Chương 31: Trang 31
“Vậy tại sao anh lại không hề có phản ứng gì cả?”
Hứa Tạc Diễn nói một cách bình thản: “Chẳng lẽ người yêu đang bày tỏ tình cảm với anh sao?”
Lạc Văn Châu im lặng một lúc, rồi mặt đỏ lên: “Tôi không hề làm vậy đâu.”
“Ồ? Vậy thì là cái gì?”
Lạc Văn Châu quyết định không né tránh nữa: “Các bạn vừa rồi đang thì thầm những điều gì vậy?”
“Muốn biết à?”
Lạc Văn Châu gật đầu: “Muốn.”
Hứa Tạc Diễn nghiêng người lại gần hơn, hơi thở của anh phả vào tai người yêu: “Nhưng anh không muốn nói đâu.”
Lạc Văn Châu tức giận: “Chàng thật là xấu xa.”
“Trừ khi…” Hứa Tạc Diễn thay đổi giọng nói, “Người yêu nói vài lời khen ngợi hay ho.”
Đôi mắt Lạc Văn Châu sáng lên: Điều này thật dễ dàng.
“Chàng, chàng là người tốt nhất trên đời này.”
“Chàng, chàng thông minh, oai phong, đẹp trai phi thường, rõ ràng không phải là người bình thường, chắc chắn sẽ thành công trong tương lai.”
“Chàng, chàng vừa giỏi văn vẻ vừa giỏi võ nghệ, thực sự là một thiên tài.”
“Chàng, có một câu thơ cổ nói ‘Người quân tử cao thượng, luôn sẵn lòng trao đổi, rèn luyện lẫn nhau’, tôi cảm thấy câu thơ này rất phù hợp với chàng, chàng chính là một người quân tử thực thụ.”
Hứa Tạc Diễn dừng lại một chút, ánh mắt anh trở nên sâu thẳm… Câu thơ này không phải thuộc về thời đại này, mà xuất phát từ thời đại mà anh đã sống trong kiếp trước… Liệu người yêu của mình có nghe được từ đâu?
Có lẽ… người yêu của anh cũng là người từ khác thế giới đến?
Lạc Văn Châu không biết rằng những lời khen ngợi mình vừa nói ra đã khiến Hứa Tạc Diễn nảy sinh nghi ngờ, nhưng anh vẫn tiếp tục khen ngợi người yêu mình.
Hứa Tạc Diễn kìm nén những suy nghĩ lộn xộn trong đầu: “Lời khen của người yêu thực sự rất hay, vì vậy, anh sẽ kể cho người yêu nghe những điều chúng ta đã thì thầm với nhau.”
Lạc Văn Châu nhìn Hứa Tạc Diễn với ánh mắt mong đợi: “Chàng, đó là những điều gì vậy?”
Hứa Tạc Diễn kể lại những gì Nguyễn Trì đã nói.
Nghe xong, Lạc Văn Châu cảm thấy thoải mái trong lòng: “Ai bắt họ làm những việc quá đáng như vậy chứ? Bị mọi người bàn tán cũng là đáng đời họ rồi.”
Sau khi vui mừng một lúc, anh lại trở nên lo lắng: “Chàng, liệu những lời đồn đại này cuối cùng có gây hại cho chàng không?”
“Không đâu.”
Khi họ đến nhà họ Lạc, có rất nhiều người thấy họ mang theo những món quà hậu hĩnh
“!”
Hà Lâm Nguyệt cảm thấy vô cùng tức giận trong lòng. Ban đầu cô chỉ định để họ đợi một thời gian rồi mới mời ra ngoài, ai ngờ bà lão lại kéo họ nói chuyện lâu đến thế, và cuối cùng hai người đó đã đi thẳng mất.
Chỉ việc họ đi thôi còn đỡ, nhưng họ còn đi đặt rất nhiều món ăn nữa; bây giờ mọi người trong thị trấn đều biết gia đình họ thiếu lễ nghi, đã khiến chàng rể mới vào nhà bị đói khát. Bây giờ có rất nhiều người đang lén lút chế giễu họ.
Lạc Văn Châu nhìn các con trai của mình: “Yan Nhi và Thanh Nhi không tiện thì cũng đành thôi, còn các con thì sao? Hôm đó các con đã làm gì?”
Lạc Thư Dật nói: “Cha ơi, hôm đó có bạn học từ huyện đến thăm, vì nhà có người, và tôi chỉ là người cùng tuổi với họ, nên tôi đã dẫn em trai thứ hai đi tiếp đón họ. Người bạn học đó có quan hệ họ hàng với tri phủ.”
Lạc Văn Châu hơi bớt giận, sau đó quay sang Hà Lâm Nguyệt: “Còn mẹ thì sao? Là người lớn tuổi và là chủ nhân của gia đình, theo lý thuyết thì mẹ phải đích thân tiếp đón chàng rể mới vào nhà.”
Hà Lâm Nguyệt thầm chửi thề trong lòng, khuôn mặt hiện rõ vẻ oán trách và tự trách, giọng nói mang chút nức nở: “Thưa cha, hôm đó thực sự tôi không khỏe, nên không thể dậy để tiếp đón họ. Tôi cũng không ngờ người hầu làm việc kém đến thế, khiến xảy ra sai sót như vậy.”
Lạc Văn Châu để Hà Lâm Nguyệt khóc mãi, cuối cùng cũng không tiếp tục mắng nữa, chỉ nói một câu “Phải giải quyết tốt vấn đề này”, rồi bỏ đi.
Khi thấy cha mình rời đi, Lạc Thư Yên và Lạc Thư Thanh đến bên cạnh Hà Lâm Nguyệt để an ủi cô.
Lạc Thư Dật và Lạc Thư Văn cũng đến và an ủi vài câu.
Khi các con bao quanh mình, Hà Lâm Nguyệt cảm thấy nhẹ nhõm hơn, cô lau đi nước mắt và nói: “Bây giờ chúng ta cần phải nghĩ ra một kế hoạch tốt. Các con có ý kiến gì không?”
Lạc Thư Thanh nói: “Mẹ ơi, liệu họ có cố tình làm vậy không? Họ lại chọn lúc giờ ăn để đến nhà trọ và đặt rất nhiều món ăn.”
Hà Lâm Nguyệt nói: “Không thể nào là cố tình được. Có lẽ họ chỉ đơn giản là gặp đúng lúc giờ ăn mà thôi. Nếu muốn trách ai thì cũng chỉ có thể trách người hầu hôm đó làm việc kém, gây ra những rắc rối này. May mà công tử Hạ ở huyện bên kia, không nghe thấy những lời đồn đại này, nếu không thì thật sự sẽ rất khó xử.”
Lạc Thư Yên nói: “Mẹ yên tâm đi, công tử Hạ là người đàn ông tử tế, chắc chắn sẽ không bị những lời đồn
Ngày hôm đó, có người đề nghị mời ông bà Lạc Thư Hằng tham dự bữa tiệc ngắm hoa, và ngay ngày hôm sau, nhà Lạc đã cử người đến gửi thiếp mời.
Nhưng khi người đó đến, họ lại không tìm thấy ai cả; sau khi hỏi một số người trong làng, họ mới biết rằng cả hai vợ chồng đều đi chợ phiên.
Vì thiếp mời không được trao đến tay người được mời, người hầu sợ bị trách móc nên đành phải đợi ở cửa nhà. Nhưng trời quá nóng, và xung quanh không có chỗ nào để che nắng, anh ta đổ mồ hôi đầy đầu và tức giận lẩm bẩm về hai người đó.
Một số người trong làng tò mò thấy có người lạ đứng ở cửa nhà Hứa, liền tiến lại hỏi thăm. Khi biết rằng đó là người hầu của nhà Lạc đến mời mọi người tham gia bữa tiệc ngắm hoa, họ không khỏi ghen tị với Hứa Tạc Diễn vì đã có được một người chồng tốt như vậy.
Tên của buổi tiệc ngắm hoa nghe có vẻ sang trọng và đặc biệt; những người dân quê này e rằng suốt đời mình cũng sẽ không bao giờ được tham dự một bữa tiệc như vậy. Nhưng nhờ vào người chồng của mình, Hứa Tạc Diễn có thể dễ dàng tham gia bữa tiệc này; thật là sự khác biệt lớn giữa người trong cùng làng mà.
Người hầu đó đi đến gốc cây lớn trong làng và kể chuyện này cho mọi người nghe, đồng thời thốt lên: “Hứa Tiểu Tử thật may mắn; không chỉ có chồng mang theo rất nhiều đồ quý giá khi cưới, mà còn thường xuyên được tham gia các bữa tiệc của nhà Lạc nữa.”
Anh ta nói tiếp với giọng đầy ghen tị: “Những người được mời tham gia bữa tiệc này chắc chắn đều là con cháu của các gia đình giàu có; nếu có thể kết bạn với họ, sau này chắc chắn sẽ được ăn uống sung sướng… Còn Hứa Tiểu Tử thì khác hẳn chúng ta, những người dân quê này.”
Tả Hưng trong đám đông nghe vậy, khuôn mặt lập tức đen lại, lông mày nhíu lại thành nếp nhăn, miệng cắn xuống và phun một tiếng: “Còn phải chờ đến khi kết bạn với những gia đình giàu có à? Rõ ràng là Hứa Tạc Diễn bây giờ đã coi thường chúng ta rồi.”
“Đâu có coi thường đâu; mỗi lần gặp tôi, anh ta luôn chào hỏi tôi.” Một người không hợp phe với Tả Hưng nói.
“Đúng vậy, Hứa Tiểu Tử từ nhỏ đã hiểu chuyện, ngoan ngoãn và biết lý lẽ; nếu không phải vì một số người quá độ áp bức, liệu anh ta có phải đối mặt với tình huống khó khăn như này không?” Người khác tiếp lời.
“Ôi trời, chính là người anh ruột và chồng của người anh ruột đó… Họ đã làm cho mối quan hệ gia đình bị đứt đoạn; không biết họ đã làm những việc gì xấu xa…” Đám đông bắt đầu cười ồ.
Bị mọi người chế giễu như vậy, Tả Hư
Hôm nay, có vài người đang ngồi dưới gốc cây – những người từng bị anh ta làm tổn thương sâu sắc – nên họ không ngần ngại chế giễu anh ta mỗi khi có cơ hội.
Nghe tiếng chế giễu vang quanh tai, Tả Hưng không thể chịu đựng được nữa. Anh ta buông lời mỉa mai vài câu để bảo vệ danh dự của mình rồi bỏ về nhà.
Về đến nhà, anh ta thấy Hứa Đại nằm trên giường, chân duỗi thẳng ra, vừa hát vừa ngáy; thức ăn cho lợn cũng chưa được cho, khiến những con lợn trong chuồng kêu la liên hồi. Cơn giận dữ trong lòng anh ta càng lúc càng mãnh liệt và không thể kiểm soát được.
“Hứa Tạc Ninh! Hứa Tạc Phong! Các ngươi là cái xác chết à? Nuôi các ngươi lớn lên như vậy mà chẳng có ích gì cả! Lũ ngu dốt, nhà này đầy rẫy thức ăn mà các ngươi không thấy sao? Cả ngày chỉ biết ăn uống, thậm chí còn không bằng lợn!”
Anh ta nhấc túi thức ăn lợn lên và ném mạnh xuống cái bát ăn, vừa nói vừa mắng: “Tôi đã phạm phải tội ác gì mà lại sinh ra hai đứa vô dụng như các ngươi?! Nếu các ngươi có thành tựu gì, thì bữa tiệc ngắm hoa của nhà Lạc chắc chắn sẽ do chúng ta tham gia…”
Hứa Đại bực bội đá đổ chiếc ghế xuống đất: “Tiếng ồn chết tiệt! Im miệng đi!”
Tả Hưng bỗng nghẹn lại, không dám nói thêm gì nữa, chỉ biết trong lòng mắng thầm.
Hứa Đại bước ra khỏi phòng: “Bữa tiệc ngắm hoa gì vậy?”
Tả Hưng thì thầm: “Lúc tôi ra ngoài vừa rồi, nghe người ta nói rằng người hầu nhà Lạc đã gửi thiệp mời Hứa Tạc Diễn cùng vợ anh ta tham gia bữa tiệc ngắm hoa.”
“Trời ơi, thật là không công bằng… Sao những điều tốt đẹp lại luôn thuộc về kẻ đáng ghét đó…” Hứa Đại rất bực tức.
“Đúng vậy!” Tả Hưng đồng ý, “Trời thật là không công bằng… Người hầu nhà Lạc cũng vậy, dù chủ nhân không có mặt ở nhà, họ vẫn đứng đợi ở cửa, chỉ để chờ đợi cặp vợ chồng đó trở về.”
Hứa Đại giật mình: “Cái gì? Người gửi thiệp vẫn còn ở đó à?”
Tả Hưng không hiểu: “Ừ, vẫn còn đó thôi… Có vấn đề gì sao?”
Ánh mắt Hứa Đại lóe lên: “Tôi có việc phải ra ngoài một chút.”
“À, anh đi đâu vậy?”
Tả Hưng đuổi theo vài bước nhưng thấy anh ta không quay đầu lại, liền tức giận mắng vài câu, sau đó gọi Hứa Tạc Ninh cùng em trai ra ngoài và mắng họ một trận.
Những chuyện xảy ra ở làng Vân Điền, ông bà Lạc Thư Hành hoàn toàn không hề biết gì; họ đã đi cùng nhàNguyễn đến chợ từ sáng sớm.
Họ tìm một
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Trang 1
- 2 Chương 2: Trang thứ 2
- 3 Chương 3: Trang thứ 3
- 4 Chương 4: Trang 4
- 5 Chương 5: Trang 5
- 6 Chương 6: Trang 6
- 7 Chương 7: Trang thứ 7
- 8 Chương 8: Trang thứ 8
- 9 Chương 9: Trang 9
- 10 Chương 10: Trang 10
- 11 Chương 11: Trang 11
- 12 Chương 12: Trang 12
- 13 Chương 13: Trang 13
- 14 Chương 14: Trang 14
- 15 Chương 15: Trang 15
- 16 Chương 16: Trang 16
- 17 Chương 17: Trang 17
- 18 Chương 18: Trang 18
- 19 Chương 19: Trang 19
- 20 Chương 20: Trang 20
- 21 Chương 21: Trang 21
- 22 Chương 22: Trang 22
- 23 Chương 23: Trang 23
- 24 Chương 24: Trang 24
- 25 Chương 25: Trang 25
- 26 Chương 26: Trang 26
- 27 Chương 27: Trang 27
- 28 Chương 28: Trang 28
- 29 Chương 29: Trang 29
- 30 Chương 30: Trang 30
- 31 Chương 31: Trang 31
- 32 Chương 32: Trang 32
- 33 Chương 33: Trang 33
- 34 Chương 34: Trang 34
- 35 Chương 35: Trang 35
- 36 Chương 36: Trang 36
- 37 Chương 37: Trang 37
- 38 Chương 38: Trang 38
- 39 Chương 39: Trang 39
- 40 Chương 40: Trang 40
- 41 Chương 41: Trang 41
- 42 Chương 42: Trang 42
- 43 Chương 43: Trang 43
- 44 Chương 44: Trang 44
- 45 Chương 45: Trang 45
- 46 Chương 46: Trang 46
- 47 Chương 47: Trang 47
- 48 Chương 48: Trang 48
- 49 Chương 49: Trang 49
- 50 Chương 50: Trang 50
- 51 Chương 51: Trang 51
- 52 Chương 52: Trang 52
- 53 Chương 53: Trang 53
- 54 Chương 54: Trang 54
- 55 Chương 55: Trang 55
- 56 Chương 56: Trang 56
- 57 Chương 57: Trang 57
- 58 Chương 58: Trang 58
- 59 Chương 59: Trang 59
- 60 Chương 60: Trang 60
- 61 Chương 61: Trang 61
- 62 Chương 62: Trang 62
- 63 Chương 63: Trang 63
- 64 Chương 64: Trang 64
- 65 Chương 65: Trang 65
- 66 Chương 66: Trang 66
- 67 Chương 67: Trang 67
- 68 Chương 68: Trang 68
- 69 Chương 69: Trang 69
- 70 Chương 70: Trang 70
- 71 Chương 71: Trang 71
- 72 Chương 72: Trang 72
- 73 Chương 73: Trang 73
- 74 Chương 74: Trang 74
- 75 Chương 75: Trang 75
- 76 Chương 76: Trang 76
- 77 Chương 77: Trang 77
- 78 Chương 78: Trang 78
- 79 Chương 79: Trang 79
- 80 Chương 80: Trang 80
- 81 Chương 81: Trang 81
- 82 Chương 82: Trang 82
- 83 Chương 83: Trang 83
- 84 Chương 84: Trang 84
- 85 Chương 85: Trang 85
- 86 Chương 86: Trang 86
- 87 Chương 87: Trang 87
- 88 Chương 88: Trang 88
- 89 Chương 89: Trang 89
- 90 Chương 90: Trang 90
- 91 Chương 91: Trang 91
- 92 Chương 92: Trang 92
- 93 Chương 93: Trang 93
- 94 Chương 94: Trang 94
- 95 Chương 95: Trang 95
- 96 Chương 96: Trang 96
- 97 Chương 97: Trang 97
- 98 Chương 98: Trang 98
- 99 Chương 99: Trang 99
- 100 Chương 100: Trang 100
- 101 Chương 101: Trang 101
- 102 Chương 102: Trang 102
- 103 Chương 103: Trang 103
- 104 Chương 104: Trang 104
- 105 Chương 105: Trang 105
- 106 Chương 106: Trang 106
- 107 Chương 107: Trang 107
- 108 Chương 108: Trang 108
- 109 Chương 109: Trang 109
- 110 Chương 110: Trang 110
- 111 Chương 111: Trang 111
- 112 Chương 112: Trang 112
- 113 Chương 113: Trang 113
- 114 Chương 114: Trang 114
- 115 Chương 115: Trang 115
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.