Chương 190: Trở về quê hương
Trên đường cao tốc hướng nam, Lý Vĩ Thần cảm thấy mọi chuyện dường như không thực sự xảy ra; anh vẫn đang bị ám ảnh bởi sự sốc ngày hôm qua. Việc Zizi có thể nói chuyện không phải là điều gì đặc biệt, bởi vì nó vốn là sinh vật ngoài hành tinh, nên việc nó có suy nghĩ riêng và có thể giao tiếp bằng lời nói của con người cũng không quá khó hiểu. So với những chủng tộc như thần tộc hay côn trùng tộc, điều này hoàn toàn bình thường. Vì vậy, sau khi ban đầu cảm thấy sốc, anh đã dần chấp nhận điều đó. Nhưng điều khiến anh vẫn không thể chấp nhận được cho đến bây giờ, chính là cuộc trò chuyện kéo dài giữa Ficks và Zizi với mình.
Theo lời Ficks, không chỉ bài thơ “Tư Tưởng Đêm Yên Tĩnh” mà còn rất nhiều bài thơ khác của Lý Bạch, cô ấy đã học từ khi còn nhỏ. Ban đầu, Lý Vĩ Thần cũng không nghĩ gì nhiều, bởi vì anh cũng đã từng thấy những bài thơ này trong vùng thiên hà đó – chính là nhờ vào những bài thơ của Lý Bạch mà anh mới tìm được hướng đến Trái Đất. Vì vậy, rất có thể những bài thơ này đã được lan truyền đến vùng thiên hà đó sau khi thần tộc đến đó. Giờ đây, Lý Vĩ Thần cũng biết rằng vùng thiên hà mà họ nói đến thực chất được gọi là Vùng Thiên Hà Hồng Mông; trước đây anh chưa bao giờ để ý đến điều này, bởi vì lúc đó anh cũng không nghĩ mình sẽ có thể trở lại Vùng Thiên Hà Thiên Hà.
Nhưng khi anh chia sẻ suy đoán này với Ficks, cô ấy đã kiên quyết lắc đầu: “Không, những bài thơ này đã được truyền tụng ở đất nước chúng ta hàng trăm, thậm chí hàng nghìn năm rồi; chắc chắn không phải do thần tộc mang đến!”
Điều này thực sự khiến người ta bối rối. Theo lời thần tộc, họ chỉ đến vùng thiên hà đó khoảng một trăm năm trước, trong khi những bài thơ này đã tồn tại ở đất nước chúng ta từ trước đó rồi. Điều này là sao nhỉ? Lý Vĩ Thần thực sự không hiểu nổi.
Lúc này, Zizi, người vẫn chưa nói gì, bỗng nói lên: “Tôi nghĩ có hai khả năng nhé!”
Lý Vĩ Thần và Ficks đều nhìn về phía Zizi, và cô ấy tiếp tục nói: “Một là như Lý Vĩ Thần đã nói, những du khách thần tộc đó, khi trở về từ Trái Đất, đã ghé qua Vùng Thiên Hà Hồng Mông và để lại những bài thơ này ở đó, và may mắn thay, người dân đất nước chúng ta đã tìm thấy chúng.” Đối với giả thuyết này, Ficks không đồng ý; điều đó có nghĩa là những bài thơ đã được truyền tụng hàng nghìn năm ở đất nước cô ấy thực chất là bản sao của người khác, và điều này khiến cô ấy cảm thấy không thoải mái.
“Còn khả năng thứ hai…” Zizi tiếp
“Làm thế nào để điều tra chứ?” Li Weichen và Ficks cùng lúc hỏi.
“Tôi đã xem qua rồi; vấn đề chính đều tập trung vào người này – Lý Bạch. Những bài thơ mà Ficks nhắc đến đều do anh ta viết. Nếu có thể làm sáng tỏ được lai lịch của anh ta, có lẽ sẽ tìm ra manh mối.”
“Điều này…” Li Weichen cảm thấy khó xử; dù sao thì đây cũng là người sống cách đây hơn một nghìn năm rồi. Ngoài những bài thơ và văn bản của anh ta, không còn gì khác được lưu giữ lại cả… Làm sao có thể điều tra được chứ?
“Hãy bắt đầu từ nơi anh ta sinh ra đi. Anh biết anh ta sinh ở đâu không?” Zizi bắt đầu hỏi.
Li Weichen suy nghĩ một lát rồi nói: “Có nhiều nơi tranh luận về quê hương của anh ta; thậm chí có người còn nói rằng anh ta sinh ở nước ngoài. Nói cho chính xác thì tôi cũng không biết.”
Zizi nhún mày; có vẻ như Lý Bạch thực sự là một người nổi tiếng trên Trái Đất này… “Vậy sau này cuộc đời anh ta thì sao?”
“Về điểm này thì rõ ràng rồi.” Li Weichen nói rồi mở máy tính, tìm kiếm thông tin về Lý Bạch, và tất cả các chi tiết về cuộc đời anh ta đều hiện ra trên màn hình.
Zizi tiến lại gần và xem kỹ; sau một lúc, nó nói: “Tôi không hiểu được chữ viết của các bạn.”
Li Weichen cảm thấy mồ hôi lạnh đổ trên trán mình… “Nếu không hiểu thì cứ nói sớm đi mà! Cứ làm như thật vậy thì phiền phức lắm.” Thế là anh ta lại giải thích chi tiết nội dung trên trang web cho Zizi nghe. Ficks cũng lắng nghe rất chăm chỉ; bây giờ cô ấy cũng bắt đầu quan tâm đến Lý Bạch. Vì ở Đường Quốc, cô chỉ biết tác giả của những bài thơ này là Lý Bạch, nhưng hoàn toàn không biết gì về cuộc đời anh ta cả. Trước đây, cô cứ nghĩ rằng do thời gian trôi qua quá lâu, một số thông tin đã bị mất đi trong dòng chảy lịch sử… Nhưng bây giờ, cô cảm thấy rằng giả thuyết đầu tiên của Zizi có thể là đúng… Tuy nhiên, cho đến khi mọi chuyện kết thúc, cô vẫn không muốn từ bỏ hy vọng.
“Ừm, nhìn vào đó thì thấy cuộc đời anh ta khá phong phú đấy. Nhưng từ những thông tin này thì không thấy có điều gì đáng ngờ cả… Cuối cùng anh ta được chôn cất ở đâu?”
“Hehe,” Li Weichen cười, “Câu hỏi này thì bạn hỏi đúng người rồi đấy. Mặc dù quê hương của Lý Bạch vẫn chưa được xác định rõ, nhưng anh ta được chôn cất ở quê hương của tôi… Điều này được cả nước công nhận đấy!”
“Vậy thì chúng ta hãy đến thăm mộ của anh ta đi.”
“À?” Li Weichen hơi ngạc nhiên; ngay cả Ficks cũng thấy đề xuất của Zizi khá kỳ lạ.
“Hehe, tôi lại có một giả thuyết mới nữa… Nhưng phải đến
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Không đề
- 2 Chương 2: Bạn thân thiết Zhao Lei
- 3 Chương 3: Trong trường hợp nào
- 4 Chương 4: Tôi đã xuyên thời gian?
- 5 Chương 5: Không phải là Trái Đất
- 6 Chương 6: Kha Ha Tinh
- 7 Chương 7: Tác giả của
- 8 Chương 8: Người Du Hành Giữa Các Vì Sao
- 9 Chương 9: Bạn đã đói chưa?
- 10 Chương 10: Không đề
- 11 Chương 11: Bí mật của chiếc vòng tay thông minh
- 12 Chương 12: Đến Khoa Ta
- 13 Chương 13: Những hạt chuỗi Phật bị cướp đi
- 14 Chương 14: Không đề
- 15 Chương 15: Vì họa mà được phúc.
- 16 Chương 16: Người đẹp đi cùng
- 17 Chương 17: Bạn gái?
- 18 Chương 18: Trạm thông tin
- 19 Chương 19: Rời khỏi Kota
- 20 Chương 20: Gặp phải con mẹ
- 21 Chương 21: Thần tộc chiến binh?
- 22 Chương 22: Không đề
- 23 Chương 23: Bí mật bị phát hiện
- 24 Chương 24: Người cứu rỗi kịp thời
- 25 Chương 25: Hiểu lầm được làm rõ
- 26 Chương 26: Đặt tên cho tộc thần
- 27 Chương 27: Thành phố Maya
- 28 Chương 28: Tạm biệt Ông Kham
- 29 Chương 29: Lần đầu tiên?
- 30 Chương 30: Tin xấu
- 31 Chương 31: Điều tra về loài bọ nhảy
- 32 Chương 32: Trận chiến tranh chấp
- 33 Chương 33: Loài sâu mẹ tấn công bất ngờ
- 34 Chương 34: sinh vật màu trắng
- 35 Chương 35: Tác giả bộc lộ danh tính
- 36 Chương 36: Đi đến Rongke
- 37 Chương 37: Bá Tộc Phi Thuyền
- 38 Chương 38: Thành phố bị băng phủ
- 39 Chương 39: Mật Tinh Dịch Thể
- 40 Chương 40: Thú cưng của nữ thần
- 41 Chương 41: Người hướng dẫn của Tiểu O
- 42 Chương 42: Khe nứt thời gian và không gian
- 43 Chương 43: Truyền Thông Môn
- 44 Chương 44: Hy vọng được trở về nhà
- 45 Chương 45: Tang thi 300 bài?
- 46 Chương 46: Danh tính mới
- 47 Chương 47: Đặc sứ của tộc thần
- 48 Chương 48: Kota thất thủ
- 49 Chương 49: Bộ lạc thần linh tranh chấp
- 50 Chương 50: Trở lại với Maya
- 51 Chương 51: Không đề
- 52 Chương 52: Gia tộc Phi Kỳ
- 53 Chương 53: Đại chiến sắp bùng nổ
- 54 Chương 54: Lũ sâu xâm nhập
- 55 Chương 55: Tình hình bất ngờ thay đổi
- 56 Chương 56: Thợ săn tiền thưởng
- 57 Chương 57: Đường oan gia hẹp
- 58 Chương 58: Đại cục đã được quyết định.
- 59 Chương 59: Thần tộc tái lâm
- 60 Chương 60: Quyền lực bị tước đoạt
- 61 Chương 61: Đội nhỏ Bụi Nhỏ
- 62 Chương 62: Đi cùng nhau
- 63 Chương 63: Bước vào Khoa Ta
- 64 Chương 64: Nguy hiểm trong căn phòng bí mật
- 65 Chương 65: Quyết tâm mạnh mẽ
- 66 Chương 66: Dịch sang tiếng Việt: Truy quét loài côn trùng xâm lược
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Mẹ Giun Đã Biến Mất
- 69 Chương 69: Tựa đề tiếng Việt: Kết nối linh hồn
- 70 Chương 70: Bắt đầu thấy hiệu quả.
- 71 Chương 71: Tái sinh một lần nữa
- 72 Chương 72: Thế giới tươi đẹp
- 73 Chương 73: Khởi hành đến Xindie
- 74 Chương 74: Thành phố Pháo đài
- 75 Chương 75: Thủ lĩnh bộ lạc Phi Cơ
- 76 Chương 76: Bị ép kết hôn
- 77 Chương 77: Hội đấu giá
- 78 Chương 78: Tình địch?
- 79 Chương 79: Tìm được rồi!
- 80 Chương 80: Điều gặp gỡ tình cờ
- 81 Chương 81: Mục tiêu: Nat
- 82 Chương 82: Dịch sang tiếng Việt: Rời khỏi Ke Ha
- 83 Chương 83: Tác giả của “Clo
- 84 Chương 84: Đến Na Thá
- 85 Chương 85: Thành phố nóng bức
- 86 Chương 86: Manh mối quan trọng
- 87 Chương 87: Tìm kiếm sự giúp đỡ
- 88 Chương 88: Xảy ra sự bất đồng
- 89 Chương 89: Hướng Đông Xuất Phát
- 90 Chương 90: Phần dịch tiếng Việt của tiêu đề chương: Phòng thí nghiệm Bất Minh
- 91 Chương 91: Đi sâu vào lòng đất
- 92 Chương 92: Người đàn ông trong bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cuộc chiến ác liệt bùng nổ
- 95 Chương 95: Cứu mạng thoát hiểm
- 96 Chương 96: Người bí ẩn xuất hiện
- 97 Chương 97: Hồi ức về quá khứ
- 98 Chương 98: Bổ sung binh sĩ mới
- 99 Chương 99: Đang bị theo dõi
- 100 Chương 100: Người xưa gặp lại nhau
- 101 Chương 101: Đội nhóm xây dựng
- 102 Chương 102: Tựa đề tiếng Việt: Tin tức bất ngờ
- 103 Chương 103: Bí mật tiếp cận
- 104 Chương 104: Rơi vào tình thế nguy hiểm
- 105 Chương 105: Hợp tác để cùng chiến thắng.
- 106 Chương 106: Đường đi ngoặt ngược
- 107 Chương 107: Tin mới
- 108 Chương 108: Dòng chảy ngầm cuồn cuộn
- 109 Chương 109: Tạm biệt bạn bè mãi mãi.
- 110 Chương 110: Tiếp tục điều tra
- 111 Chương 111: Thị trưởng Đức Khoa
- 112 Chương 112: Đào sâu điều tra triệt để
- 113 Chương 113: Đức Khoa Dịch Vụ Đêm
- 114 Chương 114: Đi sâu vào hang hổ
- 115 Chương 115: Bất ngờ thu được
- 116 Chương 116: Bảo châu tái hiện
- 117 Chương 117: Tạm biệt, Reel
- 118 Chương 118: Sự thật đã được làm sáng tỏ
- 119 Chương 119: Trung tâm Khu mới
- 120 Chương 120: Chuyện xưa của Charlie
- 121 Chương 121: Thành phố Lorena
- 122 Chương 122: Tạm biệt, Người đứng đầu gia tộc
- 123 Chương 123: Quá khứ gia đình
- 124 Chương 124: Đã vượt qua rào cản.
- 125 Chương 125: Phi hành luyện tập
- 126 Chương 126: Thành phố trên bầu trời
- 127 Chương 127: Phổ Dược Nhĩ
- 128 Chương 128: Ăn không làm mà tiêu hao hết của cải.
- 129 Chương 129: Không đề
- 130 Chương 130: Mục mới
- 131 Chương 131: Đá nặng
- 132 Chương 132: Bất Sự Chi Khách
- 133 Chương 133: Trận chiến ác liệt dưới đáy hố
- 134 Chương 134: Đế Quốc Tân Mật
- 135 Chương 135: Có tin nhắn đến rồi
- 136 Chương 136: Truyền thông không gian
- 137 Chương 137: Trở lại Kha
- 138 Chương 138: Tạm biệt, bậc thầy.
- 139 Chương 139: Quá khứ của đế chế
- 140 Chương 140: Siêu Lợi Ma
- 141 Chương 141: Đánh quái vật kiếm tiền
- 142 Chương 142: Dịch sang tiếng Việt: Trừng phạt loài côn trùng xâm lược
- 143 Chương 143: Trận chiến ác liệt trong hang động
- 144 Chương 144: Không đề
- 145 Chương 145: Thất bại nặng nề trước quân địch
- 146 Chương 146: Đắc thắng trở về
- 147 Chương 147: Thế giới mới
- 148 Chương 148: Bản hợp nhất gia tộc
- 149 Chương 149: Trái tim thuộc về ai đó
- 150 Chương 150: Biến cố bất ngờ
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Hiểu lầm khó giải quyết
- 152 Chương 152: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Tái ngộ bất ngờ
- 153 Chương 153: Tin tức lượng tử
- 154 Chương 154: Không đề
- 155 Chương 155: Thiết bị lặn
- 156 Chương 156: Tiến hóa không ngừng
- 157 Chương 157: Quá khứ của tộc thần
- 158 Chương 158: Lừa đảo người khác
- 159 Chương 159: Bên hồ Mùr
- 160 Chương 160: Đại sứ Đế quốc
- 161 Chương 161: Đột nhập vào kho
- 162 Chương 162: Bùng nổ lại một lần nữa
- 163 Chương 163: Đi sâu xuống đáy hồ
- 164 Chương 164: Bá Tộc Phi Thuyền
- 165 Chương 165: Không đề
- 166 Chương 166: Thiết bị truyền tải
- 167 Chương 167: Tình huống khẩn cấp tái diễn
- 168 Chương 168: Chia tay trong sinh tử
- 169 Chương 169: Tác giả của bản dịch này là...
- 170 Chương 170: Bạn lại đây rồi à?
- 171 Chương 171: Người mất tích
- 172 Chương 172: Tạm biệt Zhao Lei
- 173 Chương 173: Tái thu được tự do
- 174 Chương 174: Máy Dịch Tự Động
- 175 Chương 175: Bạn gái sống chung
- 176 Chương 176: Mùa xuân vừa mới bắt đầu.
- 177 Chương 177: Cơ hội kinh doanh vô hạn
- 178 Chương 178: Tựa đề tiếng Việt: Vị trí công việc mới toàn diện
- 179 Chương 179: Cảnh sát đến thăm
- 180 Chương 180: Tái ngộ sau bao năm xa cách
- 181 Chương 181: Giả vờ là người điếc
- 182 Chương 182: Cuộc sống chung nhà.
- 183 Chương 183: Nghiên cứu và phát triển gặp trở ngại
- 184 Chương 184: Bóng liễu um tùm, hoa nở rực rỡ.
- 185 Chương 185: Đại công cáo thành
- 186 Chương 186: Dậy thức rạo ráo
- 187 Chương 187: Trở nên giàu có trong một đêm
- 188 Chương 188: Thần Tộc Lệnh Ký
- 189 Chương 189: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Phát hiện mới
- 190 Chương 190: Trở về quê hương
- 191 Chương 191: Thị trấn nhỏ miền Nam Sông Dương
- 192 Chương 192: Bia mộ của Lý Bạch
- 193 Chương 193: Bí mật trong mộ
- 194 Chương 194: Không đề
- 195 Chương 195: Bí ẩn về cuộc đời
- 196 Chương 196: Trở lại Trường An
- 197 Chương 197: Một vài cuộc điện thoại
- 198 Chương 198: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Cuộc gọi từ Cục An ninh Quốc gia
- 199 Chương 199: Đưa đón bằng xe hơi chuyên dụng
- 200 Chương 200: Đi vào trụ sở chính
- 201 Chương 201: Làm thế nào để giải thích
- 202 Chương 202: Người Bảo Vệ An Toàn Dân Tộc Hoa
- 203 Chương 203: Bản ghi âm bí ẩn
- 204 Chương 204: Cô gái và những suy nghĩ trong lòng
- 205 Chương 205: Ba đội trưởng
- 206 Chương 206: Không đề
- 207 Chương 207: Một Ngày Mới
- 208 Chương 208: Ghi chép hồ sơ
- 209 Chương 209: Đoàn viên lên đường
- 210 Chương 210: Mục Tiêu Vân Nam
- 211 Chương 211: Đi đến Thung lũng Côn trùng
- 212 Chương 212: Đàm thoại vào đêm khuya
- 213 Chương 213: Di tích Lịch sử
- 214 Chương 214: Đi tìm di tích
- 215 Chương 215: Đi sâu vào bên trong
- 216 Chương 216: Thế giới ngầm
- 217 Chương 217: Không đề
- 218 Chương 218: Đàn rắn bao vây
- 219 Chương 219: Tình trạng khủng hoảng niềm tin
- 220 Chương 220: Sa vào hang rắn
- 221 Chương 221: Kế hoạch đột phá
- 222 Chương 222: Dịch sang tiếng Việt: Góp phần tích cực.
- 223 Chương 223: Đổi tên chương sang tiếng Việt: Biến cố bất ngờ
- 224 Chương 224: Các cơ sở phòng thủ
- 225 Chương 225: Bí quyết võ công?
- 226 Chương 226: Đoàn trở về thuận lợi
- 227 Chương 227: Đánh giá nửa năm
- 228 Chương 228: Bộ đôi anh hùng của nhóm Yan
- 229 Chương 229: Không đề
- 230 Chương 230: Không đánh nhau thì không biết ai là bạn ai là thù.
- 231 Chương 231: Dịch sang tiếng Việt: Hóa địch thành bạn
- 232 Chương 232: Mục tiêu mới
- 233 Chương 233: Ra nước ngoài rồi
- 234 Chương 234: Bí thự ven biển
- 235 Chương 235: Màu sắc của mùa xuân ven biển
- 236 Chương 236: Không đề
- 237 Chương 237: Bụi của quá trình hiển nhiệm
- 238 Chương 238: Nghi ngờ cuộc sống
- 239 Chương 239: Khách bất ngờ
- 240 Chương 240: Bắt đầu lặn xuống.
- 241 Chương 241: Hang động dưới biển
- 242 Chương 242: Lối đi hầm ngầm
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Tình Cờ Gặp Nhau
- 245 Chương 245: Đào thoát khỏi cuộc truy đuổi
- 246 Chương 246: Dịch sang tiếng Việt: Lách qua một cách may mắn
- 247 Chương 247: Đường oan gia hẹp
- 248 Chương 248: Đảo Trên Diễn Ra Trận Chiến Kịch Liệt
- 249 Chương 249: Quân tiếp viện đã đến nơi.
- 250 Chương 250: Bám víu không buông
- 251 Chương 251: May mắn thoát nạn
- 252 Chương 252: Còn lại 1 điểm
- 253 Chương 253: Chiếc hộp thứ hai
- 254 Chương 254: Bí mật của chiếc nhẫn
- 255 Chương 255: Thiết bị truyền tải
- 256 Chương 256: Danh tính bị phơi bày
- 257 Chương 257: Không thể không đi
- 258 Chương 258: Tái chiến với các vì sao
- 259 Chương 259: Tiếp theo…
- 260 Chương 260: Tác giả của cuốn sách này là…
- 261 Chương 261: Đăng Lâm Cựu Khu
- 262 Chương 262: Biên Thùy Tiểu Thành
- 263 Chương 263: Thành Cao Dương
- 264 Chương 264: Đêm Giao Thừa
- 265 Chương 265: Năm Mới Đế Quốc
- 266 Chương 266: Tang Quốc Đô Thành
- 267 Chương 267: Không đề
- 268 Chương 268: Đi vào trụ sở chính
- 269 Chương 269: Cô gái lạ
- 270 Chương 270: Được mời dự tiệc
- 271 Chương 271: Bữa tiệc đêm gia đình
- 272 Chương 272: Có những điều chưa được tiết lộ
- 273 Chương 273: Không đề
- 274 Chương 274: Thể hiện tài năng nhỏ bé
- 275 Chương 275: Đại chú?
- 276 Chương 276: Hậu Sơn Dạ Hoạ
- 277 Chương 277: Tình cảm chân thành thổ lộ
- 278 Chương 278: Xôn xao, bối rối
- 279 Chương 279: Bước đi tuyệt vọng
- 280 Chương 280: Bản hợp nhất gia tộc
- 281 Chương 281: Các bạn đều có những kế hoạch riêng.
- 282 Chương 282: Quyết tâm mạnh mẽ
- 283 Chương 283: Chuẩn bị đám cưới
- 284 Chương 284: Bữa tiệc chào mừng.
- 285 Chương 285: Bão tố trong bữa yến
- 286 Chương 286: Hoàn toàn không đồng ý
- 287 Chương 287: Đạt được thỏa thuận
- 288 Chương 288: Không đề
- 289 Chương 289: Lễ cưới gia đình
- 290 Chương 290: Bánh cưới
- 291 Chương 291: Mâu thuẫn trong đám cưới
- 292 Chương 292: Đại náo hội trường
- 293 Chương 293: Tình hình đã yên tĩnh lại.
- 294 Chương 294: Sương mù dày đặc
- 295 Chương 295: Dịch sang tiếng Việt: Thổ lộ hết tất cả
- 296 Chương 296: Âm mưu Đế quốc
- 297 Chương 297: Ceremony of the Wedding Ceremony
- 298 Chương 298: Tình hình thay đổi đột ngột
- 299 Chương 299: Kết thúc vở kịch
- 300 Chương 300: Nghe lén ở tầng trên
- 301 Chương 301: Có những điều chưa được tiết lộ
- 302 Chương 302: Đổi biến tái sinh
- 303 Chương 303: Bất ngờ thu được
- 304 Chương 304: Đối đầu trong sân trong
- 305 Chương 305: Tình hình bế tắc
- 306 Chương 306: Đường vòng núi uốn lượn
- 307 Chương 307: Bí ẩn về sự mất tích
- 308 Chương 308: Rạn nứt trong gia đình
- 309 Chương 309: Đoạn 1
- 310 Chương 310: Hình ảnh vật thể rơi xuống
- 311 Chương 311: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Có vẻ quen thuộc
- 312 Chương 312: Đổi đề tài.
- 313 Chương 313: Lại gặp nhau một lần nữa
- 314 Chương 314: Bất ngờ gặp lại
- 315 Chương 315: Trưởng tộc trở về
- 316 Chương 316: Không đề
- 317 Chương 317: Bí mật trong đêm tối
- 318 Chương 318: Mật thông tin bị rò rỉ
- 319 Chương 319: Đối thoại riêng lẻ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.