lore

Chương 377: Tựa chương tiếng Trung: Tập đặc biệt Ngày Lễ Tình nhân 1

3,859 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Khi Yín Shuāngshuāng một lần nữa mở mắt tỉnh dậy, cô nhận ra mình lại bị đưa đến thế giới khác rồi.

Cô thở dài chấp nhận số phận; đây đã là lần thứ bao nhiêu rồi...

Cuộc “di chuyển” này giống như một giấc mơ, nhưng lại quá thực tế đến nỗi cô gần như không nhớ được quá trình xảy ra. Dù sao thì khi đã ở đây rồi, cô quyết định hòa nhập vào cuộc sống mới này. Cô bắt đầu đảm nhận vai trò của một người hầu gái La Mã cổ đại, phục vụ cho một bà góa có địa vị cao trong xã hội.

Ngoại trừ việc không quen với loại trang phục mỏng manh, để lộ phần lớn làn da, và những người đàn ông La Mã luôn có xu hướng quấy rối phụ nữ, mọi thứ khác đều không quá khó chịu đối với Yín Shuāngshuāng. Cô nhanh chóng hòa nhập được vào cuộc sống nơi đây.

Khi Yín Shuāngshuāng đến đây, đúng vào mùa xuân, và cô cũng kịp tham gia lễ hội Thần Chăn nuôi. Nhưng thực ra, cô cảm thấy việc đó không quan trọng lắm; dù sao thì họ cũng luôn tìm ra đủ lý do để ăn mừng.

Điều khiến Yín Shuāngshuāng cảm thấy tồi tệ nhất là vào ngày hôm đó, các quý tộc trẻ tuổi của La Mã thường uống rượu đến say mèm, sau đó cởi trần và dùng roi da dê đánh các phụ nữ trẻ. Những phụ nữ đó cũng sẵn lòng xếp hàng để chờ đợi bị đánh, bởi họ tin rằng điều này sẽ giúp tăng khả năng sinh sản và thậm chí mang lại tình yêu…

Chết tiệt thật… Thật là không thể chịu đựng được!

Yín Shuāngshuāng cùng với bà góa tham gia lễ hội, nhưng từ chối lời mời của các người hầu gái khác để xếp hàng chờ đợi bị đánh. Cô cũng không muốn trở lại phục vụ bà góa, bởi có thể bà ta đang ở với ai đó… Cô không muốn rơi vào tình huống đáng ghê tởm đó; những hành vi thiếu đạo đức của người La Mã, cô đã chứng kiến quá nhiều rồi.

Nhưng không may, Yín Shuāngshuāng bị một nhóm phụ nữ cuồng nhiệt kéo vào đám đông, và cô không thể thoát ra được. Cô chỉ có thể đứng bên lề đường, nhìn theo đoàn người gồm các nam quý tộc trẻ tuổi La Mã – những người đeo mặt nạ, đội sừng dê và đi theo một nữ tế lễ trần truồng, đeo dương vật giả.

Trong đám đông đó, cô nghe thấy những lời mong đợi mãnh liệt của họ: hy vọng sẽ được một quý tộc đánh bằng roi, có thể sẽ có cơ hội trải qua một đêm tình ái, thậm chí có thể mang thai và đạt được thành công trong cuộc sống…

Yín Shuāngshuāng lặng lẽ nhướng mày; việc bị đánh bằng roi thật sự là điều cô không thể chấp nhận được!

Vì vậy, khi một cây roi chuẩn bị đập vào người cô, Yín Shuāngshuāng lặng lẽ lùi lại

Người đàn ông nhìn cô chằm chằm một lúc rồi bước đi một cách kiêu ngạo.

Yin Shuangshuang lập tức thở phào nhẹ nhõm, nhưng cô không hề để ý đến ánh mắt sâu thẳm mà người đàn ông đeo mặt nạ kia dành cho mình.

Khi những người phụ nữ tập trung hai bên đường đã tản đi, Yin Shuangshuang cẩn thận lách qua đám đông đang say sưa tiệc tùng. Đúng lúc một người đàn ông mập mạp, đầy dục vọng không hề che giấu ý đồ xấu của mình, đang đưa tay về phía ngực cô, thì một đôi tay mạnh mẽ đã ôm lấy eo cô và kéo cô ra khỏi tay kẻ đó.

Yin Shuangshuang định cảm ơn, nhưng người đó đã nhanh chóng gánh cô lên vai như mang một túi rơm, tay còn đặt lên mông cô.

Lúc này, Yin Shuangshuang hoàn toàn không hiểu người đàn ông đó muốn làm gì nữa; nếu cô không hiểu, thì cô quả thật là ngu ngốc. Cô cố gắng vùng vẫy, nhưng tay anh ta đã luôn luôn len vào dưới váy cô, tìm đến chỗ kín đáo và bắt đầu sờ mó.

Cơ thể cô gần như mất hết sức lực, nhưng cô vẫn cố gắng vùng vẫy, cắn vào lưng anh ta và dùng móng tay để để lại những vết xước nhỏ có máu.

Anh ta nói: “Đừng lãng phí sức lực nữa.”

Nghe thấy giọng nói đó, Yin Shuangshuang ngừng vùng vẫy và hỏi: “Đỗ Thanh?”

Anh ta nghiêng đầu nhẹ, đôi môi mỏng manh đẹp đẽ và quen thuộc của anh ta nhếch lên, nhưng không nói một lời nào.

Yin Shuangshuang ngồd dậy, nhìn rõ khuôn mặt anh ta và im lặng lại.

Anh ta nhếch mép, không nói gì, nhưng vẫn giữ tay cô và dẫn cô về nhà mình.

---

Lời nhà văn:

Trước hết sẽ đăng nửa chương đầu tiên, nửa chương sau mọi người hãy đọc vào sáng mai nhé!

1/1 0%