lore

Chương 576: Không đề

11,587 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Bây giờ, những quả lê Thiên Nguyên cấp ba hạ phẩm ở đây cũng có thể mang lại nhiều ích cho việc tu luyện công pháp Bất Động Minh Vương.

Tuy nhiên, nếu ăn sống các loại trái này, hiệu quả sẽ không bằng khi chúng được chế biến thành các loại Đan dược tương ứng; nhưng ông ta không có nhiều công thức dược liệu trong tay. Nếu nhờ người khác chế biến thay, mặc dù có thể cung cấp liên tục các loại trái này, nhưng điều đó vẫn không an toàn.

Hiện tại, cây Linh Vật Thanh Lam chỉ có một cây thuộc cấp ba trung phẩm, và cũng gặp phải những khó khăn tương tự – loại trái này không thể được dùng để chế tạo Danh Bảo Quang Thanh Lam, vì cấp độ của nó quá cao.

Chế tạo dược phẩm là một công việc rất tinh tế, đòi hỏi các nguyên liệu phải đáp ứng những tiêu chuẩn nghiêm ngặt; cấp độ của trái linh và tuổi thọ của các loại thảo dược cũng phải vừa phải, không quá cao cũng không quá thấp.

Danh Bảo Quang Thanh Lam thuộc cấp hai thượng phẩm Đan dược; nếu dùng trái linh cấp ba thay thế nguyên liệu chính, thì cấp độ của các nguyên liệu phụ cũng cần được thay đổi tương ứng. Có vẻ như việc này đơn giản hơn so với việc tạo ra một công thức mới hoàn toàn, nhưng thực tế thì không phải vậy. Bởi vì cấp độ của các nguyên liệu phụ không chắc đã đủ cao để thay thế được nguyên liệu chính, và nếu vậy, người ta sẽ phải tìm kiếm những nguyên liệu thay thế khác.

Nếu một loại nguyên liệu có tính chất dược liệu quá mạnh, điều đó sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng trong quá trình chế tạo dược phẩm, vì sự cân bằng giữa các tính chất dược liệu sẽ bị phá vỡ. Một số thầy thuốc chế tạo dược phẩm có kỹ năng không cao, chính là do họ không thể duy trì được sự cân bằng đó.

Theo quan điểm của Kỳ An, kỹ năng chế tạo dược phẩm chứa quá nhiều yếu tố chủ quan; nếu có thể đưa chúng vào giai đoạn số hóa, thì việc sản xuất hàng loạt các loại Đan dược như nhà máy dược phẩm trong kiếp trước cũng hoàn toàn có thể thực hiện được. Tuy nhiên, việc xây dựng các tiêu chuẩn là một công việc rất phức tạp, và thực hiện điều đó là điều vô cùng khó khăn.

Kỳ An lấy ra viên ngọc chống nước và lặn xuống đáy ao; viên ngọc này có thể tạo ra một không gian bán trong suốt để ngăn cách nước ao. Những con cá linh lớn thấy ông ta xuống, lập tức tránh xa con đường ông ta đang di chuyển. Rất nhiều con cá loại này đã bị bắt đi và không bao giờ trở lại nữa; chúng rất sợ hãi. Những bông sen nước phát ra ánh sáng xanh lam nhạt đang đung đưa trên mặt nước; tất cả chúng đều thuộc cấp ba hạ phẩm, và nơi nguồn suối, khí linh cực kỳ đậm đặc.

Cánh đồng linh dưỡ

Loại trà linh này có tổng cộng sáu cây, trong đó bốn cây đã đạt cấp độ ba, hạng trung.

Khi rời khỏi Tông môn, việc chế biến trà linh chỉ có thể do anh ấy tự mình thực hiện; số lượng trà linh quá lớn nên anh ấy không thể uống hết tất cả, vì vậy anh ấy quyết định chế biến thành bánh trà để bảo quản. Khi nào rời khỏi Thành phố Tiên cảnh, anh ấy có thể bán chúng đi; không thể bán ngay tại đây được.

Trước đó, anh ấy đã chặt bỏ tất cả những cây dâu Sanh Phiếu không đạt cấp độ ba, sau đó trồng lại những cành mới; hiện tại, những cây này đã cao bằng một người. Những cây không đạt cấp độ ba sau nhiều năm như vậy cho thấy chúng thiếu nền tảng cần thiết, và việc khiến chúng đạt cấp độ ba là điều rất khó khăn.

Cây dâu không phải là loại nguyên liệu linh chất cao cấp; anh ấy giữ lại những cây dày lá, còn lại thì đều đốt cháy và trả lại vào đất. Với số lượng cây dâu lớn như vậy, ngay cả con nai xanh cũng không thể ăn hết lá non hàng ngày; mỗi năm, lớp lá dâu rơi xuống đất cũng đều được anh ấy thu gom lại và đốt cháy.

Bốn cây Bích Lô đều đạt cấp độ ba, hạng trung. Trước đây, con nai xanh có thể ăn những quả linh của cây cấp độ ba như đồ ăn vặt, nhưng khi cấp độ của cây tăng lên, nó không thể tiếp tục làm vậy được nữa. Cấp độ cao của cây linh có nghĩa là số lượng quả thu hoạch sẽ ít đi, đồng thời thời gian chín của quả cũng sẽ kéo dài hơn – đây là quy luật tự nhiên.

Ở đây, có tổng cộng hai mươi cây Thương Long Mộc, và tất cả chúng đều đạt cấp độ ba, hạng trung. Kỳ An đang muốn thử xem liệu có thể trồng ra những cây cấp độ ba, hạng cao hay không; theo những gì anh ấy biết, chưa từng có ghi chép nào về việc trồng được cây Thương Long Mộc cấp độ ba, hạng cao cả. Nếu trong khu vực Tiểu Thế giới không có cây Ju Yuan, anh ấy sẽ không mơ đến điều này, nhưng bây giờ anh ấy cảm thấy có thể thử xem sao.

Ngoài ra, ở đây còn trồng thêm mười cây Bồ Đề, trong đó hai cây đạt cấp độ ba, hạng trung, còn lại đều ở cấp độ hai. Những cây linh cấp độ hai này được trồng thêm sau này, chủ yếu để sản xuất thêm nhiều giấy phù thuật cấp độ ba, dùng để vẽ các phù chú thiêng liêng.

Những cây linh trong cánh đồng thuộc hành Hỏa đều có vỏ cây màu đỏ, hoặc lá có màu đỏ trong suốt như sương giá; đây thực sự là “đại dương của lửa”, về cả mặt thị giác lẫn xúc giác. Kỳ An đi dạo giữa những cây này, cứ như đang lạc bước trong một giấc mơ ấm

May mắn thay, anh ta có nền tảng vững chắc trong việc luyện đan; nếu không, anh ta sẽ phải gánh chịu những thiệt hại nhỏ. Hiệu quả của các loại linh quả cấp ba trung bình cao hơn nhiều so với những loại cấp ba hạ cấp.

Cây Anh Đào Tiên Lửa được trồng sớm nhất cũng đã đạt cấp ba trung bình; tuy nhiên, sau nhiều năm nuôi trồng, anh ta vẫn chưa kịp thưởng thức bất kỳ quả linh nào từ cây này.

Cây anh đào đã bắt đầu ra quả, nhưng do cấp độ của cây linh đã tăng lên, các quả linh cần thời gian lâu hơn mới chín muồi.

Quả của cây Vân Thùy Linh Thụ giống như dứa, có những vân mây màu trắng – đó cũng chính là nguồn gốc cho cái tên của nó.

Những quả linh này đã dần chín muồi; Kỳ An đã thử một quả và nhận thấy rằng mặc dù chúng chứa nhiều khí linh, nhưng hương vị lại rất đắng. Để tránh lãng phí, anh ta buộc phải ăn hết nó.

Để sử dụng các quả linh này, chúng cần được chế biến thành dạng Đan dược; tuy nhiên, vì không có công thức đặc biệt, những quả đã chín chỉ có thể được đựng vào hộp gỗ và được gắn thêm phù chú bảo vệ.

Kỳ An cảm thấy mình giống như một kẻ lang thang đang cầm chiếc bát vàng đi xin ăn – dù có đủ nguồn lực, nhưng lại không có kiến thức để tối ưu hóa chúng.

Cây Tử Vân Thụ hiện nay đã cao khoảng bảy thước và vẫn còn ở cấp hai hạ cấp.

Môi trường ở Tiểu Thế giới dù có thuận lợi đến đâu thì cũng không thể thay thế được thời gian trồng trọt quá ngắn – đó chính là điểm yếu lớn nhất.

Bên rìa cánh đồng linh, có một giàn gỗ cao hơn ba trượng, trên đó trồng bốn cây Bích Diễm Tử Linh Hồ. Anh ta muốn thử trồng những cây bí này ở cấp ba; loại bí này không cần phải mất nhiều thời gian để chăm sóc và thật sự rất hữu ích.

Kỳ An bước xuống bên cạnh Vực Sâu Nham Thạch – nơi đây, những cây san hô lửa phát triển rất um tùm, và khu vực gần hồ dung nham hoàn toàn bị chúng chiếm giữ.

Trong số đó, có rất nhiều cây san hô lửa đạt cấp hai hạ cấp; vào mùa hoa nở, tiếng vỗ cánh của ong Tử Kim có thể lấn át cả tiếng gió.

Trong đàn kiến Tinh Thạch, đã xuất hiện những con kiến ở giai đoạn Triệu Nguyên; loài côn trùng linh này có điểm xuất phát thấp, nhưng lại có khả năng phát triển rất mạnh.

Chỉ cần môi trường thích hợp, luôn sẽ có những con may mắn vượt qua được những rào cản để đạt đến cấp độ cao hơn – điều này là điều mà Kỳ An không hề ngờ đến trước đây.

Lần Nguyên kỳ tầng này, những con kiến linh này sản sinh ra một loại

Gỗ cây vông đồng màu tím vàng không có quả; cũng giống như Thương Long Mộc, đây đều là những loại nguyên liệu linh thiêng, chủ yếu được sử dụng để luyện chế các vật dụng phép thuật.

Bản tin mới nhất đã được đăng tải đầu tiên trên diễn đàn sách số 69!

Sau nhiều năm phát triển, hiện nay có rất ít nguyên liệu luyện chế có thể được “trồng trọt” để thu hoạch; tuy nhiên, Kỳ An sở hữu ba loại như vậy.

Cây Bồ Đề Kim Cang hiện đang ở cấp độ ba, hạng trung bình. Nhờ có sự hiện diện của cây Tập Nguyên, môi trường ở đây tốt hơn nhiều so với Chí Yến Phong, rất thích hợp cho sự phát triển của các loài thực vật linh thiêng.

Trên cây linh thiêng, quả chín đầy đặn; đây là lần đầu tiên kể từ khi nó đạt đến cấp độ ba, hạng trung bình mà nó ra quả. Không biết phải mất bao lâu nữa thì chúng mới chín hẳn.

Gỗ cây vông đồng màu tím vàng hiện đã đạt đến cấp độ ba, hạng thấp. Giá trị của loại thực vật quý này cao hơn nhiều so với Thương Long Mộc.

Khi những quả này chín, anh ta sẽ gieo hết chúng xuống đất.

Tiểu Thế giới đi một vòng nhưng vẫn không cảm thấy buồn ngủ chút nào. Anh ta bay trở lại dưới gốc cây Tập Nguyên và quyết định ngồi thiền để tu luyện Kinh Luân Chuyển Ngũ Hành.

Vào sáng hôm sau, vào giờ Thần, một tia sáng màu đỏ rực đã xuất hiện tại Thành Phố Tiên Cảnh Trên Mây.

Kỳ An nhìn thấy các tu sĩ trong thành phố đang vội vã di chuyển; hầu hết khắp nơi trong thành đều trong tình trạng hỗn loạn và ồn ào.

Anh ta nhướng mày, tự hỏi chắc hẳn phải có chuyện gì lớn xảy ra mới khiến mọi thứ trở nên hỗn loạn đến thế.

Anh ta thu gom mây và hạ cánh trước cửa Hiệp Hội Xác Thực, nghĩ rằng mình nên tìm một người bạn để hỏi xem chuyện gì đang xảy ra.

Khi bước vào đại sảnh của hiệp hội, anh ta thấy các tu sĩ ở đây cũng đều có vẻ vội vã như nhau.

Anh ta đi thẳng đến phòng của Thanh Phong Chân Nhân và hỏi:

“Đạo huynh, bây giờ thành phố đang rất hỗn loạn, ngài có biết nguyên nhân không?”

Thanh Phong Chân Nhân vội vàng đứng dậy, mời anh ta vào phòng và đóng cửa lại, rồi nói:

“Đạo huynh có lẽ chưa biết, ở phía đông bắc, cách đây năm nghìn dặm, có một ngọn núi tên là Sương Lan Sơn. Ở đó, có một hang ma xuất hiện.”

Liên minh Thương mại Vân Hải đã công bố một quyết định quan trọng: họ sẽ tổ chức một đội ngũ lớn tu sĩ đến đó đóng quân và thiết lập các pháp trận để thanh lọc khu vực núi rừng đó.

Đồng thời, họ cũng treo thưởng cho bất kỳ ai có thể tiêu diệt con ma hay thần ma đó; người đ

Anh ấy biết rằng tình hình ở Trung Châu sắp có những thay đổi lớn.

Kỳ An ngẩn ngơ một chút, suy nghĩ về lý do tại sao Thương Minh lại làm như vậy, và trong lòng anh ấy lo lắng rằng tình hình ở Núi Sương Mù chắc chắn sẽ rất tồi tệ.

Anh ấy hít một hơi thật sâu và hỏi:

“Thành phố Tiên Cảnh đã ban hành lệnh triệu tập chưa?”

Nếu tình hình bắt đầu trở nên xấu đi, các thế lực lớn chắc chắn sẽ phải ban hành lệnh triệu tập bắt buộc.

Thanh Phong Chân Nhân lắc đầu:

“Chưa.”

Kỳ An cảm thấy yên tâm hơn; có vẻ như tình hình vẫn chưa bắt đầu suy sụp.

“Đạo huynh, tôi không hiểu nhiều về Núi Sương Mù, có thể cho tôi biết tình hình ở đó như thế nào không?”

Thanh Phong Chân Nhân suy nghĩ một lát rồi nói:

“Núi Sương Mù rộng khoảng tám trăm dặm vuông, quanh năm luôn được bao phủ bởi sương mù, và nơi đó có rất nhiều loại thực vật linh thiêng ưa bóng râm.

Nó cách đây khoảng năm nghìn dặm; trên bản đồ, nó nằm ở giữa ba thánh địa: Thành phố Tiên Hải, Tông Thái Hoa và Tông Thái Hư.

Nếu thực sự có hang ma xuất hiện ở đó, đó sẽ là tin xấu đối với cả ba thánh địa này.

Phía Thành phố Tiên Cảnh đã ban hành lệnh yêu cầu, trong trường hợp cần thiết, có thể triệu tập những tu sĩ đã được Hiệp hội Chứng nhận công nhận.”

Kỳ An cảm thấy áp lực trong lòng; anh ấy không ngờ rằng tình hình ở Trung Châu thay đổi nhanh đến thế, thời gian để anh ấy “phát triển một cách bình thường” đã không còn nhiều nữa.

Sau vài cuộc trò chuyện nữa, Kỳ An vội vàng rời đi.

Thanh Phong Chân Nhân nhìn theo bóng lưng của anh ta và thở dài nhẹ.

Trong lòng mình, ông ấy rất rõ ràng rằng trước khi các thế lực lớn lan truyền thông tin này ra ngoài, họ chắc chắn đã có những kế hoạch cẩn thận; những tu sĩ bình thường chỉ có thể theo dòng chảy và hành động theo những lộ trình đã được sắp xếp sẵn từ trước.

Từ hôm nay trở đi, giá của những phép thuật thanh tẩy tâm hồn và ổn định tâm trí chắc chắn sẽ tăng vọt; tất cả những nguồn lực có thể giúp chống lại ma quỷ và ma thực sự cũng sẽ gặp phải tình trạng tương tự.

1/1 0%