoàng hậu, liệu chúng ta có nên giết hắn không?”
Đầu Yu Wan Yin đang ong óc, suy nghĩ chậm lại một chút, cô ngơ ngác nhìn người đó.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Trang 1
- 2 Chương 2: Trang thứ 2
- 3 Chương 3: Trang thứ 3
- 4 Chương 4: Trang 4
- 5 Chương 5: Trang 5
- 6 Chương 6: Trang 6
- 7 Chương 7: Trang thứ 7
- 8 Chương 8: Trang thứ 8
- 9 Chương 9: Trang 9
- 10 Chương 10: Trang 10
- 11 Chương 11: Trang 11
- 12 Chương 12: Trang 12
- 13 Chương 13: Trang 13
- 14 Chương 14: Trang 14
- 15 Chương 15: Trang 15
- 16 Chương 16: Trang 16
- 17 Chương 17: Trang 17
- 18 Chương 18: Trang 18
- 19 Chương 19: Trang 19
- 20 Chương 20: Trang 20
- 21 Chương 21: Trang 21
- 22 Chương 22: Trang 22
- 23 Chương 23: Trang 23
- 24 Chương 24: Trang 24
- 25 Chương 25: Trang 25
- 26 Chương 26: Trang 26
- 27 Chương 27: Trang 27
- 28 Chương 28: Trang 28
- 29 Chương 29: Trang 29
- 30 Chương 30: Trang 30
- 31 Chương 31: Trang 31
- 32 Chương 32: Trang 32
- 33 Chương 33: Trang 33
- 34 Chương 34: Trang 34
- 35 Chương 35: Trang 35
- 36 Chương 36: Trang 36
- 37 Chương 37: Trang 37
- 38 Chương 38: Trang 38
- 39 Chương 39: Trang 39
- 40 Chương 40: Trang 40
- 41 Chương 41: Trang 41
- 42 Chương 42: Trang 42
- 43 Chương 43: Trang 43
- 44 Chương 44: Trang 44
- 45 Chương 45: Trang 45
- 46 Chương 46: Trang 46
- 47 Chương 47: Trang 47
- 48 Chương 48: Trang 48
- 49 Chương 49: Trang 49
- 50 Chương 50: Trang 50
- 51 Chương 51: Trang 51
- 52 Chương 52: Trang 52
- 53 Chương 53: Trang 53
- 54 Chương 54: Trang 54
- 55 Chương 55: Trang 55
- 56 Chương 56: Trang 56
- 57 Chương 57: Trang 57
- 58 Chương 58: Trang 58
- 59 Chương 59: Trang 59
- 60 Chương 60: Trang 60
- 61 Chương 61: Trang 61
- 62 Chương 62: Trang 62
- 63 Chương 63: Trang 63
- 64 Chương 64: Trang 64
- 65 Chương 65: Trang 65
- 66 Chương 66: Trang 66
- 67 Chương 67: Trang 67
- 68 Chương 68: Trang 68
- 69 Chương 69: Trang 69
- 70 Chương 70: Trang 70
- 71 Chương 71: Trang 71
- 72 Chương 72: Trang 72
- 73 Chương 73: Trang 73
- 74 Chương 74: Trang 74
- 75 Chương 75: Trang 75
- 76 Chương 76: Trang 76
- 77 Chương 77: Trang 77
- 78 Chương 78: Trang 78
- 79 Chương 79: Trang 79
- 80 Chương 80: Trang 80
- 81 Chương 81: Trang 81
- 82 Chương 82: Trang 82
- 83 Chương 83: Trang 83
- 84 Chương 84: Trang 84
- 85 Chương 85: Trang 85
- 86 Chương 86: Trang 86
- 87 Chương 87: Trang 87
- 88 Chương 88: Trang 88
- 89 Chương 89: Trang 89
- 90 Chương 90: Trang 90
- 91 Chương 91: Trang 91
- 92 Chương 92: Trang 92
- 93 Chương 93: Trang 93
- 94 Chương 94: Trang 94
- 95 Chương 95: Trang 95
- 96 Chương 96: Trang 96
- 97 Chương 97: Trang 97
- 98 Chương 98: Trang 98
- 99 Chương 99: Trang 99
- 100 Chương 100: Trang 100
- 101 Chương 101: Trang 101
- 102 Chương 102: Trang 102
- 103 Chương 103: Trang 103
- 104 Chương 104: Trang 104
- 105 Chương 105: Trang 105
- 106 Chương 106: Trang 106
- 107 Chương 107: Trang 107
- 108 Chương 108: Trang 108
- 109 Chương 109: Trang 109
- 110 Chương 110: Trang 110
- 111 Chương 111: Trang 111
- 112 Chương 112: Trang 112
- 113 Chương 113: Trang 113
- 114 Chương 114: Trang 114
- 115 Chương 115: Trang 115
- 116 Chương 116: Trang 116
- 117 Chương 117: Trang 117
- 118 Chương 118: Trang 118
- 119 Chương 119: Trang 119
- 120 Chương 120: Trang 120
- 121 Chương 121: Trang 121
- 122 Chương 122: Trang 122
- 123 Chương 123: Trang 123
- 124 Chương 124: Trang 124
- 125 Chương 125: Trang 125
- 126 Chương 126: Trang 126
- 127 Chương 127: Trang 127
- 128 Chương 128: Trang 128
- 129 Chương 129: Trang 129
- 130 Chương 130: Trang 130
- 131 Chương 131: Trang 131
- 132 Chương 132: Trang 132
- 133 Chương 133: Trang 133
- 134 Chương 134: Trang 134
- 135 Chương 135: Trang 135
- 136 Chương 136: Trang 136
- 137 Chương 137: Trang 137
- 138 Chương 138: Trang 138
- 139 Chương 139: Trang 139
- 140 Chương 140: Trang 140
- 141 Chương 141: Trang 141
- 142 Chương 142: Trang 142
- 143 Chương 143: Trang 143
- 144 Chương 144: Trang 144
- 145 Chương 145: Trang 145
- 146 Chương 146: Trang 146
- 147 Chương 147: Trang 147
- 148 Chương 148: Trang 148
- 149 Chương 149: Trang 149
- 150 Chương 150: Trang 150
- 151 Chương 151: Trang 151
- 152 Chương 152: Trang 152
- 153 Chương 153: Trang 153
- 154 Chương 154: Trang 154
- 155 Chương 155: Trang 155
- 156 Chương 156: Trang 156
- 157 Chương 157: Trang 157
- 158 Chương 158: Trang 158
- 159 Chương 159: Trang 159
- 160 Chương 160: Trang 160
- 161 Chương 161: Trang 161
- 162 Chương 162: Trang 162
- 163 Chương 163: Trang 163
- 164 Chương 164: Trang 164
- 165 Chương 165: Trang 165
- 166 Chương 166: Trang 166
- 167 Chương 167: Trang 167
- 168 Chương 168: Trang 168
- 169 Chương 169: Trang 169
- 170 Chương 170: Trang 170
- 171 Chương 171: Trang 171
- 172 Chương 172: Trang 172
- 173 Chương 173: Phụ lục Một: Tại sao phải quen biết trước khi gặp nhau?
- 174 Chương 174: Phụ lục hai: Tiểu sử nhân vật
- 175 Chương 175: Phụ lục ba Những câu chuyện nhỏ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.