Chương 19: Chữa lành vết thương và những cuộc thử nghiệm
Khi đoàn săn trở về căn cứ, bầu không khí đã hoàn toàn khác biệt so với sự vui vẻ và ồn ào khi họ xuất phát. Không khí từng tràn ngập tiếng cười và niềm mong đợi giờ đây đã được thay thế bởi một sự yên lặng căng thẳng, như thể một lớp sương mù vô hình đang bao phủ tất cả mọi người. Tiếng móng ngựa vang lên trên thảm cỏ mùa xuân, kèm theo đó là tiếng kim loại lạnh lẽo do áo giáp ma sát vào nhau; những âm thanh này trong ánh nắng hoàng hôn trở nên cực kỳ chói tai.
Cuộc gặp nguy hiểm trong rừng lúc nãy, giống như một tảng đá lớn được ném xuống mặt hồ yên bình, những con sóng vẫn còn lan tỏa trong lòng mỗi người.
Trên khuôn mặt các binh sĩ, niềm vui sau khi săn được mồi đã không còn nữa, thay vào đó là vẻ cảnh giác và bất an. Họ liên tục nhìn về phía con ngựa ở giữa đoàn – con vật từng mất kiểm soát trước đó giờ đây đã được buộc chặt lại, nhưng hình ảnh nó lao điên cuồng vẫn còn in sâu trong tâm trí mọi người.
Linh Dạ được cẩn thận đưa trở về lều của mình. Mặc dù may mắn không bị thương nặng, nhưng những cú va đập dữ dội và tình trạng căng thẳng quá mức vẫn khiến cậu cảm thấy toàn thân đau nhức như thể xương cốt đều bị rời ra khỏi vị trí ban đầu, máu trong người cuồn cuộn không yên, như thể có một dòng nước xoáy đang chảy trong các mạch máu. Cậu nằm trên chiếc giường đơn sơ, cố gắng điều chỉnh hơi thở để bình tĩnh lại.
Không khí trong lều mang theo hơi ẩm của mùa xuân và mùi thơm của cỏ cây, nhưng không thể xua tan bóng tối trong tâm hồn cậu. Ngay lập tức, một vị lang y được triệu hồi đến. Vị y sĩ già nua đó bước vào lều với vẻ mặt nghiêm túc, mang theo hộp thuốc. Ông ta first kiểm tra mạch tim của Linh Dạ; nhịp đập của tim có phần không ổn định, sau đó kiểm tra toàn bộ các khớp và làn da, xác nhận không có dấu hiệu gãy xương hay chấn thương nào. Những động tác của vị lang y rất nhẹ nhàng và chuyên nghiệp; thỉnh thoảng ông ta hỏi nhỏ: “Chỗ này đau không?” hoặc “Có cảm thấy choáng váng không?”
Linh Dạ chỉ lắc đầu, cố gắng giữ bình tĩnh.
“Thưa công tử, may mắn thay chỉ là bị sốc một chút thôi, không sao đâu.” Cuối cùng, vị lang y cũng thở phào nhẹ nhõm, viết ra phương thuốc trên giấy, “Tôi sẽ kê một loại thuốc an thần, trong đó có các thành phần như Bạch Châu, Phục Linh và Long Cốt, có thể giúp công tử bình tĩnh tâm trí và điều hòa khí huyết. Chỉ cần uống thuốc đúng giờ và nghỉ ngơi một đêm là sẽ ổn thôi.” Ông đưa phương thuốc cho người hầu, sau đó đứng dậy và cúi chào, “Nếu có bất k
Anh ấy từ từ gập lại các ngón tay, cố gắng bình tĩnh lại; sự lạnh giá của đầu ngón tay khiến anh nhận ra rằng lòng bàn tay mình đã đang đổ mồ hôi.
Trong đầu anh, những khoảnh khắc kinh hoàng ấy liên tục hiện lên: Tiếng huýt sáo chói tai như mũi tên xuyên qua sự yên bình của khu rừng; tiếng hí của những con ngựa đầy hoảng loạn và điên cuồng; bóng dáng của những cành cây to lớn lao về phía anh nhanh chóng; hình bóng của Tướng quân Tần Cường xuất hiện như một vị cứu tinh; và cái lệnh “Cúi đầu!” vang lên như tiếng sấm, làm cho tai anh ù đi.
Đây chắc chắn không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tiếng huýt sáo ấy quá bất ngờ và có chủ đích, giống như một tín hiệu được ai đó chuẩn bị cẩn thận; phản ứng của những con ngựa cũng quá mãnh liệt, dường như chúng đã bị cho uống thuốc hoặc bị kích thích bởi điều gì đó.
Linh Dạ nhắm mắt lại, cố gắng nhớ lại khoảnh khắc trước khi sự việc xảy ra: Có bóng dáng nghi ngờ nào trong khu rừng xung quanh không? Con ngựa của ai trong đội ngũ là người đầu tiên bắt đầu hoảng loạn? Mặc dù Liễu Như Tơ và những người khác có ý xấu, nhưng họ chắc chắn không dám đụng đến lính canh hay những con ngựa; những người đó rốt cuộc cũng là người trong cung đình, hành động của họ vẫn phải cân nhắc đến danh dự.
Phải chăng là Vua Nhiếp chính? Người đàn ông có quyền lực lớn ấy, liệu có thể sử dụng cách này để cảnh báo hoặc loại bỏ một biến số như anh không? Hay là có một thế lực nào đó đang ẩn náu sau bức màn bóng tối, muốn thử thách phản ứng của Hoàng đế, hoặc tạo ra sự hỗn loạn để đạt được mục đích không thể nói ra? Vô số suy nghĩ lướt qua đầu anh, như một cơn bão cuồn cuộn trong tâm trí, nhưng vì thiếu bằng chứng chắc chắn, anh chỉ có thể giấu những nghi ngờ ấy vào sâu thẳm trái tim mình. Anh hít một hơi thật sâu, cố gắng gợi nhớ lại từng chi tiết xảy ra trước và sau sự việc: Liệu tiếng chim hót trong rừng có đột nhiên im bặt không? Có tiếng thì thầm của người coi ngựa từ xa không? Mọi âm thanh anh nghe thấy đều được anh phân tích kỹ lưỡng, hy vọng tìm ra những manh mối bị bỏ qua, chẳng hạn như liệu yên ngựa có bị sửa đổi gì không, hoặc ánh mắt của những người lính canh xung quanh có gì bất thường không.
Bên ngoài lều, có tiếng bước chân nhẹ nhàng, giống như tiếng giày da đạp trên cỏ mềm, kèm theo tiếng lính canh chào mừng: “Thưa Hoàng đế, Ngài đã đến!”
Tiếng nói này khiến Linh Dạ cảm thấy lo lắng; anh lập tức đứng dậy và chỉnh lại trang phục của mình. Bức màn lều được từ từ ké
Không khí bên trong lều dường như trở nên nặng nề hơn kể từ khi ông đến. Gió xuân thổi vào qua khe rèm, mang theo chút se lạnh, nhưng không thể xua tan cảm giác áp bức ấy.
Các thầy thuốc đã báo cáo kết quả chẩn đoán, vì vậy Hạ Hầu Kinh không hỏi thêm gì về tình trạng thương tích của người bị thương. Ông chỉ đi đi lại lại bên trong lều; tiếng bước chân vang vọng trong không gian hẹp ấy, ánh mắt ông nhìn chăm chú, từ trên xuống dưới, kiểm tra từng chi tiết một cách cẩn thận và chậm rãi. Ánh mắt ấy sắc bén và thận trọng, như thể đang đánh giá một vật phẩm quan trọng vừa may mắn thoát khỏi tổn hại, để xem nó có còn nguyên vẹn hay không, giá trị của nó có bị ảnh hưởng hay không. Lâm Dạc cảm thấy như ánh mắt ấy đang cạo qua làn da mình, từ trán xuống cổ, rồi đến đôi tay; mỗi centimet trên cơ thể anh đều như đang được kiểm tra kỹ lưỡng. Anh cố gắng giữ bình tĩnh, nhưng không thể tránh khỏi cảm giác khó chịu.
“Bị hoảng sợ à?” Sau một lúc dài, Hạ Hầu Kinh mới lờ đờ nói ra, giọng nói không hề biểu hiện nhiều cảm xúc, không phải là lời an ủi hay trách móc, mà chỉ đơn giản là nêu ra một sự thật. Giọng điệu của ông bình tĩnh, nhưng đầy oai nghiêm của một vị hoàng đế, khiến người ta không dám xem thường.
Lâm Dạc đứng dậy, hạ mắt theo nghi thức, cố gắng giữ giọng nói bình tĩnh: “Thưa Hoàng thượng, thần không sao cả. Chỉ là hơi hoảng sợ một chút thôi, không có gì nghiêm trọng.”
Giọng nói của anh hơi khàn, đó là dấu vết của sự sống sót sau tai nạn; cổ họng anh dường như bị gì đó chặn lại, khiến việc nói chuyện hơi khó khăn.
Hạ Hầu Kinh không bảo anh ngồi xuống, bản thân ông cũng không ngồi. Ông đứng đó, và không gian bên trong lều dường như trở nên chật chội và áp bức hơn vì sự hiện diện của ông.
Sự im lặng lại tràn ngập không gian, chỉ có tiếng gió xuân thổi qua lá cỏ bên ngoài lều, vang lên như tiếng thì thầm của thiên nhiên.
Lâm Dạc cảm thấy thời gian đang trôi qua trong sự im lặng này, mỗi giây phút đều như thể đang bị kéo căng như dây đàn. Anh cố gắng đoán xem ý định của Hoàng đế là gì: Đến để an ủi? Hay để thử thách? Hay chỉ muốn xác nhận liệu sự việc này có ảnh hưởng đến kế hoạch của mình không?
“Con ngựa kia… Ta đã ra lệnh điều tra kỹ lưỡng,” Hạ Hầu Kinh bất ngờ nói, giọng điệu vẫn bình thản, “Tất cả các con ngựa trong khu vực săn bắn đều được chăm sóc cẩn thận bởi những người chuyên trách; làm sao chúng lại đột nhiên mất kiểm soát được? Điều này không giống như một sự trùng hợp.” Ông dừng lại một chú
Anh ta bước đi vài bước, bóng dáng trong lều cũng theo đó mà kéo dài ra. “Kẻ Tần Cường đó thật nhanh chóng. Nghe nói anh ta là người đầu tiên lao vào để cứu mạng em.” Giọng nói của ông ta mang chút giễu cợt, “Em nên cảm ơn anh ta. Nếu không, vị tôi tớ được sủng ái này của ta sẽ phải gánh chịu hậu quả nặng nề đấy.”
“Bệ hạ nói quá rồi,” Lâm Dạ trả lời nhỏ nhẹ, “Ân huệ của tướng quân, thần luôn ghi nhớ trong lòng. Bệ hạ tự mình đến thăm, đã là niềm vinh hạnh lớn lao cho thần rồi.” Anh ta cố gắng khiến giọng nói của mình nghe có vẻ biết ơn, nhưng khó có thể che giấu được sự cảnh giác trong lòng.
Cuộc đối thoại này dường như là để xác nhận sự trung thành và phản ứng của anh ta.
Bỗng nhiên, Hạ Hầu Kinh giơ tay ra, không phải để nâng đỡ, mà chỉ là nhẹ nhàng vuốt qua mái tóc đen rối bù trước trán Lâm Dạ. Đầu ngón tay ông ta mang theo hơi se lạnh của đêm xuân; khi chạm vào da, nó gây ra một cơn run rẩy không thể kiểm soát được.
Cơ thể Lâm Dạ lập tức căng thẳng lại, bản năng muốn lùi lại phía sau, nhưng anh ta đã cưỡng lại ham muốn đó, chỉ là cúi đầu thấp hơn nữa, hàng mi dày che khuất hết mọi biểu hiện cảm xúc có thể bị lộ ra.
Nụ chạm đó nhẹ nhàng như lông vũ, nhưng lại khiến anh ta cảm thấy một áp lực vô hình, giống như đang bị một bàn tay vô hình nắm chặt.
“Mặt em trắng nhợt như giấy vậy,” Hạ Hầu Kinh nói nhỏ, đầu ngón tay dừng lại trên khóe trán một lúc, “Sự việc này khiến em sợ hãi phải không? Hay... nó khiến em nhớ đến những ký ức không tốt?” Giọng nói của ông ta mang chút tò mò, như thể đang cố gắng khám phá những bí mật ẩn giấu.
Lâm Dạ buộc bản thân phải thở đều đặn: “Bệ hạ, thần chỉ là tạm thời cảm thấy không khỏe thôi. Một lát nữa sẽ ổn thôi.” Anh ta không ngẩng đầu, ánh mắt vẫn nhìn chằm chằm vào những bóng đổ trên mặt đất, “Cảm ơn bệ hạ đã quan tâm.”
Hành động đó có vẻ nhẹ nhàng, thậm chí còn mang chút sự thân mật gợi cảm, nhưng Lâm Dạ lại không cảm nhận được chút ấm áp nào từ đó. Nụ chạm của đầu ngón tay ông ta giống như một cuộc kiểm tra, một dấu hiệu xác nhận quyền sở hữu, một cuộc thẩm vấn im lặng — kiểm tra xem liệu anh ta có thực sự bình yên không, xác nhận liệu sự cố này có để lại những dấu vết không nên có trên người anh ta, hay... tìm hiểu xem liệu sau vẻ bề ngoài bình tĩnh đó, có ẩn chứa những nỗi sợ hãi và bí mật khác nào không.
Anh ta cảm nhận được hơi thở của hoàng đế ở ngay gần mình, mùi hương thanh khiết của long tuyến h
Linh Dạ trả lời bằng giọng thấp: “Nhờ ân huệ của bệ hạ, thần không dám quên.” Trong lòng anh ta, những cảm xúc phức tạp dâng trào lên; lời nói này nghe có vẻ là sự quan tâm, nhưng thực ra lại giống như một lời cảnh báo.
“Tần Cường đã đi điều tra rồi,” Hạ Hầu Kinh nói một cách bình thản, như thể đang nói về một chuyện nhỏ không liên quan đến mình, “Trong khu vực săn bắn lại xảy ra sai sót như vậy, khiến bệ hạ phiền lòng, chắc chắn phải có lời giải thích.”
Hạ Hầu Kinh không nói rõ mình nghi ngờ ai, cũng không hỏi Linh Dạ liệu có phát hiện ra điều gì không; ông chỉ coi đây là một sai sót và việc làm phiền đến bệ hạ. Nhưng ý nghĩa ẩn sau những lời nói đó, cả hai đều hiểu rõ.
Linh Dạ biết rằng đây là cách hoàng đế ám chỉ rằng ông ta đã nhận ra sự việc này không đơn giản, nhưng sẽ không dễ dàng bộc lộ ra ngoài.
“Bệ hạ thật thông minh,” Linh Dạ đáp lại, “Thần tin rằng tướng quân chắc chắn sẽ tìm ra sự thật. Khu vực săn bắn được bảo vệ nghiêm ngặt, chắc chắn có người đã sơ suất.” Anh ta cố gắng để giọng nói của mình nghe có vẻ tuân thủ, nhưng trong lòng lại đang suy nghĩ về những kẻ đứng đằng sau sự việc này.
Hạ Hầu Kinh khẽ gầm một tiếng, có vẻ hài lòng với câu trả lời đó. “Ta không muốn chuyện này xảy ra lần nữa. Ngươi là người của ta, ai đụng đến ngươi, chính là đụng đến ta.” Giọng nói của ông ta trầm thấp, mang theo sự uy nghi không thể chối cãi, “Nhớ rõ chưa?”
“Thần nhớ rồi,” Linh Dạ cúi đầu đáp, lòng trở nên nặng nề. Lời nói này nghe có vẻ như là sự bảo vệ, nhưng cũng giống như việc đặt ra ranh giới.
Linh Dạ giữ im lặng. Khi chưa có bằng chứng, nói nhiều chỉ làm tổn hại, thậm chí có thể gây rắc rối cho bản thân. Anh ta chỉ cần thể hiện sự tuân thủ và sợ hãi là đủ, để hoàng đế thấy được hình ảnh mà ông ta mong muốn.
Có vẻ như Hạ Hầu Kinh cũng không cần câu trả lời của anh ta. Việc ông ta đến đây hôm nay, nếu nói là để thăm hỏi, thì thực ra là một cuộc kiểm tra và thử thách trực tiếp. Ông ta cần nhìn thấy tình trạng thực sự của Linh Dạ, cũng cần quan sát cách anh ta phản ứng sau khi trải qua hiểm nguy sinh tử từ gần.
Vẻ yếu đuối vừa đủ và sự bình tĩnh giả vờ mà Linh Dạ thể hiện lúc này, dường như đã phù hợp với những kỳ vọng của hoàng đế, hoặc ít nhất là không làm dấy lên thêm nghi ngờ nào trong lòng ông ta. Hoàng đế dường như đang quan sát anh ta, như thể đang đánh giá xem anh ta có thể được sử dụng vào mục đích nào hay không.
“Ngày mai trở về
“Nếu không có chuyện gì nghiêm trọng thì hãy nghỉ ngơi cho tốt. Ngày mai sẽ quay trở về cung điện.”
Nói xong, ông ta không dừng lại mà quay người bước ra ngoài lều, tiếng bước chân dần xa khuất.
Bức màn được kéo xuống, che khuất bóng dáng ông ta khi rời đi, đồng thời cũng xua tan đi cảm giác áp bức vô hình kia.
Lâm Dạc cảm thấy không khí dường như trở nên thoải mái hơn, nhưng vẫn còn lưu lại hương vị của hoàng đế. Anh ta từ từ buông lỏng đôi nắm tay đã siết chặt không biết từ khi nào, lòng bàn tay ướt lạnh, như thể vừa lấy ra khỏi nước. Dấu vết móng tay cắn vào da lòng bàn tay đau rát, khiến anh ta nhận ra mình vừa căng thẳng đến mức nào.
Lâm Dạc từ từ ngồi trở lại chiếc giường, đưa tay chạm nhẹ vào vùng trán vừa bị ngón tay hoàng đế chạm qua; nơi đó dường như vẫn còn lưu lại cảm giác lạnh lẽo, như thể có thứ gì đó đã in sâu vào da. Anh ta nhắm mắt lại, cố gắng kiềm chế những run rẩy cuối cùng còn sót lại trong người.
Trời vẫn còn se lạnh, bên trong lều này dường như còn lạnh hơn cả bên ngoài; gió thổi vào qua các khe hở, mang theo hơi lạnh. Anh ta biết rằng những hiểm nguy vừa rồi có lẽ đã tạm thời kết thúc, nhưng những sóng gió thực sự vẫn luôn ẩn náu trong cái cung điện sâu thẳm kia.
Và sau sự việc này, một số âm mưu ngầm có lẽ đã trở nên rõ ràng và cấp bách hơn. Anh ta phải càng thêm cẩn thận, mỗi bước đi đều phải như đang đi trên băng mỏng.
Nhớ lại cuộc đối thoại vừa rồi, mỗi câu nói của Hạ Hầu Kinh đều giống như những lời nói hai nghĩa, vừa là sự quan tâm, vừa là sự thăm dò.
Lâm Dạc xoa nhẹ hai bên thái dương, cố gắng sắp xếp lại suy nghĩ của mình.
Câu “Ta không thích thấy những thứ thuộc về mình bị hỏng” nghe có vẻ như là một tuyên bố về quyền sở hữu, khiến anh ta cảm thấy mình chỉ là một quân cờ trong cung điện, có thể bị sử dụng hay bị vứt bỏ bất cứ lúc nào. Nhưng chính việc hoàng đế tự mình đến đây có lẽ đã cho thấy một loại sự quan tâm ẩn giấu nào đó – một sự quan tâm đến việc liệu những thứ thuộc về mình có còn nguyên vẹn hay không, liệu quân cờ thú vị này có thể tiếp tục được sử dụng hay không. Anh ta hít một hơi thật sâu, nhìn ra ngoài lều, bầu trời đang dần tối đi; những vì sao của đêm xuân bắt đầu lấp lánh, nhưng chúng không thể chiếu sáng những bóng tối trong tâm hồn anh ta.
Thuốc do thái y kê đã được mang đến ngay lập tức; cái bát thuốc nóng hổi tỏa ra mùi hương đắng cay. Lâm D
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Con trai của kẻ phạm tội
- 2 Chương 2: Hoàng đế nhòm ngó
- 3 Chương 3: Lần đầu tiên thấy được sự sắc bén của nó
- 4 Chương 4: Được triệu tập vào nửa đêm
- 5 Chương 5: Đại điện Ngự tiền khảo
- 6 Chương 6: Lời cảnh báo của Thái hậu
- 7 Chương 7: Tình Cờ Gặp Nhau Tại Thư Phòng
- 8 Chương 8: trà
- 9 Chương 9: Trái tim của Hoàng đế khó đoán được.
- 10 Chương 10: Nghi ngờ của vị tướng
- 11 Chương 11: Sở thích của Vua nhiếp chính
- 12 Chương 12: Lời đồn đại
- 13 Chương 13: Rắc rối trong bữa tiệc khiêu vũ
- 14 Chương 14: Hình phạt của Hoàng đế
- 15 Chương 15: Bí mật của các loại gia vị
- 16 Chương 16: Đồng minh?
- 17 Chương 17: Bãi săn
- 18 Chương 18: Chinh săn kinh hồn
- 19 Chương 19: Chữa lành vết thương và những cuộc thử nghiệm
- 20 Chương 20: Quà của Vua Nhiếp chính
- 21 Chương 21: Lửa ghen của Thái hậu
- 22 Chương 22: Một đêm hè rực rỡ
- 23 Chương 23: Dư chấn và vết tích khuất
- 24 Chương 24: Những nghi ngờ xung quanh bức thư
- 25 Chương 25: Yếu đuối trong lúc ốm đau
- 26 Chương 26: Kế hoạch liên hoàn
- 27 Chương 27: Đàm tâm trong đêm tối?
- 28 Chương 28: Lửa ghen thiêu rụi lòng
- 29 Chương 29: Sự công nhận của vị tướng
- 30 Chương 30: Sự áp đặt của Vua nhiếp chính
- 31 Chương 31: Nỗi đau khôn tả được
- 32 Chương 32: Chiến tranh Lạnh và Sự Đau Khổ
- 33 Chương 33: Bí mật của Thái hậu
- 34 Chương 34: Bịa đặt tội danh khi đang ốm yếu
- 35 Chương 35: Sự canh giữ trong im lặng
- 36 Chương 36: Phá băng và Trừng phạt
- 37 Chương 37: Băng tan đi hơi ấm còn sót lại
- 38 Chương 38: Đêm trước cơn bão
- 39 Chương 39: Bữa tiệc cuối cùng
- 40 Chương 40: Quyết tâm
- 41 Chương 41: Chín Tầng Cửa Vòm Thay Đổi — Bức Bách Hoàng Cung
- 42 Chương 42: Giam cầm và bước ngoặt
- 43 Chương 43: Bí mật đáng kinh ngạc của cuộc đối đầu định mệnh
- 44 Chương 44: Chấn động sau của triều đình
- 45 Chương 45: Nơi trái tim hướng về
- 46 Chương 46: Bữa Tiệc Đêm Đầy Biến Động
- 47 Chương 47: Sâu thẳm trong cung điện bị cấm
- 48 Chương 48: Cuộc thảo luận về việc không có con cái
- 49 Chương 49: Sấm sét làm dấy sóng gió
- 50 Chương 50: Bụi bặm đã lắng đọng và dòng máu lại được nối lại với nhau
- 51 Chương 51: Ánh đèn mờ ảo
- 52 Chương 52: Đế Hậu Đồng Tâm
- 53 Chương 53: Đế Đài Xuân Sâu Khóa Ấm Hàn
- 54 Chương 54: Chim én liên minh, ánh ngọc trong suốt • Suối nước nóng uốn lượn
- 55 Chương 55: Tắm suối nước nóng Tây Sơn - Tình cảm hòa quyện
- 56 Chương 56: Hình bóng mai in sâu trong tim
- 57 Chương 57: Mùa đông sâu thẳm, hoa mai rực rỡ; tình yêu ấm áp, nồng nàn trong trái tim người bạn.
- 58 Chương 58: Đêm Giao Thừa cùng nhau uống rượu: Nửa chén rượu, một đời bạn bè
- 59 Chương 59: Những ký ức xưa dưới lớp tuyết, và cuộc hôn nhân mới rực rỡ.
- 60 Chương 60: Đèn lửa rực rỡ, căn phòng ấm áp trong đêm xuân
- 61 Chương 61: Chốn về trong mùa xuân rực rỡ
- 62 Chương 62: Nâng tay vuốt nhẹ mái tóc bạc phơ
- 63 Chương 63: Quân Hứa Trường Dạ Hoan
- 64 Chương 64: Ánh nắng mùa đông chiếu rọi, thời gian bắt đầu trôi qua.
- 65 Chương 65: Chăm sóc âu yếm, ấm áp trong ngày đông
- 66 Chương 66: Chương sâu trong khúc mùa xuân·Mây ấm bên hồ Thái Dịch
- 67 Chương 67: Bút son ẩn chứa tình cảm sâu đậm
- 68 Chương 68: Hồ nước ấm áp xoa dịu những công sức lao động của ngài.
- 69 Chương 69: Tranh Tâm Thanh Đường Cùng Vẽ Sứ Nguyện
- 70 Chương 70: Ánh đèn rực rỡ như ban ngày, trái tim ngài cũng giống như tôi.
- 71 Chương 71: Dưới ánh trăng, gió thổi nhẹ, tâm hồn hai người hòa quyện vào nhau (Phần Một)
- 72 Chương 72: Dưới ánh trăng, gió thổi qua, tâm hồn hai người hòa quyện với nhau – “Hạ”
- 73 Chương 73: Bữa tiệc mùa xuân Ngày Thượng Tứ – Bày tỏ tâm tình sâu thẳm
- 74 Chương 74: Thượng Tứ Xuân Sâu · Ngự Án Thừa Hoan
- 75 Chương 75: Đêm xuân ấm áp trong lầu, tình cảm sâu đậm và tha thiết.
- 76 Chương 76: Hoàng gia Xuân Thúc · Vùng suối nóng đi kèm
- 77 Chương 77: Châu Tử Lan Kẹp Tóc Thề Nguyện Tại Đình Suối
- 78 Chương 78: Chăm sóc người ốm vì cảm lạnh: Canh giữ suốt ngày mà không tháo quần áo
- 79 Chương 79: Đình Tắm Mùa Xuân Thơm Ngát, Dòng Suối Hoàng gia Dài Vời
- 80 Chương 80: Cầu may trong cung điện · Người hiểu lòng nhau qua âm nhạc cầm đàn và sáo
- 81 Chương 81: Tiền truyện Chương Một: Bóng bay làm hoảng loạn đại bàng • Lần đầu gặp gỡ khi còn trẻ
- 82 Chương 82: Tiền truyện Chương Hai: Khoái Ngọc Làm Lời Thề • Lời Nói Của Trẻ Con Không Có Gì Phải E Ngại
- 83 Chương 83: Phần tiền truyện chương ba: Nguồn gốc của mọi chuyện • Sự chia ly kéo dài nhiều năm
- 84 Chương 84: Kinh Hoàng Chiếu Ảnh – Sự Xuất Hiện Đầu Tiên Của Anh Chàng Shen
- 85 Chương 85: Bước đi từng bước một · Tạo ra những liên kết khéo léo
- 86 Chương 86: Kế hoạch độc ác âm thầm nảy sinh… lại chính là cái bẫy để tự hủy diệt mình.
- 87 Chương 87: Một cái tát vào mặt·Tình yêu rốt cuộc là gì
- 88 Chương 88: Một nụ cười xóa tan ân oán, mỗi người trở về với vị trí của mình.
- 89 Chương 89: Shen Nanfeng · Phần ngoại truyện: Mùa xuân sâu thẳm ở Giang Nam · Trái tim này vẫn như ban đầu
- 90 Chương 90: Thời gian trong cung điện sâu thẳm • Luôn bên nhau mãi mãi
- 91 Chương 91: Buổi sáng đặc biệt dành cho Thái tử nhiếp chính
- 92 Chương 92: Đêm trong cung điện và cuộc hẹn bên suối nước nóng
- 93 Chương 93: Chuyến đi tới suối nước nóng Tây Sơn: Mùa xuân, những chiếc lá anh đào rơi xuống biển s
- 94 Chương 94: Hải Đường Bạch Thủ
- 95 Chương 95: **[Phụ truyện]** Cui Xuán Thanh × Thẩm Nam Phong · Trở về trong đêm mưa gió
- 96 Chương 96: Giữa hàng lông mày như hoa, tình yêu mùa xuân ẩn giấu trong lòng
- 97 Chương 97: Đi ngựa tìm niềm vui và những điều thú vị bất ngờ
- 98 Chương 98: Những âu yếm bên giường
- 99 Chương 99: Đầu tiên tỉnh dậy, rối bời và cùng chồng chuẩn bị trang điểm
- 100 Chương 100: Tình yêu thầm kín ở nơi sâu thẳm
- 101 Chương 101: **Chương Mở Đầu**: Những Giấc Mơ Huyền Ảo Rốt Cuộc Cũng Tan Vỡ
- 102 Chương 102: Quá trình trở về và trở lại cung điện
- 103 Chương 103: Tiệc tư gia và những câu chuyện gia đình
- 104 Chương 104: Du ngoạn công viên trong trang phục riêng, ấm áp trong lòng bàn tay
- 105 Chương 105: Khi quân cờ được đặt xuống bàn cờ, những nợ tình cảm khó mà trả hết.
- 106 Chương 106: Ánh bình minh rực rỡ, chủ nợ đến.
- 107 Chương 107: Chợt giật mình trước con ngựa trong sân săn
- 108 Chương 108: **Sự Yêu Thương Sai Lầm · Phần Ngoại Truyện Về Người Thay Thế**
- 109 Chương 109: Bữa tiệc thơ của Tần Bù, niềm vinh quang được công khai
- 110 Chương 110: Bữa tiệc đêm cùng nhau thưởng thức, vinh quang và sự ân huệ được chia sẻ đồng đều.
- 111 Chương 111: Cuối mùa hè, lễ hội trong cung điện sắp bắt đầu.
- 112 Chương 112: Ghen tuông âm ẩn, thảo luận chính sách vào buổi chiều
- 113 Chương 113: Yến Các đòi bồi thường, cuộc hẹn lần thứ bảy
- 114 Chương 114: Ba Lần Đón Nhận Niềm Vui (Phần Một)
- 115 Chương 115: Ba Lần Đón Nhận Niềm Vui (Phần Dưới)
- 116 Chương 116: Mùa Thu Lạnh Lẽo • Bóng Tối Đầu Tiên Xuất Hiện
- 117 Chương 117: Kế hoạch nuôi dưỡng • Hành động đơn độc và khôn ngoan
- 118 Chương 118: Xiu La • Huyết nợ cũ oán
- 119 Chương 119: **Chương: Lưỡi dao sương giá • Cung điện đẫm máu**
- 120 Chương 120: Mặt trăng cô đơn • Lời hứa đầy nước mắt
- 121 Chương 121: Lưỡi dao phủ sương • Nước mắt đẫm máu trong rèm treo
- 122 Chương 122: Đốt lòng • Những sợi chỉ tan thành tro
- 123 Chương 123: Liên Lý • Xuân Về Bất Thanh
- 124 Chương 124: 【Phụ truyện】Cui Xuanqing × Shen Nanfeng · Trở về kinh thành
- 125 Chương 125: Không đề
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.