lore

Chương 776: Đi dạo trong thành phố

13,763 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Mưa ở Paris, như một tiếng thì thầm dài lâu, cuối cùng cũng ngừng rơi sau nhiều ngày liên tục.

Ánh nắng lâu ngày không thấy bỗng xuyên qua các đám mây, phủ lên thành phố một lớp ánh sáng vàng mỏng manh.

Đẩy cánh cửa căn hộ mở ra, gió chiều thổi vào mặt.

Gió trong lành, ẩm ướt, mang theo hương vị của đất đai vừa thức dậy, trộn lẫn với mùi thơm ấm áp của bánh mì phô mai từ quán bánh gần đó, cùng với mùi hương nhẹ nhàng của dòng sông Seine xa xôi.

Đó chính là hương vị đặc trưng của Paris.

Lười biếng, cổ điển, nhưng lại có một sự sang trọng kỳ lạ.

Đường Tống Đeo chiếc túi da đơn vai, đựng đầy đồ đạc và những vật dụng theo mùa.

Tô Ngư Đeo kính râm trên mũi, che đi đôi mắt đặc trưng của cô ấy.

Hai người nắm tay nhau, gót giày vang lên những âm thanh nhẹ nhàng trên con đường đá dẫn đến Quảng trường Trocadéro.

Nơi này được mệnh danh là “ban công của Paris”.

Đứng ở rìa quảng trường, tầm nhìn không bị cản trở, có thể nhìn thấy trọn vẹn tòa tháp thép ở bên kia sông Seine.

Buổi chiều của đêm Giáng sinh, du khách đến đây rất đông.

Những khuôn mặt với màu da khác nhau giao thoa với nhau ở đây.

Trẻ em chạy đuổi những quả bóng bay, những cặp đôi trẻ hôn nhau dưới làn gió, người già ngồi một mình trên ghế đá và rải thức ăn cho chim bồ câu...

Tiếng ồn ào ấy ẩn chứa sự thoải mái của ngày lễ; ngay cả bụi trong không khí cũng như đang nhảy múa nhẹ nhàng.

Bước vào nơi này, cứ như thể bạn đang bước vào một bộ phim của Woody Allen.

Mỗi bước đi đều có thể gặp phải những ánh sáng và bóng tối được vẽ nên bởi Monet, hoặc những tiếng thở dài trong từng dòng văn của Hemingway.

Không biết từ khi nào, hai người đã đi đến một góc của quảng trường.

Một nghệ sĩ đường phố đội mũ beret bắt đầu kéo ống thổi của cây đàn accordion.

Melodie của bài “La Vie En Rose” bắt đầu vang lên.

Du dương, mượt mà, mang theo nỗi buồn và sự lãng mạn sâu thẳm trong DNA của nước Pháp.

Tô Ngư Dừng bước lại, lắng nghe.

Melodie ấy dường như thấm sâu vào xương sống cô ấy.

Cô ấy buông tay Đường Tống, và theo nhịp điệu của bài hát, cô bắt đầu nhẹ nhàng đung đưa cơ thể.

Đó không phải là một màn trình diễn, mà chỉ là sự tự nhiên khi cảm xúc trào dâng.

Quay người, nhìn lại, mái tóc bay phấp phới.

Dù không thể nhìn rõ đôi mắt sau chiếc kính râm, nhưng thái độ và phong thái tuyệt vời ấy đã làm sáng lên toàn bộ khung cảnh xám xịt xung quanh.

Trong đám đông hối hả này, cô ấy giống như tia sáng được chiếu thẳng vào người ta.

Còn người đứng đối diện cô ấy – Đường Tống – với dáng vẻ cao ráo, ánh mắt sâu thẳm, toát lên vẻ đẹp của những câu chuyện ấm áp như ánh nắng cuối thu.

Hai người đứng đó, tựa như một tấm áp phích phim bỗng nhiên trở nên sống động. Những người đi đường xung quanh đều dừng lại. Những ánh mắt tò mò, ngưỡng mộ và kinh ngạc tuôn đổ như thác nước. Có người thậm chí còn rút máy ảnh ra để chụp họ.

Tô Ngư, người nhạy cảm như vậy, lập tức cảm nhận được sự hỗn loạn trong không khí. Cô ấy nhanh chóng nắm lấy tay Đường Tống và liếc lưỡi đùa cợt:

“Xin lỗi, có vẻ như tôi đã quá nổi bật rồi… Nhanh lên, đừng để ai chụp được chúng ta!”

Cô kéo anh ta đi, cười như những đứa trẻ vừa làm sai, lách qua đàn chim bồ câu đang hoảng loạn và lao xuống những bậc thang đá dài. Đường Tống để mình cô dẫn dắt, nhìn mái tóc cô bay trong gió. Ánh mắt anh tràn ngập niềm vui sáng lạn.

Khi vượt qua Cầu Yena, Tháp Eiffel hiện ra trước mắt họ một cách rõ ràng. Nhìn từ gần, hàng ngàn đinh tán và thanh thép đan xen vào nhau, tạo nên sự kết hợp mạnh mẽ giữa vẻ thô ráp của thời đại công nghiệp và sự thanh lịch kiểu Pháp, tạo nên một sức hút kỳ lạ và ấn tượng.

Họ không xếp hàng để lên tháp. Tô Ngư nói rằng, nhìn từ dưới lên trên mới thực sự lãng mạn hơn nhiều so với việc đứng ở đỉnh tháp. “Bởi vì nếu đứng ở trên, bạn sẽ không thể nhìn thấy nó nữa.”

Tầng đất bên dưới tháp đã được biến thành sân trượt băng theo chủ đề Giáng sinh. Tiếng cười vui vẻ và tiếng giày trượt băng va vào mặt băng vang lên liên tục. Sau khi ngắm nhìn vẻ hùng vĩ của Tháp Eiffel, hai người bắt đầu đi dạo dọc theo bờ sông Seine. Dòng sông Seine vào mùa đông thực sự rất đẹp. Nước sông mang màu xanh đen yên bình, chảy chậm rãi, phản chiếu lên những mái nhà màu xanh lam nhạt của các công trình kiến trúc Ottoman hai bên bờ. Thỉnh thoảng, có những chiếc thuyền du lịch qua lại, tạo nên những vệt sóng mịn man trên mặt nước. Những cây sồi Pháp bên bờ đã rụng hết lá, nhưng lúc này chúng không hề trở nên u ám chút nào. Những ánh đèn Giáng Sinh như những sợi dây leo quấn quanh mọi cành cây, biến toàn bộ bờ sông thành một khu rừng ánh sáng đang chuyển động. Tô Ngư bằng giọng nói du dương của mình, bắt đầu kể cho anh nghe về Paris: “Bên trái sông là giấc mơ của những nhà th

Khi cảm xúc trào dâng, cô ấy thường hát vài câu của những bài hát tiếng Pháp kinh điển một cách tự nhiên. Những giai điệu ấy vang lên du dương, đẹp đẽ, còn lãng mạn hơn cả nước Pháp nữa.

Họ đã đi được một lúc lâu, và tiếng ồn ào dần trở nên gần hơn. Họ bất ngờ bước vào một chợ Giáng sinh. Những ngôi nhà gỗ màu trắng được trang trí bằng cành thông và quả cầu màu sắc được xếp đặt một cách hài hòa. Trong không khí, hương vị của rượu vang đỏ nóng, quế, hạt dẻ nướng và phô mai tan chảy lan tỏa khắp nơi. Họ lang thang trong đám đông, giống như bao cặp đôi tình nhân nước ngoài bình thường khác.

Tô Ngư nắm tay anh ấy, dừng lại trước gian hàng bán nến thủ công, quả cầu thủy tinh và bánh quy gừng. Cô nhìn những món đồ ấy rồi lại đặt xuống, ánh mắt lấp lánh với niềm thích thú và hài lòng. Sau khi vừa hồi phục từ căn bệnh nặng, cô bỗng nhiên thèm ăn và nài nỉ Đường Tống mua cho mình một ít bánh Churros vừa ra lò. Những thanh bánh vàng óng, giòn rụm, được nhúng vào sốt sô-cô-la ấm áp… Khoảnh khắc ngọt ngào ấy khiến trái tim họ rung động nhẹ nhàng.

Không biết từ lúc nào, một ông già Noel mặc áo đỏ, râu trắng dày đặc bước đến từ đám đông, mỉm cười và đưa cho Đường Tống một chiếc móc khuyên hình con nai sừng xám. Ông nói bằng tiếng Pháp với giọng điệu đậm đà: “Thưa ngài, mong rằng tình yêu luôn ở bên ngài và người bạn đời xinh đẹp của ngài.” Đường Tống mỉm cười nhận lấy và nói lời cảm ơn. Có lẽ đây chính là may mắn mà trang phục 【Trang phục – Cuộc gặp gỡ mùa thu】 mang lại, đã âm thầm trở thành hiện thực. Anh ấy quay người và đeo chiếc móc khuyên màu đỏ ấy lên cổ áo len màu rượu vang đỏ của Tô Ngư. Chiếc móc khuyên màu đỏ, kết hợp với chiếc áo len màu đỏ, trông thật đẹp và đáng yêu, giúp xóa bỏ đi vẻ lạnh lùng trên khuôn mặt cô ấy. Tô Ngư cúi nhìn chiếc móc khuyên ngốc nghếch ấy trên ngực mình, rồi ngẩng đầu nhìn Đường Tống.

Đôi mắt sau cặp kính râm cong thành hình lưỡi liềm.

“Đường Tống, anh thật tốt với em.”

Rời khỏi chợ, họ tiếp tục đi dọc theo sông Seine thêm khoảng mười phút nữa, và cuối cùng đã đến con phố danh tiếng Champs-Élysées. Lúc này, hoàng hôn đã buông xuống. Trên con phố vào đêm Giáng sinh, ánh đèn rực rỡ trải dài khắp nơi. Bốn trăm cây bồ đề được trang trí bằng những chuỗi đèn LED, tạo thành một hành lang ánh sáng dài 2,2 km. Các cửa hàng thương hiệu cao cấp như Cartier, LV, Dior…

Các gian hàng hai bên đường đều được trang trí rất đẹp cho dịp Giáng sinh, giống như những chiếc hộp pha lê mơ mộng. Họ đi dạo trong không khí ấy. Mỗi khi Đường Tống quay đầu lại, anh luôn thấy Tô Ngư cũng đang nhìn mình. Những tia sáng rơi từ trên cây, xuyên qua cặp kính râm, rơi vào đôi mắt cô. Ánh sáng trong trẻo, đẹp đẽ, và đầy tình cảm. Có vẻ như, trong mắt cô, những chiếc túi xách, trang sức, váy đầm haute couture trong các gian hàng kia chẳng đáng kể so với người đàn ông bên cạnh mình.

Trong lòng Đường Tống có chút xao động; anh bỗng dừng bước, lấy ra điện thoại và nói: “Em yêu, để anh chụp ảnh cho em nhé.”

Tô Ngư ngạc nhiên một chút, rồi nhanh chóng mỉm cười và vẫy tay đồng ý. Ngay lập tức, sự quyến rũ của một ngôi sao hàng đầu bắt đầu tỏa sáng. Con phố thương mại nổi tiếng thế giới này trở thành sân khấu riêng của cô… Nhưng lần này, dường như chỉ có một “khán giả” duy nhất.

“Chụp ảnh—”

Trong ống kính máy ảnh, là những khoảnh khắc ánh sáng được chụp ở tốc độ chậm. Cô không cố tình tạo dáng, mà chỉ đơn giản là đi dạo trên con phố ánh sáng này. Đôi khi, cô dừng lại trước gian hàng của Dior, nhìn vào mắt người mẫu mặc trang phục lộng lẫy bên trong kính. Bóng dáng cô in hình trên tấm kính màu đỏ rượu vang. Thực tế và ảo tưởng hòa quyện vào nhau; ham muốn và sự kiềm chế đều dừng lại trong khoảnh khắc ấy…

Cô đi đến chỗ vạch kẻ đường ở giao lộ. Những chiếc xe phía sau tạo thành những dải ánh sáng màu đỏ; đám đông trở thành bối cảnh mờ ảo phía sau. Chỉ có cô, hai tay nhét trong túi quần jean, nghiêng người nhìn lại phía sau; trên người cô là vẻ bình thản sau bao năm trải nghiệm cuộc sống phù phiếm.

Một cấp độ cao hơn.

  Khi gió bắt đầu thổi, cô ấy nhẹ nhàng đẩy vành mũ xuống, mái tóc phủ kín nửa khuôn mặt.

  Trong những bóng tối lộn xộn, cô ấy tháo chiếc kính râm ra và nhìn anh ta với ánh mắt mang chút cười.

  Đôi môi đỏ mọng, ánh mắt lấp lánh, toát lên vẻ quyến rũ đến lạ thường.

  — Quyến rũ đến mức không thể cưỡng lại được.

  Tiếng ồn ào trên đại lộ Champs-Élysées dường như đều im bặt đi.

  Cô ấy không cần phải tạo ra bất kỳ tư thế cố ý nào; chỉ đơn giản là đứng đó, đi bộ, hoặc quay đầu lại.

  Đường Tống Nhấn nút chụp, mỗi khung hình đều giống như những khoảnh khắc đáng nhớ được ghi lại từ phim.

  Cô ấy thậm chí không cần nhiều biểu cảm.

  Chỉ cần góc cạnh của cổ, độ cong của ngón tay, hay sự bay bổng của váy…

  Tất cả đã thể hiện hết những cảm xúc trong lòng cô ấy.

  Tô Ngư Không chỉ đang được anh ta chụp ảnh…

  Mà còn giống như đang trò chuyện yên bình với anh ta qua ống kính.

  Bằng ánh sáng, tư thế và hơi thở, cô ấy kể về những năm tháng chờ đợi, những khoảnh khắc tỏa sáng, và những khao khát vẫn chưa phai nhạt.

  Khả năng sử dụng ống kính của cô ấy đã trở thành một phần không thể tách rời trong con người cô ấy.

  Trên con đường dài 2,2 km này…

  Chiếc điện thoại của Đường Tống gần như không ngừng hoạt động.

  Như thể muốn ghi lại hết những khoảnh khắc đã bị lãng quên trong năm năm vừa qua, những cảnh vật mà anh ta chưa từng có cơ hội chứng kiến…

  Một khung hình sau một khung hình… tất cả đều được lưu lại.

  Ở cuối đại lộ Champs-Élysées, là Cổng Chiến Thắng hùng vĩ.

  Lúc này, mặt trời đã hoàn toàn lặn sau đường chân trời, bầu trời trở nên tối om.

  Paris bước vào khoảnh khắc “blues” đầy quyến rũ nhất của mình.

  Họ đứng ở cuối con đường này.

  —

  Phía sau là những ánh đèn xe cộ lấp lánh, tạo nên những dải sáng dài.

  Phía trước là cây cổng đã chứng kiến biết bao vinh quang và lịch sử.

  Người qua kẻ lại trong gió lạnh.

  Những du khách vui vẻ chụp ảnh, những người vội vã đi qua trong bộ áo khoác dày, những ánh đèn Giáng sinh lấp lánh trong đêm tối…

  Tô Ngư Vẫn cảm thấy chưa đủ, anh ta tiếp tục bước đi thêm hai bước, định quay đầu lại nói điều gì đó với Đường Tống.

Anh cúi đầu, tay cầm chiếc điện thoại; ánh sáng màn hình chiếu rõ đôi lông mày và đôi mắt chăm chỉ của anh.

“Có chuyện gì vậy?” Tô Ngư hỏi, có vẻ ngạc nhiên. Quay người về tiến lại gần và hỏi: “Có tin tức công việc gì à?”

Đường Tống lắc đầu, không trả lời. Anh vẫn tiếp tục nhìn vào màn hình.

Tô Ngư bước đến bên cạnh anh và nhìn xuống màn hình. Trên đó không có thông báo nào, chỉ có một chiếc đồng hồ số nổi bật:

16:59:58

16:59:59

Con số đó đột nhiên thay đổi:

17:00

Đúng vào khoảnh khắc đó.

Đường Tống tắt màn hình và cất điện thoại vào túi. Anh ngẩng đầu lên, nhìn người nữ danh ca đang đứng ngay trước mặt mình. Ánh mắt anh sáng lấp lánh, ấm áp hơn cả ánh đèn của Khải Hoàn Môn phía sau.

“Chúc mừng sinh nhật, Tô Ngư!” Giọng anh hơi lớn, mang theo chút sự non nớt hiếm khi thấy ở một người đàn ông trưởng thành như anh. Tiếng nói ấy xuyên qua làn gió lạnh trên đại lộ Champs-Élysées, vượt qua tiếng ồn ào của xe cộ và đám đông xung quanh, rõ ràng đến tai cô. Nó làm rung chuyển đôi tai cô.

Tô Ngư bỗng chốc hiểu ra. Ngày 24 tháng 12 tại Paris, lúc 17:00… Cộng thêm 7 giờ múi giờ, thời gian tại kinh đô của họ chính là lúc 00:00 ngày 25 tháng 12. Nếu ở trong nước, một ngày mới đã bắt đầu… Sinh nhật cô cũng đã đến. Và anh, ngay trên đường phố xa xôi này, vào khoảnh khắc đầu tiên của ngày sinh nhật cô, đã gửi đến cô lời chúc sớm nhất trên thế giới này. Đây là lần đầu tiên kể từ năm 2018, anh xuất hiện trong ngày sinh nhật của cô. Dù chỉ là sự thay đổi đơn giản của những con số trên màn hình, nhưng điều đó đã khiến hàng rào tâm lý của Tô Ngư hoàn toàn sụp đổ.

Cô ngẩng đầu lên, nhìn người đàn ông trước mặt mình – người đàn ông luôn dành tất cả cho cô. Đôi mắt cô bỗng nhiên đỏ hoe. Cô cắn chặt môi, cố gắng kiềm chế nước mắt, nhưng chúng vẫn tuôn trào như những hạt chuỗi vỡ, làm ướt lớp trang điểm tinh xảo trên khuôn mặt cô, trượt dài down má cô.

Đường Tống lấy ra một cuốn sách dày cộm từ chiếc túi đeo vai của mình, rồi đưa nó vào tay cô ấy.

  “Đây là món quà sinh nhật dành cho em, hy vọng em sẽ thích.”

   Tô Ngư nhận lấy cuốn sách và bắt đầu lật từng trang một. Những dòng chữ quen thuộc hiện ra trước mắt cô… Đó là chữ viết của Đường Tống.

  Trang đầu tiên: “Tự thú”. Đó là bài hát đầu tiên anh ấy viết tặng cô, với lời bài hát được ghi đầy đủ trên trang giấy.

  Ngón tay Tô Ngư run rẩy khi tiếp tục lật sang trang sau. Trang thứ hai: “Gió bắt đầu thổi”; trang thứ ba: “Vở kịch đơn người”; trang thứ chín mươi tám: “Hòa mình vào ánh sáng”.

  Đây là tất cả các bài hát mà cô đã thể hiện kể từ khi bắt đầu sự nghiệp. Mỗi bài hát, mỗi từ ngữ, thậm chí từng khoảng nghỉ trong giai điệu, đều được anh ấy ghi lại một cách cẩn thận và chu đáo trên trang giấy. Có lẽ, anh ấy muốn dùng cách này để đồng hành cùng cô suốt những năm tháng qua.

  Khi lật đến trang cuối cùng, cô thấy có một dòng chữ mới được viết thêm, mực vẫn còn tươi mới:

  “Vạn vì sao đều dành cho em…”

  Chúc mừng sinh nhật, nữ danh ca yêu dấu của anh —— Đường Tống >

1/1 0%