lore

Chương 46: Đi rồi lại trở về

6,735 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

“Ngài quả thực là người cao thượng và có đạo đức lớn lao; chính tôi mới là kẻ nhìn xa không thấy rộng, đã hành xử thiếu suy nghĩ!”

Vương Nhậm Hằng vô cùng thành thật, ngay lập tức quỳ xuống xin lỗi.

“Thôi đi, xét cho rằng đây là lần đầu tiên ngươi phạm sai, ta sẽ không truy cứu nữa. Nhưng sau này, ngươi đừng tái phạm nhé.”

Lý Ngũng Hiên gật đầu, sau đó bảo người đó đứng dậy và hỏi thêm một số chi tiết.

Ông muốn biết xem vị thần tiên này thuộc phe phái nào; nếu biết được thông tin cơ bản về họ, có lẽ ông có thể làm hài lòng họ.

Vương Nhậm Hằng nghe lời, quyết định ngay lập tức sai người đi điều tra xem vị thần tiên này thực sự là ai.

Ngày hôm sau.

Bình minh bắt đầu ló rạng, người dân trong thành đều bắt đầu thức dậy.

Trong thời buổi khó khăn như này, họ càng phải cố gắng tìm cách sinh tồn; có khi chỉ có thể ăn được một bữa một ngày thôi. Nếu không tìm cách, chắc chắn họ sẽ chết đói mà thôi.

Hơn nữa, những người tị nạn đến đây kể lại rằng miền Bắc đã bị các dân tộc ngoại bang xâm lược, những người không chạy trốn đều bị giết sạch sẽ.

Những ngày gần đây, thường xuyên có những kỵ binh lang thang bên ngoài thành, có vẻ như họ đang cố gắng tìm hiểu tình hình ở đây.

Điều này khiến nhiều người dân cảm thấy lo lắng.

Nếu họ đã xâm lược đến mức này, thì họ biết rằng những kẻ ngoại bang này thực sự rất man rợ; một khi thành phố bị đánh bại, chắc chắn sẽ không ai sống sót được.

Ngày hôm sau.

“Nghe nói hôm qua có một vị thần tiên đến thành phố này, có ai đã từng thấy ngài ấy chưa?”

Một người thợ săn vừa thức dậy sớm, vừa chuẩn bị lên núi tìm kiếm thức ăn, liền hỏi một người phụ nữ bên cạnh.

“Tôi cũng nghe nói vậy. Tối hôm qua, con gái của gia đình Trương, gia đình Vương và một số gia đình quý tộc khác đều bị đưa đi, nói là để phục vụ vị thần tiên đó.”

“Những cô gái quý tộc đó đều rất xinh đẹp; ban đầu họ còn muốn tìm một người chồng tốt, nhưng nghe nói là phải phục vụ vị thần tiên, họ liền đồng ý gửi con gái mình đi ngay.”

Người phụ nữ bên cạnh nói với vẻ bí mật.

Người thợ săn nghe xong, không khỏi trầm ngâm một lát, sau đó ánh mắt anh ta tràn đầy ghen tị.

Thật là sung sướng biết bao khi làm việc cho một vị thần tiên… Chắc hẳn hôm qua, họ đã được ăn những món ngon và được những cô gái quý tộc phục vụ.

Nếu anh ta có thể sống như vậy chỉ một ngày, dù phải chết, anh ta cũng coi đó là xứng đáng.

Anh ta đã lâu lắm rồi không hề được nếm mùi thịt nào cả. Thỉnh thoảng, nếu may mắn, anh ta đi săn được vài con thú rừng, nhưng cũng chỉ đem bán để lấy tiền mua thức ăn. Nhờ vậy, anh ta mới có thể mua được nhiều thức ăn hơn. Nếu dùng những con thú rừng đó cho gia đình mình, chắc chắn cả nhà sẽ chết đói ngay thôi.

“Nói thật, vị tiên kia có thực sự tồn tại không nhỉ? Nếu là thật, thì ông ấy đã sống trong hạnh phúc thiên đường rồi; sao khi xuống trần gian vẫn giữ nguyên cuộc sống như vậy?”

Người phụ nữ bên cạnh nghe vậy liền biến sắc mặt: “Đừng nói lung tung! Đó là tiên mà, nếu bạn xúc phạm họ bằng lời nói, liệu bạn có sợ bị sét đánh không?”

“Hơn nữa, những khoản tiền vàng mà mọi người mang đến cho tiên, họ cũng không nhận mà đuổi họ đi hết.”

“Đó là tiên ở trên mây cao; làm sao phụ nữ trần gian có thể tiếp xúc được với họ?”

Sau khi nói xong, người phụ nữ liền vội vàng xin lỗi, hy vọng rằng nếu tiên nghe thấy những lời bất kính của chồng mình, họ sẽ tha thứ.

Nghe vợ mình nói vậy, người thợ săn bên cạnh cũng cảm thấy lo lắng; nếu thực sự đó là tiên, những lời anh ta vừa nói quả thực có thể gây ra rắc rối lớn. Nghĩ đến đây, anh ta cũng vội vàng xin lỗi và sau đó mới đứng dậy.

“Vị tiên đó ở đâu vậy? Nếu tôi đến đó thắp vài nén hương, liệu có thể xin được phước lành để tôi săn được nhiều thú hơn không?”

Người thợ săn suy nghĩ một lát… Trên núi này, việc săn thú thật sự rất khó. Có lẽ nên thử đến chỗ tiên để thắp hương xem sao.

“Đừng nghĩ nhiều nữa; ông Lý đã cử người canh giữ sân nhà, không ai được phép lại gần đó; làm sao bạn có thể thắp hương được chứ?”

Người phụ nữ nghe vậy liền cảm thấy bất lực. Nếu có thể làm vậy, chắc chắn đã có người đi thắp hương từ lâu rồi, làm gì đến bây giờ?

Nghe vợ mình nói vậy, người thợ săn càng thêm bất an; anh ta vuốt ve cái bụng lép của mình và nhìn con trai mình – đang ngồi bên cạnh, ánh mắt mơ hồ, không hề có sinh khí gì cả. Anh ta biết rằng con trai mình đang bị đói đến mức như vậy. Trong thành phố, có rất nhiều người chết đói; anh ta đã chứng kiến điều đó nhiều lần rồi. Nghĩ đến việc hôm nay vẫn chưa tìm được thức ăn, người thợ săn không dám trì hoãn nữa, vội vàng rời khỏi thành phố để lên núi xem những cái bẫy mà mình đã đặt hôm qua có hiệu quả không.

Khi bầu trời bắt đầu sáng lên mờ ảo, Lâm Dịch Thanh mới mở mắt ra.

Nhìn đồng hồ, khoảng tám hay chín giờ rồi; mặt trời đã lên cao.

Bầu trời quang đãng và trong xanh thật là đẹp; nếu ở Trái Đất, chắc hẳn lúc này đã rất nhộn nhịp rồi.

Nhưng trong thành phố rộng lớn này, lại yên tĩnh đến đáng sợ.

Tiếng hô bán hàng trên đường cũng nghe thấy một cách yếu ớt.

Lâm Dịch Thanh ở trong sân một lúc, nhìn lên bầu trời màu xanh lam, cảm nhận sự yên tĩnh của thành phố này, rồi lắc đầu.

Sau khi ăn uống qua loa, Lâm Dịch Thanh đến cửa chuẩn bị mở cổng sân thì bỗng nhiên ngửi thấy mùi hương thơm nồng nàn.

Khi mở cửa ra, anh nhìn theo hướng mùi hương đó và thấy có rất nhiều người ở xa đang thắp hương và liên tục cúi đầu cầu nguyện về phía sân này.

Đó là những người dân bình thường; vì không được phép tiếp cận nơi này, họ đành thắp hương và cầu nguyện từ khoảng cách xa.

Và đối tượng họ cầu nguyện chính là Lâm Dịch Thanh.

Ban đầu, các lính canh muốn ngăn cản họ, nhưng sau khi Li Ngạc Hiên biết chuyện này, ông đã ra hiệu cho họ để mặc người dân làm như vậy.

Có lẽ Li Ngạc Hiên nghĩ rằng Lâm Dịch Thanh là một vị thần, có lẽ ông ta thực sự cần những lễ vật này.

Vì vậy, việc người dân cúi đầu cầu nguyện cho anh cũng là điều đáng được chấp nhận.

Lâm Dịch Thanh không biết suy nghĩ của Li Ngạc Hiên, nhưng khi nhìn thấy những người này đang cầu nguyện cho mình, anh cũng cảm thấy hơi buồn cười.

Cứ như thể anh đã chết rồi, và mọi người đang thắp hương cho anh vậy.

“Thiên sư!”

Những lính canh ở bên ngoài cửa thấy Lâm Dịch Thanh liền vội vàng quỳ xuống chào hỏi, và ngay lập tức có người đi thông báo cho ông Lý biết rằng thiên sư đã dậy và nghỉ ngơi xong.

Lâm Dịch Thanh nhìn những người này ở cửa, có lẽ anh đã đoán ra ý định của họ khi gọi mình.

Tuy nhiên, anh vẫn chưa học được ngôn ngữ nơi đây, nên chỉ gật đầu để họ đứng dậy.

Ánh mắt anh rời khỏi những người lính canh đó, nhìn về phía những người dân gầy yếu đang đứng đó, rồi anh quyết định gọi chiếc phi thuyền của mình.

“Đi rồi sẽ trở lại.”

Lâm Dịch Thanh viết bốn chữ trên mặt đất; đó là những chữ mà anh đã học được hôm qua, và viết chúng khá dễ dàng.

Sau khi viết xong, anh nhảy lên phi thuyền và biến mất trong ánh mắt của hàng ngàn người.

1/1 0%