Chương 43: Bỏ đi; Giết chết Yến Bắc Vân
Anh đưa chiếc nhẫn cho Yến Bắc Thình, nhưng Yến Bắc Thình chỉ cười lạnh một tiếng thôi.
Những kẻ sát thủ đã bị loại bỏ, và mọi người tiếp tục hành trình của mình. Họ phải tìm một nơi nghỉ chân trước khi trời tối, nếu không e rằng họ sẽ gặp nguy hiểm.
Vì gần đến mùa đông, nên trời tối khá muộn; sau khoảng nửa giờ đi bộ, họ mới không còn thấy bóng dáng con người nào nữa. Tuy nhiên, họ cũng đã tìm được nơi nghỉ chân.
Đó là một ngọn đồi nhỏ, không mấy nổi bật, nằm cách thành phố Lăng Phong vài trăm dặm, bên cạnh con đường quan lộ.
Mọi người đến một nơi được cây cối và dây leo che phủ bên cạnh ngọn đồi, và ở đó có một hang động cao khoảng nửa người. Hang động khá rộng rãi, và bên trong có đầy đủ thức ăn khô, nước uống, thuốc men...
Tối nay, họ sẽ ở lại đây qua đêm.
Khi bình minh vừa ló dạng, Yến Bắc Thình đã bị đánh thức, cùng với nhiều người khác. Bởi vì từ con đường quan lộ bên cạnh vang lên tiếng đội quân lớn đang di chuyển.
Đó là lực lượng truy đuổi của Yến Bắc Hàn!
Yến Bắc Thình cảm thấy phiền lòng với những cuộc ám sát và âm mưu vô tận này... Trước đây, anh vẫn còn kiên nhẫn, sẵn lòng chơi trò đùa với họ, nhưng bây giờ, trong lòng anh đã có một miền đất thanh bình, và anh không thể chờ đợi được để trở về bên cạnh cô ấy nữa!
Biểu cảm của anh vẫn bình tĩnh, không hề biểu lộ cảm xúc gì, nhưng Kim Nhất biết rằng đó là dấu hiệu của sự tức giận mãnh liệt của chủ nhân mình.
“Khởi hành!” Giọng nói của anh khiến mọi người run sợ, khiến Kim Nhất cảm thấy lạnh ran khắp người.
Mọi người cố gắng kìm nén nỗi sợ hãi trong lòng, vội vàng thu dọn hành lý, dọn dẹp mọi thứ trong hang động, sau đó phục hồi lại cửa hang như ban đầu, rồi cùng anh lên ngựa.
Họ không thể đi theo con đường quan lộ nữa, vì lực lượng của Yến Bắc Hàn đang tìm kiếm họ dọc theo con đường đó, vì vậy họ buộc phải đi đường vòng.
Gần thành phố Lăng Phong, có nhiều thành phố khác nằm trong sa mạc hoặc vùng hoang vu, chỉ có vài nơi có rừng cây, và con sông Kru chảy xuyên qua những khu vực đó.
Lực lượng của Yến Bắc Hàn đi theo con đường quan lộ, tức là đi đường bộ, vì vậy để tránh gặp họ, Yến Bắc Thình dẫn đầu mọi người quyết định đi theo dòng sông Kru.
Đi theo bờ sông Kru về phía bắc quả thực sẽ khiến họ mất nhiều thời gian và phải đi nhiều vòng đường hơn, nhưng điều đó đảm bảo an toàn cho họ.
Trong khi đó, Yến Bắc Hàn cùng đội quân của mình đã đến một thành phố khác, và sau khi hỏi thăm, họ mới
Nhưng vào lúc này, Ngũ ca – Vương Yến Bắc Vân đã được lệnh củng cố đê chắn dòng sông Krul ở thượng nguồn!
Nghĩ đến điều này, Yến Bắc Hàn cảm thấy khá tự hào; Ngũ ca ghét Yến Bắc Đình đến mức căm thù sâu sắc, vì vậy chắc chắn sẽ hành động gì đó trên sông Krul để giết hắn!
Với suy nghĩ như vậy, trong đầu anh ta đã hình dung ra cảnh tượng Yến Bắc Đình bị giết chết không còn một mảnh xác nào, và lòng anh ta lập tức cảm thấy sảng khoái vô cùng!
Mặt khác, Kim Nhất không phát hiện ra những kẻ đuổi theo mình, đang tự hỏi liệu Vương Tấn kia có phải vẫn chưa nhận ra mình đã đi nhầm hướng hay không, thì bỗng nhiên thấy chủ nhân của mình buộc chặt cương ngựa lại.
Lúc đó, Yến Bắc Vân đang cùng đội người mai phục ở hai bên sườn đồi ven sông; những mũi tên được quét độc, tất cả đều nhắm về phía Yến Bắc Đình.
“Chủ nhân!?” Kim Nhất hoảng hốt hỏi.
“Có kẻ mai phục! Tất cả rút lui!” Yến Bắc Đình không hề hoảng loạn.
“Vâng!” Kim Nhất phi ngựa về phía sau để truyền đạt mệnh lệnh của chủ nhân.
Thấy họ không tiếp tục tiến lên, Yến Bắc Vân biết rằng tung tích của mình đã bị phát hiện, liền vội vàng vẫy tay ra lệnh cho thuộc hạ bắn tên.
Không hiểu sao, mỗi cuộc ám sát đều phải sử dụng đến cung tên! Có lẽ kẻ đứng đằng sau muốn nói rằng, chỉ cần bắn trúng một mũi tên là đủ rồi!
Yến Bắc Đình đã sẵn sàng đối phó từ trước. Những mũi tên bắn về phía ông ta đều bị ông ta chém đôi bằng thanh kiếm Triệu Dương.
Ánh mắt ông ta thoáng nhìn thấy đầu mũi tên phát ra ánh sáng xanh đen, tim ông ta lập tức se lại – độc rồi!
Chưa kịp kêu cảnh báo người khác, thêm hàng chục mũi tên độc nữa lao về phía ông ta.
Theo bản năng, ông ta đạp mạnh vào lưng ngựa, cơ thể bay lên như một con én nhẹ, may mắn tránh khỏi những mũi tên đó, rồi ông ta hét lớn với mọi người: “Cẩn thận! Đầu mũi tên có độc!”
Tuy nhiên, chưa kịp ông ta nói xong, tiếng kêu đau đớn đã vang lên… Có người đã bị trúng độc rồi!
Ông ta lại ngồi xuống lưng ngựa, quay đầu nhìn người đó, chỉ thấy họ đã biến thành một đám máu!
Ngay lập tức, đôi mắt ông ta đỏ lên, và ông ta quay đầu nhìn lên sườn đồi.
“Hahaha! Nếu các ngươi thực sự muốn lấy mạng ta, thì cứ đến đây mà lấy đi! Những thủ đoạn bẩn thỉu như vậy, cũng giống như những kẻ của các ngươi vậy thôi… Thật là hèn nhát!”
Giọng nói của ông ta chứa đựng sức mạnh nội
Khi nhìn thấy khuôn mặt thật của người đứng phía sau mình, Yên Bắc Đình không hề ngạc nhiên chút nào, anh ta chỉ cười khinh bỉ: “Hehe, tôi đã biết là ngươi từ lâu rồi. Tại sao phải che giấu, trốn tránh như vậy, khiến người ta cảm thấy ghê tởm!”
Yên Bắc Vân chỉ có thể nhìn anh ta bằng ánh mắt đầy giận dữ; anh ta hoàn toàn không thể đối đầu được với Yên Bắc Đình! Sau hàng trăm đòn đánh, anh ta chưa một lần nào gặp may mắn.
Thấy Yên Bắc Vân dám tức giận nhưng không dám nói ra lời, Yên Bắc Đình càng thêm khinh thường và thậm chí không buồn nói thêm gì nữa, mà trực tiếp lao vào tấn công.
Thanh kiếm Triệu Dương mang theo sức mạnh nội lực mạnh mẽ, lao về phía Yên Bắc Vân với sức mạnh có thể “mở trời xé đất”. Yên Bắc Vân lập tức lách người tránh đi, rồi đáp lại bằng một đâm kiếm về phía Yên Bắc Đình, nhưng bị anh ta chặn lại bằng thân kiếm.
Ánh mắt hai người va chạm nhau trong chốc lát. Yên Bắc Đình vung kiếm, đánh thẳng vào mặt Yên Bắc Vân; nếu đòn này trúng người, ít nhất cũng sẽ khiến anh ta mất tay mất chân.
Nhưng Yên Bắc Vân đạp mạnh xuống đất và nhanh chóng lùi lại phía sau. Chưa kịp đứng vững, đòn kiếm của Yên Bắc Đình đã đến trước mặt anh ta, khiến anh ta bị đẩy lùi và máu bắt đầu phun trào, làm đỏ bừng chiếc áo trước ngực.
“Hehe! Chỉ có cái tài năng nhỏ bé như vậy mà cũng dám đến ám sát ta à? Nếu ngươi muốn chết như vậy, thì ta sẽ thành toàn ý nguyện của ngươi!” Yên Bắc Đình thu kiếm lại và từ từ bước về phía Yên Bắc Vân.
Yên Bắc Vân nhìn thấy vậy, sợ hãi đến mức mắt tròn xoe: “Không! Ngươi… ngươi không thể… không thể giết ta được! Không được!”
Nhưng bước chân của Yên Bắc Đình không hề dừng lại; anh ta đứng trước mặt Yên Bắc Vân với đôi mắt đỏ hoe.
“Nếu ngươi muốn ta chết, thì ngươi nên suy nghĩ kỹ về số phận của mình trước.” Nói xong, anh ta giơ cao thanh kiếm và đâm thẳng vào tim Yên Bắc Vân. “Nhiều năm qua, ta đã nhiều lần tha thứ cho các ngươi, nhưng các ngươi lại liên tục âm mưu chống lại ta. Hehe, bây giờ ta không muốn chơi trò này nữa!”
Yên Bắc Vân chết trong sự không cam lòng và không thể tin được sự thật. Mắt anh ta mở to, không thể nhắm lại được! Những tay sai của anh ta thấy anh ta đã chết, đều hoảng sợ và bỏ chạy tán loạn. Nhưng họ đã bị Kim Nhất và Mộc Nhất dẫn quân tiêu diệt sạch sẽ.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Đã xuyên qua rồi?!
- 2 Chương 2: Khả năng siêu nhiên?!! (Phần Một)
- 3 Chương 3: Năng lực siêu nhiên?!! (Phần Hai)
- 4 Chương 4: Bị phát hiện ra
- 5 Chương 5: Thầy ơi, rẻ thật! (Phần Một)
- 6 Chương 6: Sư phụ thật rẻ (Hai)
- 7 Chương 7: Quá khứ đã qua; Người đàn ông bí ẩn
- 8 Chương 8: Đúng hay sai?
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Biển yên sóng lặng; chia tay cái cũ để đón nhận điều mới.
- 11 Chương 11: Mười năm sau; Anh chàng đáng ghét kia
- 12 Chương 12: Là bạn sao?!
- 13 Chương 13: Ám sát
- 14 Chương 14: Anh hùng cứu mỹ nhân
- 15 Chương 15: Địa vị của người thầy
- 16 Chương 16: Bị trừng phạt; bị la mắng
- 17 Chương 17: Không đề
- 18 Chương 18: Khói máu!
- 19 Chương 19: Đoạn tách rời!
- 20 Chương 20: Hồi tưởng; Thật sự có sát thủ sao?
- 21 Chương 21: Có cảm tình; Yến Bắc Đình
- 22 Chương 22: Vui; Buồn
- 23 Chương 23: Rắc rối trong ngày sinh nhật (Một)
- 24 Chương 24: Rắc rối trong ngày sinh nhật (Phần hai)
- 25 Chương 25: Cung điện ma quỷ; Sự báo thù; Tiêu Cảnh Dật
- 26 Chương 26: Không đề
- 27 Chương 27: Giam lỏng; thăm nom
- 28 Chương 28: Mất mát; Anh trai thứ hai; Ở lại
- 29 Chương 29: Đề nghị kết hôn
- 30 Chương 30: Bất lịch sự? Đánh nhau với bố!
- 31 Chương 31: Kẻ mang khuôn mặt người nhưng hành xử như thú! Gặp gỡ nhau…
- 32 Chương 32: Ra khỏi phủ; Bị ám sát khi đi cùng nhau
- 33 Chương 33: Không đề
- 34 Chương 34: Kế hoạch đen tối
- 35 Chương 35: Đi cứu hộ
- 36 Chương 36: Đàm tâm; Mộc Nhất Truy Đão Nguyệt
- 37 Chương 37: Hành trình trở về; Vượt qua rào cản của cha mẹ
- 38 Chương 38: Khách đến; Điều trị
- 39 Chương 39: Phục hồi; Sang Ly
- 40 Chương 40: Đối thoại; Sự ngạc nhiên và nghi ngờ
- 41 Chương 41: Dịch sang tiếng Việt: Nghi ngờ; Thăm hỏi
- 42 Chương 42: Bị ám sát khi trở về nước
- 43 Chương 43: Bỏ đi; Giết chết Yến Bắc Vân
- 44 Chương 44: Trở về cung; gặp gỡ
- 45 Chương 45: Mất quyền lực và rút lui
- 46 Chương 46: Trở lại Lầu Ma.
- 47 Chương 47: Chân lý; Trách móc
- 48 Chương 48: Tiêu đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Tiêu Y Chiếu Lai Lào”.
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50
- 51 Chương 51: Bị sương giá làm tổn thương; Âm mưu của Hoàng đế
- 52 Chương 52: Đàm đêm cha con; Sự thay đổi
- 53 Chương 53: Những Kế Hoạch Đen Tối Và Mưu Mô Xảo Quyệt
- 54 Chương 54
- 55 Chương 55: Đại hôn
- 56 Chương 56: Tựa đề tiếng Trung: Ngày cưới
- 57 Chương 57: Ầp sát
- 58 Chương 58: Tựa chương: Tiêu Cảnh Dật bị thương
- 59 Chương 59: Tìm người
- 60 Chương 60: Bữa tiệc đêm
- 61 Chương 61: Màn vũ hiến tặng
- 62 Chương 62: Được phép kết hôn theo ý chỉ Hoàng gia; Gặp nhau vào đêm khuya
- 63 Chương 63: Không đề
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Bị giam vào tù
- 66 Chương 66: Thái tử đầu độc? Sắc lệnh của Thái hậu
- 67 Chương 67: Sự thật
- 68 Chương 68: Kẻ đầu độc; Kẻ đang tìm cách thoát thân
- 69 Chương 69: Trở về phủ
- 70 Chương 70: Đi vào cung
- 71 Chương 71
- 72 Chương 72: “Ra khỏi cung; Lệ Đình trở về rồi
- 73 Chương 73: Trong lòng đầy tình cảm; những chuyện đã qua không nên nhớ lại.
- 74 Chương 74
- 75 Chương 75
- 76 Chương 76: Hành tung của Tiêu Sở Hà; Tiêu Nhược Nhược bị bắt cóc
- 77 Chương 77: Bị coi thường; được cứu rỗi
- 78 Chương 78
- 79 Chương 79: Nguyên nhân sự việc
- 80 Chương 80: Bí Mật Ngọc Xanh Thực Giả; Học Cách Tuân Thủ Nghi Lễ
- 81 Chương 81
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bị tố cáo; đưa nàng đi làm hòa thân
- 84 Chương 84: Muốn rời khỏi cung điện;
- 85 Chương 85
- 86 Chương 86: Hậu quả của việc đầu độc; Hành trình đến nơi kết hôn theo diện hòa thân
- 87 Chương 87: Đã kết hôn
- 88 Chương 88: trên đường
- 89 Chương 89: Nhiễm độc; Bị ám sát
- 90 Chương 90: Đến nơi
- 91 Chương 91: Đi vào cung để gặp Hoàng đế
- 92 Chương 92
- 93 Chương 93: Biết được sự thật
- 94 Chương 94: Xin lỗi.
- 95 Chương 95: Đêm tân hôn những tình huống xấu hổ
- 96 Chương 96
- 97 Chương 97
- 98 Chương 98: Hóa Thượng Huyên Danh Phận; Đông Lý Kinh Biến
- 99 Chương 99
- 100 Chương 100: Báu vật mà Người mang theo; Nguồn gốc của xá lợi
- 101 Chương 101
- 102 Chương 102: Tách rời; Dạo quanh nhà thổ
- 103 Chương 103: Giải đáp
- 104 Chương 104: Đến đón
- 105 Chương 105: Con dâu xấu xí gặp bố mẹ chồng (Một)
- 106 Chương 106: Con dâu xấu xí gặp bố mẹ chồng (Phần hai)
- 107 Chương 107
- 108 Chương 108: Tình hình diễn ra ở các phía
- 109 Chương 109: Hồi Đông Lệ
- 110 Chương 110: Tiêu đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Tiểu Thiên Ca” trở lại.
- 111 Chương 111
- 112 Chương 112: Tuyên bố truyền ngai
- 113 Chương 113
- 114 Chương 114: Chờ đợi suốt đời
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.