lore

Chương 273: Các núm vú đều cứng như vậy rồi.

6,764 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Khi Michael cùng những người khác giúp dọn dẹp địa điểm quay phim, Yīn Shuāngshuāng đã suy nghĩ về kịch bản của cảnh này – nó không khác gì trong bản phim gốc, và cũng là một bước ngoặt quan trọng trong câu chuyện. Ngoài đoạn tình tứ thân mật giữa Xiao Yezi và viên đại tá Mỹ, đây còn là khoảnh khắc khiến trái tim Xiao Yezi tan vỡ.

Khi người đứng đầu hội phát hiện ra hành vi xấu xa của hai người rồi quay lưng bỏ đi, Phùng Bình đã dùng một câu để mô tả tình trạng của Xiao Yezi vào lúc đó: “Tác phẩm nghệ thuật tinh tế và bí ẩn này cuối cùng cũng đã vỡ tan.”

Xiao Yezi ngây thơ, vì tin lầm Kui mà tự đưa mình vào tình huống này. Cho đến khi cô hoảng loạn, chỉ mặc chiếc áo trắng ra ngoài và nhìn thấy Kui đang thong dong hút thuốc bên ngoài, dù biết rõ mọi chuyện, cô vẫn hỏi: “Tại sao em lại làm như vậy?”

Trong cảnh này, sự thay đổi tâm trạng của cô phải trải qua từ niềm hy vọng được thoát khỏi sự theo đuổi của Fubu, đến sự chống đối kín đáo khi đối mặt với viên đại tá Mỹ, rồi đến sự phản bội từ người mà cô coi là bạn… Và trên nền tảng những yếu tố đó, là một đoạn tình tứ có thể kích thích ham muốn của khán giả.

Michael rất giỏi trong việc khai thác tính cách con người; việc anh ta chọn đoạn phim này để kiểm tra liệu Yīn Shuāngshuāng có đủ tiêu chuẩn hay không cũng không có gì đáng ngạc nhiên.

Nhưng… khi phải mở chân ra trước mặt Đỗ Thanh và quan hệ tình dục với một người đàn ông khác…

Yīn Shuāngshuāng chỉ cảm thấy miệng mình đắng ngắt; cô vô thức nhìn về phía Đỗ Thanh – khuôn mặt anh ta không hề biểu lộ cảm xúc gì, chỉ có đôi mắt đen thẳm đang nhìn chằm chằm vào cô.

Cô cảm thấy thật trớ trêu khi đoạn phim này lại giống hệt bản phim gốc đến thế… Đỗ Thanh… chẳng phải cũng chính là người đứng đầu hội đã giúp đỡ cô mọi thứ sao?

Cô hạ mắt xuống, từ từ tháo hết các vật trang sức trên người, cởi bỏ quần áo, rồi đến đồ lót… cho đến khi cô trở nên hoàn toàn trần trụi.

Việc không một tấm vải che thân không làm cô e ngại; cô ngẩng đầu thẳng đứng, đôi mắt đầy nước mắt nhưng lại toát lên vẻ kiên cường… Cô không phải là Xiao Baihe trong bản phim gốc, cũng không phải là Xiao Yezi sau khi được sửa đổi… Cô, chỉ là chính mình mà thôi.

***

Michael nhận thấy sự thay đổi trong ánh mắt của Yīn Shuāngshuāng và lập tức cau mày – nữ diễn viên này đang làm gì vậy? Làm sao cô ấy có thể không nắm vững được tính cách nhân vật cơ bản như vậy!

Nhưng ngay trước khi anh ta muốn la mắng, anh ta lại thấy hình ảnh của Xiao Yezi – người phụ nữ d

Anh không khỏi nhướng mày; có vẻ như cô ta thực sự rất giỏi đấy. Anh lấy ra hai chiếc máy quay bay nhỏ mà mình luôn mang theo, chuẩn bị ghi lại khoảnh khắc thử vai này.

Các nhân viên phục vụ đã đưa đến những tấm thảm mềm để trải xuống đất, và tiếng ồn ào ở đây cũng thu hút sự chú ý của một số người; họ đều tụ tập lại xung quanh.

Phùng Bình cũng nhận được tin nhắn từ Michael, nói rằng anh ta muốn tiến hành thử vai ngay tại chỗ và hỏi liệu Phùng Bình có muốn đến xem không. Một cảnh tượng sôi động như vậy chắc chắn không thể bỏ qua được. Phùng Bình với khó khăn đã xuyên qua đám đông đang la ó xung quanh lối vào góc khuất này, cuối cùng cũng tìm được chỗ ngồi duy nhất còn trống bên cạnh Michael, và thở hổn hển để lấy lại hơi thở trong lành.

Michael thấy đám đông vẫn ồn ào, liền quay đầu mắng lớn để họ yên lặng lại; ngay cả tiếng thở hổn hển của Phùng Bình cũng khiến anh ta phát ra những tiếng la mắng nghiêm khắc, bảo anh ta phải giữ im lặng.

Trong khi đó, trên những tấm thảm mềm được trải ở giữa sân khấu, Yīn Shuāngshuāng và Xiǎo Shēn đã vào vị trí của mình.

Quên đi thái độ lười biếng trước đây, lúc này Xiǎo Shēn đã thể hiện hết khả năng diễn xuất của một diễn viên chuyên nghiệp; anh ta hóa thân thành một kẻ háo dâm, và ngay khi Michael ra lệnh bắt đầu, anh ta đã vội vàng nắm lấy một bên vú của cô ấy và bắt đầu mút chúng.

Yīn Shuāngshuāng đặt hai tay lên vai anh ta, như thể đang từ chối, nhưng lại không dám bộc lộ ý định thật sự của mình; cô ấy e lệ và do dự, gọi lên: “Đại tá…” giọng nói của cô ấy tràn đầy sự quyến rũ, giống như đang cố tình gợi dục.

“Cô bé đang than phiền rằng tôi chưa chơi đùa với bên vú kia của cô ấy sao? Cô ấy còn nóng lòng hơn tôi nữa à? Được thôi, tôi sẽ làm ngay!” Nói xong, anh ta cũng bắt đầu mút bên vú kia của cô ấy.

Yīn Shuāngshuāng nhìn vào cánh cửa kéo của căn phòng Nhật Bản đang được đóng chặt, trong mắt cô ấy có sự lo lắng và cũng có chút hy vọng rằng cuối cùng cô ấy cũng có thể thoát khỏi sự kiểm soát của ông Hattori. Sau đêm nay, khi ông Hattori chứng kiến cảnh cô ấy bị người Mỹ này áp đặt lên người, và biết rằng cô ấy không phải là người trong sáng và tinh khiết như ông ta tưởng tượng, chắc chắn ông ta sẽ chán ghét cô ấy… Và như vậy, mối quan hệ giữa cô ấy và Chủ tịch… Chủ tịch sẽ không cần phải lo lắng về việc làm tổn thương đến mối quan hệ giữa ông ta và ông Hattori nữa…

Đại tá cảm nhận thấy cô ấy

“Đôi bộ ngực nhỏ của Xiao Yezhi thật là gợi cảm quá; núm vú của em cứ cứng ngắc như thế này… Hãy để tôi xem kỹ xem cái hố nhạy cảm ấy của em đã chảy đầy nước chưa… Chỉ mong đợi chiếc dương vật to lớn của tôi sẽ “xử lý” em thôi!” Nói xong, vị đại tá liền mở rộng đôi chân cô ra, ánh mắt đầy dục vọng nhìn chằm chằm vào vùng kín trắng mịn của cô – một khe hở màu hồng hiện rõ trên đám mông mềm mại ấy…

Xiao Yezi muốn khép chặt đôi chân lại, nhưng vị đại tá đã giữ chặt cô không cho. Cô vội vàng vươn tay ra để che phủ vùng kín của mình, nhưng cũng bị ông ta ngăn lại. Mặc dù hàng tháng sau khi đêm đầu tiên của mình bị đấu giá đi, cô luôn phải theo sự sắp xếp của chị gái mình là Zhizi để tiếp xúc với những người đàn ông đã trả giá cao, nhưng cô hoàn toàn không quen với việc bị người khác nhìn chằm chằm vào những bộ phận riêng tư nhất của mình như vậy…

Michael hơi nghiêng người về phía trước, để có thể quan sát rõ hơn những động tác biểu diễn của Yin Shuangshuang. Thay vì chỉ nhìn trực tiếp vào sân khấu, anh đã kích hoạt hai máy quay bay lơ lửng và ghép hình ảnh từ chúng lên màn hình. Những động tác đó khiến anh như bỗng nhiên hiểu ra mọi thứ.

Ban đầu, anh vẫn còn khó hiểu về quan niệm trong kịch bản Phùng Bình rằng các geisha coi bản thân mình như những tác phẩm nghệ thuật… Nhưng sau khi chứng kiến những động tác đó của Yin Shuangshuang, anh lập tức hiểu ra rằng những người phụ nữ này đang tự giam mình vào vị trí của những “tác phẩm nghệ thuật”, tự đặt mình vào tình thế không thể bị xúc phạm… Đồng thời, vì sinh kế, họ buộc phải thiết lập ra những quy tắc kỳ quặc, biến việc quan hệ tình dục thành một nghi thức… Nhằm xóa bỏ cảm giác nhục nhã của mình… Nhưng thực chất, họ vẫn ghét bỏ việc mình phải làm gái mại dâm.

Geisha… chỉ là những sản phẩm bị biến dạng trong xã hội nam quyền cực đoan được miêu tả trong kịch bản này mà thôi.

Cuộc sống của họ có vẻ xa hoa và tinh tế, nhưng thực chất chỉ là sự tự lừa dối đáng thương mà thôi.

1/1 0%